دانلود کتاب صوتی شاهنامه حکیم ابوالقاسم فردوسی بصورت کامل

دانلود کتاب صوتی شاهنامه حکیم ابوالقاسم فردوسی به صورت کامل

مجموعه کامل کتاب شاهنامه حکیم ابوالقاسم فردوسی با فرمت MP3 با کیفیت عالی و با صدای آقای اسماعیل قادر پناه تهیه شده است .
برای نمونه می توانید قسمت اول این مجموعه را با فرمت MP3 از لینک زیر دانلود کنید :
https://rapidshare.com/files/16335339...20-_200001.mp3


برای دانلود کل مجموعه شامل ۱۳۶ فایل MP3 از لینک های زیر استفاده کنید :https://rapidshare.com/files/16334655....MP3.part1.rar
https://rapidshare.com/files/16334660....MP3.part2.rar
https://rapidshare.com/files/16334645....MP3.part3.rar
https://rapidshare.com/files/16334643....MP3.part4.rar
https://rapidshare.com/files/16334652....MP3.part5.rar
https://rapidshare.com/files/16334637....MP3.part6.rar
https://rapidshare.com/files/16334663....MP3.part7.rar
https://rapidshare.com/files/16334429....MP3.part8.rar

حجم : ۱٫۴ گیگابایتپسورد : www.webddl.com
 
لیست کامل هفت خوان رستم (شاهنامه فردوسی) از عباس احمدی

آنچه در زیر می آید، لیست کامل همه ی بخش های هفت خوان رستم می باشد که در سایت گویا انتشار یافته است:


مقذمه و تحلیل https://news.gooya.com/2003/08/12/pdf/1208-r-11.pdf


خوان اول: جنگ رخش با شیر https://news.gooya.com/2003/08/19/pdf/1908-d-25.pdf


خوان دوم: گرفتار شدن رستم در بیابان بی آب https://news.gooya.com/2003/08/28/pdf/2808-ff-05.pdf


خوان سوم: جنگ رستم با اژدها https://news.gooya.com/2003/09/03/pdf/0309-g-13.pdf


خوان چهارم: جنگ رستم با زن جادو https://news.gooya.com/2003/09/09/pdf/1009-p-11.pdf


تحلیل روانشناسی خوان چهارمhttps://news.gooya.com/2003/09/17/pdf/1709-h-20.pdf


خوان پنجم، جنگ رستم با اولاد https://news2.gooya.com/2003/10/06/pdf/0610-g-06.pdf


خوان ششم: جنگ رستم با ارژنگ دیوhttps://news.gooya.com/culture/archives/000262.php


خوان هفتم: جنگ رستم با دیو سفیدhttps://news.gooya.com/culture/archives/000741.php


آنتی اسلام - ایران - اهواز
درود بر شما مسئولان ایراندوست و ایرانی سایت ایرانیان انگلستان. پاینده باشید
شنبه 16 آبان 1388

shanul - المان - هامبورگ
بسی رنج بردم در این سال سی عَجَم زنده کردم بدین پارسی. سند هویت ایرانی شاهنامه حکیم ابوالقاسم فردوسی است اگر کشور ایران مثل مصر و سوریه و عراق بعد از حمله عرب مسلمان زبان و فرهنگ خود را از دست نداد بخاطر شاهنامه فردوسی است!!! محمد حسنین هیکل، نویسنده و روزنامه نگار معروف جهان غرب که مصری بود گفته بود اگر ما یک فردوسی داشتیم فرهنگ و زبان خود را می تواستیم حفظ کنیم!!! متاسفانه کمتر دیده می شود شاهنامه فردوسی در خانه های ایرانی ها باشد! کتاب سعدی و حافظ هست ولی جای خالی شاهنامه فردوسی را همیشه شاهد هستیم. عرب هر که باشد به من دشمن است کژ اندیش و بد خوی و اهریمن است. ز شیر شتر خوردن و سوسمار عرب را به جایی رسیده است کار. که فر کیانی کند آرزو تفو بر تو ای چرخ گردون تفو.
شنبه 16 آبان 1388

Hoja Verde - ایران - تهران
لینک هاش کار نمی کنه. (8 لینک رو میگم)
شنبه 16 آبان 1388

Hoja Verde - ایران - تهران
ممنون.
یکشنبه 17 آبان 1388

huria - دانمارک - کبنهاگ
1.دوست عزیز و ارجمند شانول٫ نخستین زبان عراقیها زبان سومری بود که بعدها زبان سامی اکدی(اشوری-بابلی) جایگزین ان شد. و بعد از سقوط تمدن بابلی همانطور که می دانیم هخامنشیان و یونانیها و ساسانیان بر عراق حکم راندند. یعنی عراق قبل از حمله اعراب چند صد سال دچار تغییر زبانی و فرهنگی شده بود. و این مساله در مورد مصر هم صدق می کند در واقع زبان قبطی قبل از اینکه توسط اعراب از بین برود توسط ملل دیگر کم رنگ شده بود. حتما میدادید که فراعنه به مدت 3000 سال بر مصر حکم راندند و طولانیترین سلسله حاکم در تاریخ بوده اند. تا اینکه در سال 343 قبل از میلاد توسط امپراطوری پارس بر چیده می شوند. پس از ان به ترتیب یونانیها(بطلمیوس و اسکندر)٫ رومیها٫ پارسها و بیزانسیها بر مصر حکم می رانند تا حمله اعراب.
یکشنبه 17 آبان 1388

huria - دانمارک - کبنهاگ
2.همانطور که می بینید دوست گرامی پارسی٫ تمدنهای کهن خاور میانه به جز تمدن پارس به تدریج منحل شدند و زبان و شوکتشان را قبل از حمله اعراب از دست دادند. شاید به همین علت است که ان نگاه منفی پارسها را به اعراب نداریم. البته منکر ان نبستم که خلفای اموی در تسلط زبان عربی بر مستعربها سعی زیادی کردند بطوریکه زبان عربی را زبان اسلام قرار دادند و زبانهای اصلی عراق و مصر یعنی اشوری و قبطی را زبان مسیحیت نامیدتد. ولی شاید اگر ما هم دستخوش حملات متداوم در طول تاریخ نمی شدیم بهتر می توانستیم از زبان و فرهنگمان محافظت کنیم. با سپاس و احترام.
یکشنبه 17 آبان 1388

eshgh azad - سنگاپور - سنگاپور
لینکها مشکلی ندارن.مرسی
یکشنبه 17 آبان 1388

odin - بلژیک - انتورپن
shanul - المان - هامبورگ عزیز در مصرع دوم از بیت اولی که شما نوشتید بگفته بسیاری از شاهنامه شناسها اوستاد میفرمایند : کیان زنده کردم بدین پارسی.. بنده خودم ندیدم اما در شاهنامه سنقری هم که 800 سال عمر داره و کاملترین و زیباترین شاهنامه ای است که موجوده کلمه «کیان» ذکر شده، اما یک دروغگوی پست ضد ایرانی باسم علی شریعتی چندین دروغ و چرندیات در مورد این کتاب مقدس ما ایرانیها گفته که متاسفانه در زبانها جاری شده. از جمله ابیاتی که در مورد علی پسر ابوطالب بان چسباندن! حضرت فردوسی حتا در مورد بزرگترین دشمنان ایران هم فحاشی نکرده اما بمحض اینکه در مورد این اعراب وحشی بیتی امده فحاشی شده،مثلآ : نباشد بجز بیپدر دشمنش!!! میبینید؟! این عمق فرومایگی و پستی پیوند زننده این ابیات رو نشون میده که با یک من سریش هم به پدربزرگ ما حضرت فردوسی نمیچسبه.این کتاب خردنامه پارسیست و هر فرومایگی ای که از بیابانهای حجاز امده بان نمیچسبد.اوستاد حتا در مورد افراسیاب و سعد وقاس هم بددهنی نمیکنه در تفسیر افراسیاب زیباترین ابیات را براش میگه، کلاهش سیاه است و خفتان سیاه/از اهن ساعدش از اهن کلاه..
یکشنبه 17 آبان 1388

آنتی اسلام - ایران - اهواز
لینکها مشکلی نداره. اشکال از سرور بوده الان درست شده. دانلود کنید
یکشنبه 17 آبان 1388

shanul - المان - هامبورگ
odin - بلژیک - انتورپن مسئله سر کلمه عجم است! بعضی ها می گفتند عجم معنی: گنگ و لال را می دهد و یک نوع بی احترامی به ایرانیان از طرف اعراب بوده است زکریا رازی که بزرگترین واژه شناس سده چهارم بوده است در دو کتاب المقائیس فی الغه و مجمل الغه خود معنای عجم را تخم خرما و انگور معنی کرده است همچنین اسم خرما معنی نیشکر هم داشته در عربی منظور این که کلمه عجم لغت زشتی نبوده در زبان عرب! برای مردم عوام عرب بعدها این لغت عجم معنی منفی پیدا کرده چون ناشناس و پوشیده برای انها بود باز بخاطر معنای تخم که درونش برای عوام ناشناخته بوده و اگاهی از ان نداشتند! رابطه عرب با ایرانی از محمد که شروع نشده عرب مسلمان عجم را نگاه منفی بهش داشته باشه! عجم به این علت گفته می شد چون ایرانیان پیروان فرهنگ زنخدائی (ارتائی) بودند. توضیح این مسئله زیاده شما علاقه داری باید بروید تحقیق بیشتر کنید در این زمینه.
یکشنبه 17 آبان 1388

aydak - سوئد - سوئد
فردوسی اشعاری در مورد زنان هم دارد به این صورت: زنان را ستایی سگان را ستای.. که یک سگ یه از صد زن پارسای.. زن و اژدها هر دو در خاک نه.. جهان پاک از این هر دو ناپاک به .. (!!!!!!) من که فکر می کنم این آقا از محمد عرب هم در ضد زن بودن پا فراتر گذاشته است.. نمیدانم برای چه عده ای الکی ازش یه بت ساختن! اگه اون هم اشعاری برای تمام قرون و اعصار داشت کتابش مثل حافظ زیبا اندیش همه خانه ها حضور داشت. تنها هنر فردوسی فحش دادن موزون و آموزش رجز خوانی است که دیگه دوره اش تمام شده است...
یکشنبه 17 آبان 1388

ARTEMIS-SW - سوئد - مالمو
aydak - سوئد - سوئد . پان تورک ضد ایرانی خوب چشمهایت را باز کن. فردوسی درخشانترین چهره ی فرهنگ ایرانی است بسیار بالاتر از سعدی حافظ و دیگران..حسنین هیکل روزنامه نگار مصری چند سال پیش نوشت اگر مصر هم////فردوسی/// داشت اکنون زبان ما عربی نبود. این گام بزرگ فردوسی خار چشم اسلامیون عقب افتاده و ضد ایرانی چون تو!!!!!!!شد و چرندیاتی را داخل شاهنامه کردند در حالیکه قهرمانان زن چون رودابه بودند زن و اژدها را وارد شاهنامه کردند برای تخریب فرهنگ ایرانی ولی اینرا پان تورک و اسلامی باید بداند اعمال شما و پیغمبرتان..پور پیرار. مزدور ملا نوشته بر باد است.
یکشنبه 17 آبان 1388

black or white - ایران - اصفهان
ای لعنت به جمهوری اسلامی . این لینک هاش فیلتر شده
یکشنبه 17 آبان 1388

shanul - المان - هامبورگ
aydak - سوئد - سوئد دوست خوب درباره ی جایگاه زنان در شاهنامه بسیار حرف زده شده است. بی مطالعه و بی شناخت مبانی کار نباید به فردوسی اتهامی نسبت داد که به اعتقاد خود تعابیری ناروا از کار و کردار زن کرده است چه بررسی مواضع این مواضع این تعابیر نشان می دهد که طعن ها در حق زنان در حقیقت یا از دهان مردی غیر آریایی است چون سخنان شاه یمن درباره دختران خود و گفتار شاه ماوران در حق سودابه دخترش که هر دو بیگانه نژادند و یا گوینده فردی است دورافتاده از نژاد آریا که در میانه نیز صفایی نمانده است و جنگ و کدورت بر روابط فیمابین سایه افکنده چون خطاب افراسیاب به دخترانش فرنگیس و منیژه یا سخنان سهراب کابلی با رودابه. مهم این است که گفتارها در این موارد ، گزندگی و تلخی هم ندارد و ناسزا نیست، تنها شکوه و طعن است و ناله از بخت بد!!! زن نژاده ی ایرانی در تمام شاهنامه یک تصویر بیش ندارد و صفات او نیز متعالی است، منتها احتمالن با شدت و ضعف در افراد همیشه زیباست، کمال خلقت است،آخته قد، مشک موی، کمان ابرو، کمند گیسو، سیمین قلم، گلرخ، سیم ساق، سیمین ساعد و بهشتی است.
یکشنبه 17 آبان 1388

varghy - ایران - زابل
نمیشه دانلود کرد یا لینکه یا سرور خب نمیشه عزیز دل برادر
یکشنبه 17 آبان 1388

shanul - المان - هامبورگ
aydak - سوئد - سوئد هر کدام از شاعران ایرانی جایگاه خاص خودشان را داشتند حکیم ابوالقاسم فردوسی یک شاعر حماسه سرا است و اتفاقا کم توجهی به شاهنامه در ایرانیان به علتهای مختلفی بستگی دارد نوع حکومت مثلا الان رژیم اسلامی ایران نتوانسته فردوسی را به نفع منافع اسلام مصادره کند فکر می کنید چرا؟؟؟؟؟ اموزش ندادن شاهنامه حکیم ابوالقاسم فردوسی در مدارس که پایه شناخت از او در نسل امروز می تواند باشد علت دیگر ان است!!! و فضای اسلامی ایران تحمیلی جامعه ایران!.
یکشنبه 17 آبان 1388

shanul - المان - هامبورگ
aydak - سوئد - سوئد یک عده کینه داران فرهنگ ایران کوشیده اند با جدا کردن بخشی از سروده های فردوسی او و ایرانیان را ضد زن معرفی کنند! در شاهنامه بد و خوب وجود دارد و زنان بد و خوب هم همینطور! در داستان پر اب چشم سیاوش که سودابه نقش نقش منفی زنانه داره از زن بد سخن گفته شده که این بازیگر می توانست مرد هم باشه و عبارت دیگر پیوندی با جنسیت بازیگر زن بودنش ندارد فردوسی در جای جای شاهنامه از دلاوری ها و هوشیاری زنان به ویژه زنان ایران سخن به میان آورده است و آنان را همپای مردان وارد اجتماع نموده ومقام منزلتی والا به زن بخشیده است و این گروه از افراد جامعه را از نظر عقل و هوشیاری بسیار زیبا توصیف کرده است: ز پاکی و از پارسایی زن که هم غمگسار است هم رایزن ودر جایی دیگر: اگر پارسا باشد و رایزن یکی گنج باشد پراکنده زن.این نشان از بزرگی و عظمتی است که که فردوسی برای زنان قائل است.
یکشنبه 17 آبان 1388

Upsy Daisy - انگلستان - لندن
سپاس از دست اندرکاران سایت.شاد و پیروز باشید.
یکشنبه 17 آبان 1388

saeed1 - کانادا - تورونتو
huria - دانمارک - کبنهاگ . از بیانات سرکار :/نخستین زبان عراقیها زبان سومری بود که بعدها زبان سامی اکدی(اشوری-بابلی) جایگزین ان شد. و بعد از سقوط تمدن بابلی همانطور که می دانیم هخامنشیان و یونانیها و ساسانیان بر عراق حکم راندند/. جل الخالق! دوست عزیز کشور عراق در نیمه دوم قرن بیستم به مدد انگلستان تاسیس شد حال شما چطور ادعا میکنید که زبان عراق در 6 هزار سال قبل سومری بوده و فلان و بهمان ؟؟!!!
یکشنبه 17 آبان 1388

aydak - سوئد - سوئد
shanul - المان - هامبورگ دوست عزیز از حوصله ای که به خرج دادید و توضیحاتتان متشکرم.. امیدوارم همه یک روز به آن سطح از فرهنگ و آگاهی و ادب و تربیت برسند که بتونن درست و بی تنش و بدون رد و بدل فحش و ناسزا باهم گفتگو کنند که تمام اینها مستلزم کنار گذاشتن تعصبات کور (دینی و جنسیتی و ملیتی...) و اراده به یادگیری است.. دوست عزیز اگه حضور ذهن دارید میتونین برام بنویسید این شعر دقیقاً کجای شاهنامه است؟
یکشنبه 17 آبان 1388

baba kurosh - ایران - قم
ز شیر شتر خوردن و سوسمار ... عرب را جایی رسیدست کار ... که تخت کیانی کند آرزو ... نفو باد بر چرخ گردون تفو
یکشنبه 17 آبان 1388

آنتی اسلام - ایران - اهواز
خاک توی سر احمدی نژاد سرور شلوغه برای دانلود باید کمی صبر کرد. ای مرده شورت ببرند احمدی نژاد!
یکشنبه 17 آبان 1388

huria - دانمارک - کپنهاگ
saeed1 - کانادا - تورونتو دوست عزیز شما چه بخواهید چه نخواهید عراق تاریخی عریق و کهن دارد. اگر هضم 8000 سال تاریخ عراق برایتان غیر ممکن است شرمنده ام! کتابهای تاریخی بسیاری در این مورد نوشته شده اند می توانید به انها مراجعه کنید. فکر می کنم قبلا یک توضیح مختصری در مورد اوروک کهن و عراق امروز به شما داده ام. پس لطفا این سوال نابخردانه را دیگر نپرسید. بااحترام
یکشنبه 17 آبان 1388

Tumba - سو ئد - استکهلم
چه فارس چه ترک از شاهنامه سود میبرند چرا فردوسی مادر سهراب را ترک معرفی میکند چون این پیوند ناگسستنی است ضد ایرانیها لطفا جای دیگری وارد وید
یکشنبه 17 آبان 1388

shanul - المان - هامبورگ
aydak - سوئد - سوئد. من نمی دانم ان شعر کجای شاهنامه است ولی مواجه شدن با برخی بیت‌های به ظاهر مشکل دار شاهنامه همواره یک نکته را باید در نظر بگیریم و آن اینکه شاهنامه ای که امروز در دست ماست همانی نیست که فردوسی سروده است. شاهنامه را به عمد به ویرانی کشاندند. با آن دشمنی کردند. دشمنان فردوسی و کژاندیشان از یک سو و ناسخان بی سواد از سوی دیگر باعث شدند تا شاهنامه آسیب فراوان ببیند بنابراین به هنگام مواجه شدن با هر بیتی باید از افزوده یا الحاقی نبودن آن مطمئن شویم. اما راه یافتن ابیات افزوده چیست؟ نخست نسخه شناسی و دوم سبک شناسی! بقیه در کامنت بعدی..
یکشنبه 17 آبان 1388

shanul - المان - هامبورگ
aydak - سوئد - سوئد. زن و اژدها هر دو در خاک به/جهان پاک ازین هر دو ناپاک به. این بیت در 15 دستنویس از کهن‌ترین و معتبرترین دستنویسهای شاهنامه که تصحیح جلال خالقی مطلق براساس آنها استوار است، موجود نیست و در چاپهای معروف ژول مول و مسکو و بروخیم نیز دیده نمی‌شود. اما در چاپ کلکته که بنیاد آن دستنویس های کم اعتبار شاهنامه بوده، آمده و از همان طریق به برخی از چاپهای ایران مانند شاهنامه چاپ امیربهادر، شاهنامه‌ای که انتشارات ایران باستان به یادگار جشن هزارمین سال فردوسی منتشر کرده، شاهنامه چاپ محمد رمضانی و چاپ دبیر سیاقی راه یافته است.بنابراین میبینیم که این اشتباه از سوی خود ایرانیها در چاپ شاهنامه های جدید رخ داده است و بدین ترتیب بیتی افزوده، به شهرت رسیده است!!! ادامه در کامنت بعدی...
یکشنبه 17 آبان 1388

shanul - المان - هامبورگ
aydak - سوئد - سوئد.ادامه کامنت: ان شعری که شما گفتید در تضاد است با بیشتر شعرهای فردوسی در مورد زنان و تقلبی بودن ان محرز می تواند باشد!! از دید سبک شناسی نیز میبینیم که فردوسی در جایی بر خلاف ان شعر شما گفته: ز پاکی و از پارسایی زن/که هم غمگسارست و هم رای زن. به ویژه که باشد به بالا بلند/فرو هشته تا پای مشکین کمند. خردمند و هوشیار و با رای و شرم/سخن گفتنش خوب و آوای نرم. برین سان زنی داشت پر مایه شاه/به بالای سرو و به دیدار ماه. از حیث سبک شناسی نیز پر واضح است که هیچ ایرانی بافرهنگ و پاک نهادی به ویژه استاد استادان و حکیم حکیمان فردوسی بزرگ چنین در خصوص مادر و همسر و دختر خود سخن نمیگوید که شما ان شعر زن‌ستیزانه و سخیف را از قول ایشان نقل کردید!.
یکشنبه 17 آبان 1388

shanul - المان - هامبورگ
aydak - سوئد - سوئد. فردوسی بسیار تعریف و تمجید از زنان ایرانی در سرودهایش اورده است به عنوان مثال:در شاهنامه درباره بانوی جنگاور ایرانی گردآفرید در جنگ با سهراب چنین میخوانیم:کجا نام او بود گردآفرید/ که چون او به جنگ اندرون کس ندید.بپوشید درع سواران جنگ / نبود اندر آن کار جای درنگ.نهان کرد گیسو بزیر زره / بزد بر سر ترگ رومی گره.فرود آمد از دژ بکردار شیر / کمر بر میان باد پای بزیر.به پیش سپاه اندر آمد چون گرد / چو رعد خروشان یکی ویله کرد.که گردان کدامند و جنگ آوران / دلیران و کار آزموده سران.که بر من یکی آزمونرا به جنگ / بگردد بسان دلاور نهنگ.ز جنگ آوران لشکر سرفراز / مر او را نیامد یکی پیش باز.ادامه کامنت بعدی...
یکشنبه 17 آبان 1388

shanul - المان - هامبورگ
aydak - سوئد - سوئد. ادامه کامنت:در داستان بیژن و منیژه توصیف دیگری از زنان _همسر فردوسی_ را داریم که اینبار زائیده اندیشه خود استاد است و بازگویی نمیباشد و به ما نشان میدهد که حکیم نسبت به زنان چه دیدی داشته است: شبی چون شبه روی شسته به قیر/نه بهرام پیدا نه کیوان نه تیر‌.نه آوای مرغونه هرای دد/زمانه زبان بسته از نیک و بد.نبُد هیچ پیدا نشیب از فراز/دلم تنگ شد ز آن درنگ دراز.بدان تنگی اندر بجستم ز جای/یکی مهربان بودم اندر سرای.خروشیدم و خواستم زو چراغ/بیاورد شمع و بیامد به باغ.می ‌آورد و نار و ترنج و بهی/ز دوده یکی جام شاهنشهی.مرا گفت شمعت چه باید همی/شب تیره خوابت نیاید همی.بپیمای می تا یکی داستان/ز دفترت برخوانم از باستان.پر از چاره و مهر و نیرنگ و جنگ/همه از در مرد فرهنگ و سنگ.بدان سرو بن گفتم ای ماه روی/مرا امشب این داستان بازگوی.مرا گفت گر چون ز من بشنوی/به شعر آری از دفتر پهلوی.همت گویم و هم پذیرم سپاس/کنون بشنو ای یار نیکی شناس.
یکشنبه 17 آبان 1388

freydun - ایران - شیراز
shanul - المان - هامبورگ بتو حسودیم میشود چون از بچگی علیرغم علاقه بسیار به شعر وخصوصا شاهنامه از بخاطر سپردن شعر عاجز بودم و بتو برای این استعداد و تفسیر زیبا و خردمندانه تبریک میگویم.ARTEMIS-SW-یاد بگیر این طرز صحبت کردن با یک هم میهن است!!کی میخواهی دست از این اخلاقت برداری
دوشنبه 18 آبان 1388

ARTEMIS-SW - سوئد - مالمو
freydun - ایران - شیراز . باز تو به من بند کردی..این لحن صحبت من باعقب افتاده های اسلامی و جدائی طلبان است من کدهای اینان را خوب می شناسم ای دی ترک و با زیر سوال بردن فردوسی کورش داریوش و بعد هم ستم ملی. اگر واقعا در ایران هستی به چیزیکه اطلاع نداری دخالت نکن. اگر هم خارج هستی که مغرض و بی سواد-----.جدائی طلبان ترک بلوچ و کرد بدنبال خون تازه ای بعد از ملا هستند من شاید یک بلوچ را درک کنم که قبل و بعد از 57 زیر خط فقر بودند ولی این پان تورکها را نمی فهمم که هم اقتصاد ایران را در اختیار دارند و هم خیلی از سران رژیم ترک...ولی کور خوانده اند اذربایجان جایگاه میهن پرستانی چون ستار خان باقر خان و کسروی بوده همینطور قهرمان ملی ما بابک خرمدین.. تو لازم نیست کامنهای مرا بخوانی و اندرز دهی.همین
دوشنبه 18 آبان 1388

saeed1 - کانادا - تورونتو
huria - دانمارک - کپنهاگ. من یادم نمیاید چیزی در تاریخ خاورمیانه راجع به کشوری بنام اوروک یا عراق تا قبل از فروباشی عثمانی وجود داشته باشد! شما هم توضیح ندادید!. لطفا بفرمایید حتی اگر 100 سال چنین کشوری وجود داشته است اعلام کنید تا ما هم فیض ببریم وگرنه شما از اسراییل هم بدتر هستید چون یهودیان. به رهبری یوشع در بخشی از تاریخ در اورشلیم حکومت داشته اند!
دوشنبه 18 آبان 1388

aydak - سوئد - سوئد
ARTEMIS-SW - سوئد - مالمو وای به حال شاعری که طرفدار سینه چاکش تو باشی! وفتی تو با این ادبیات و این نوع فرهنگ و تربیت و تفکر که اغلب هم ادبیاتت مورد اعتراض خوانندگان سایت هست از فردوسی دفاع می کنی دشمنان فردوسی باید خوشحال باشند و آسوده بخوابند که تو بیداری! .
سه‌شنبه 19 آبان 1388

aydak - سوئد - سوئد
shanul - المان - هامبورگ بازهم از وقتی که گذاشتید صمیمانه سپاسگزارم
سه‌شنبه 19 آبان 1388

freydun - ایران - شیراز
ARTEMIS-SW - سوئد - مالمو- نا مغرض و با سواد!!! تو که در مسائل خانوادگی صحبت نمیکنی که من حق دخالت نداشته باشم .داریوش و کورش و فردوسی هم که پشت سند ازدواجت نبوده که مثل نقل ونبات خرجشون میکنی.اینها آبروی این فرهنگ و مملکت هستند وچراغ راه آینده و الگوی جوانانند.با مقایسه این ابرمردان با محمد و علی و عمر میتوانیم برتری انسانی خودمان را به اثبات برسانیم.طرف رفت تو داروخانه و پرسیدمیخ دارید گفتند:نه گفت من . تو دارو خانه ای که میخ ندارد و روزهای بعد هم تکرارشد. صاحب داروخانه رفت میخ اورد تا طرف امد داروخانه چی گفت بله میخ داریم ان هم گفت من . تو داروخانه ای که میخ بفروشه.اگر تو منظورت فحش دادن است چکار به میخ داری فحشت را بده و برو چکار با تمدن اریایی داری؟اگر هدفت بسط دانایی و کمک به مبارزان ازادی است پس در اتوبان بغلی داری میگازی!! از کسی که تجربه زندگی دارد و سرد و گرم روزگار کشیده انتظاری بیش از این است.این روشها در انحصارادمهای بی بته ای مثل bavarبنگی 88 است نه یک بانوی ایرانی!تازه تو باید مرا نصیحت و اندیشه نیک را یادآوری کنی. توخود دانی!
سه‌شنبه 19 آبان 1388

رأی دهید
نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.