درخواست برای انتشار بخشی از مطالب رسانههای ایران به زبان آذری
رأی دهید
۶۰۰ دانشجو و دانشآموخته آذربایجانی در رشته روزنامهنگاری در نامهای به رسانههای بخش خصوصی در ایران خواستار انتشار بخشی از مطالب این رسانهها به زبان آذری شدند.
این نامه همزمان با روز جهانی زبان مادری به مدیران مسئول و سردبیران روزنامههای شرق، اعتماد، بهار و آرمان و مجلههای نسیم بیداری،آسمان،مهرنامه و اندیشه پویا نوشته شده است.
سازمان آموزشی، علمی و فرهنگی سازمان ملل متحد ( یونسکو) ۱۴ سال پیش، روز ۲۱ فوریه – دوم اسفند – را روز جهانی زبان مادری اعلام کرد و مجمع عمومی سازمان ملل متحد نیز به دلیل اهمیت آن، سال ۲۰۰۸ را سال جهانی زبانها اعلام کرد.
سعید پیوندی، استاد دانشگاه و پژوهشگر مسائل فرهنگی و اجتماعی در پاریس،پیشتر در مصاحبه با رادیو فردا در مورد دلایل نام گذاری این روز به عنوان روز جهانی زبان مادری گفته بود: «هدف، جلب توجه درباره پدیدهای است که جامعه بشری امروزه به طور حاد با آن درگیر است. یعنی هیچ زبانی فقط در یک کشور صحبت نمی شود و در هیچ کشوری فقط با یک زبان سخن گفته نمی شود. این سبب میشود که با توجه به اینکه در اکثر کشورها یک زبان اصلی به رسمیت شناخته میشود، چه در سطح رسانهها و چه در سطح نظام آمورشی و کارهای اداری، این توجه باید جلب شود به اینکه زبانهای دیگر هم جزو میراث فرهنگی بشریت و بخشی از حقوق یک ملت و یا یک گروه اجتماعی محسوب میشود.»
دانشجویان و دانش آموختگان امضا کننده نامه از آنچه بی اعتنایی مسوولان امر و نبود اراده فرهنگی و سیاسی برای رفع محرومیت از زبانهای غیر فارسی در ایران نامیدند، انتقاد کردهاند.
به گفته سعید پیوندی، «در ایران زبانهای دیگری هم وجود دارد که توسط گروههای وسیعی از مردم صحبت میشود و خیلی از افراد این کشور زبان اول شان زبان فارسی نیست. بنابراین با توجه به اینکه این زبانها به جز در روابط غیر رسمی، اجتماعی و خانوادگی کاربردی ندارند، این موضوع یک مشکل اجتماعی برای ماست.»
امضاءکنندگان نامه به رسانههای بخش خصوصی نوشتند: «در حالی که آموختن و تدریس و به کارگیری هر یک از زبانها میتوانست پنجره ای فراخ به غنای فرهنگیمان بگشاید، همچنان خود را به آموختن و نوشتن به تنها یک زبان قانع کردهایم و آموختن و پاسداشت بقیه این میراث ارزشمند زبانی و فرهنگی را نادیده انگاشته و چه بسا بدان بی مهری کردهایم.»
آنها خواستار انتشار حداقل یک صفحه از روزنامه و بخشی از این رسانهها به زبان آذری شدند و برای تامین مطالب صفحات ترکی این روزنامهها و مجلات، اعلام آمادگی کردهاند و آن را موجب قوام و دوام امنیت ملی و منافع همه ملت دانستند.
بر اساس اصل ۱۵ قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران، استفاده از زبانهای محلی و قومی در مطبوعات و رسانههای گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس، در کنار زبان فارسی آزاد است.
در همین حال، حامد قادرمرزی، نماینده مجلس از قروه و دهگلان، در یادداشتی در روزنامه «مردمسالاری» با اشاره به چند قومیتی بودن ایران و تنوع زبانی بسیار غنی آن نوشت: توجه و به رسمیت شناختن و آموزش زبانهای مادری اقوام کار بزرگی است که همگرایی و انسجام ملی را حفظ و تقویت میکند.
نماینده یاد شده، این عقیده را که ترویج و تدریس و آموزش زبانهای مادری اقوام باعث واگرایی قومیتی میشود و به انسجام ملی خدشه وارد میکند، رد کرده است.
به گفته حامد قادر مرزی، اقوام هنگامی که ببینند به زبان مادری و فرهنگ و هویت آنها احترام بیشتری گذاشته میشود، نسبت به کشور یعنی سرزمین، ملت و حکومت خودشان عاشقتر، وابستهتر و دلگرمتر خواهند شد.
این نماینده مجلس خواستار ثبت «روز جهانی زبان مادری» در تقویم رسمی کشور، تاسیس فرهنگستان زبانهای ایرانی و تدریس و آموزش زبانهای ایرانی در مدارس شد.
oghab - هلسينكي - فنلاند
واقعاخاک برسراین حکومت بی لیاقت .. منظوراین اقایان وطن فروش جیره خواربیگانه .مطالب رابه خط فارسی ولی اذری یا لاتین ولی اذری که هردومورد الاغ چهاردست وپا میخنده .
جمعه 4 اسفند 1391 - 20:44
Tourkan - کپنهاگ - دانمارک
میتواند به اتحاد و هم دلی بیشتر ایرانیها کمک بکند
جمعه 4 اسفند 1391 - 20:54
hamidiran1 - لندن - انگلستان
تو ایران فقط یک زبان اون هم فارسی البته زبانه رسمی
جمعه 4 اسفند 1391 - 21:25
saminuk - تهران - ایران
چی می خواهی به آذری بنویسید؟ خب اون ها را توی همون روزنامه مگه به فارسی ننوشته؟! دو بار بنویسند که چه؟ یا اگه مطلب جدید می خواهید بنویسید خب به فارسی بنویسید که همه خوانندگان روزنامه اونو بخونند. اگه هم میخواهید به آذری روزنامه چاپ بشه خب بروید اولین دکه روزنامه فروشی و انواع روزنامه و هفته نامه به آذری داره چاپ میشه. یه دونه بخرید .
جمعه 4 اسفند 1391 - 22:59
behrooz sokhoon - لندن - انگلستان
میبایست به رسانهها اجازه داد که یک نسخه یا ویژه نامه به زبان یا گویش بومی در برخی استانها چاپ کنند و تنها به آذری(گرچه زبان زیبای آذری دیر زمانی است که از میان رفته و ترکی جای آنرا گرفته)بسنده نشود و دیگران مانند کردی ، بلوچی و ....را نیز در بر گیرد.
جمعه 4 اسفند 1391 - 23:10
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
نمیتونم به هیچگونه مراد این ادمهایی که میایند و میگویند ما باید در ایران با زبان مادری خودمون در دانشگاه و رسانه های مردمی سخن بگیم رو اگاه بشم،،،یعنی تو این کشورهای اروپایی و یا امریکا اینهمه مردم با زبانهای گوناگون دارند زندگی میننند یعنی هر کی به زبان خودش تو دانشگاه دانش اندوزی میکنه و یا سخن میگه،،،یعنی تو انگلیس اذریها و یا مازندرانیها و یا کردها و بلوچها برای خودشون دانشگاه به زبان خودشون دارند یا در المان،،،،زبان پارسی برای اینکه همه ی مردم ایران همدیگر رو بشناسند و به یکدیگر گفتگو کنند زبان همه گیری هست و این بهانه نمیشه که دسته ای بگویند این زبان زبان زور و یا ستم و یا خفه کردن فرهنگ دیگر مردم اون سرزمین هست،،،همانگونه که در همه جای دنیا مردم هر کشوری با هر زبان و گویشی یک زبان فراگیر برای پیوند با همدیگر دارند و با ان سخن میگویند،،،ازاد باد ایران و ایرانی ایران دوست و ایران پرست
جمعه 4 اسفند 1391 - 23:03
vahid_ - گلاسگو - انگلستان
جمعیت سویس حدود ۸ میلیون هست ولی ۴ زبان رسمی دارد . ایران ۷۷ میلیون میباشد با زبانهای گوناگون ولی پان ایرانیست های عقدیی با افکار فاشیستی حتا چشم دیدن زبانهای دیگر ایران ندارند ، و دم از دموکراسی و حقوق برابر میزنند ، دموکراسی شده شعار هر ناکسی در دنیای سیاست. پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان من قبلا هم ی جای دیگه در همین مورد براتون کامنت گذاشتم ،، لطف کنید کامنت گذاشتید ،، حرف باد هوا نکنید و چند مین قبلش در مورد کامنت هاتون فکر کنید .
جمعه 4 اسفند 1391 - 23:24
vahid_ - گلاسگو - انگلستان
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان. آذریها و کردها و عربها به ایران پناهنده نشدن ،، شما خودتون میفهمید چی نوشتید ،، شما پناهنده با شهروند با هم قاطی کردید . کردها و آذریها و عربها شهروند ایرانی هستند نه پناهنده . اونا حق دارند از تمامی امکانات زندگی در این کشور به زبانه خودشون بهرمند شوند . از تدریس گرفته تا کارهای اداری و مطبوعات و مدیا و غیره .
جمعه 4 اسفند 1391 - 23:51
Sabz melli - کاردیف - انگلستان
با تشکر از وحید از گلسکو که پاسخ مناسبى به آقا یا خانم پل ورسک - هانوفرپل سفید آلمان دادند منهم این نکته را اضافه میکنم که زبان مادرى هر کسى جزء هویت او محسوب میشود در همین انگلیسى که شما مثال زدید در منطقه ولز مدارس و دانشگاه به زبان ولزى وجود دارد حتى اگر به بانک هم مراجعه کنید گویانه خودکار ابتدا به زبان ولزى وپس از آن به زبان انگلیسى نوبت شما را اعلام میکند. دولت بریتانیا انواع و اقسام تسهیلات را میدهد تا این زبان احیا شود.البته دولت بریتانیا به قول وحید تعهدى به زبان آذرى و مازندرانى و .. ندارد ولى آیا این عزیزان در کشور و شهر خود هم این حق را ندارند؟ قضاوت با شما
شنبه 5 اسفند 1391 - 02:14
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
vahid_گلاسکو_انگلستان،،،من مازندرانی هستم اما کردی هم سخن میگم،،،و با این چیزی که شما میگید پس هر استان و مردمش بیایند یه کمربند دور خودشون بکشند و اصلا نه،هر استانی یه پاسپورت برای خودش با پرچمی جداگانه داشته باشه و تو هر استانی بخوای بری ویزا بگیری،،،یا نه بهتر اینکه هر خانواده ای برای خودش دانشگاه و رسانه ی خانوادگی شخصی بزنه و همسایه میخواد بره خونه همسایه و یا از روبروی خونشون بگذره با ویزا بگذره،،،
شنبه 5 اسفند 1391 - 02:46
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
vahid_گلاسکو_انگلستان،،،ارنست رنان: ملت چیست؟آنچه که ملتی را شکل می دهد، نه مکالمه به زبانی واحد و یا متعلق بودن به یک گروه جغرافیایی (قوم) خاص است، بلکه داشتن گذشته ای با انجام کارهای مهم و خواستن انجام کارهای باز هم مهم در آینده است. زبان دعوتی است به اتحاد، اما لزوما آن را تضمین نمی کند. ایالات متحده و انگلستان، آمریکای لاتین و اسپانیا دارای زبانهای واحدی هستند، اما ملتهای واحدی را تشکیل نمی دهند. در عوض سوئیس که این همه محکم و باثبات است، بخاطر اینکه پایه های آن بر موافقت گروههای مختلفی که آن را تشکیل می دهند استوار است؛ دارای سه یا چهار زبان متفاوت است. در انسانیت یک چیز بر زبان برتر است؛ و آن اراده است. اراده سوئیس که متحد باشد، علیرغم داشتن زبانهای مختلف، بسیار مهمتر از تشابهاتی است که معمولا از طریق اذیت و آزار به دست می آیند.
شنبه 5 اسفند 1391 - 02:52
sepherdad - سیدنی - استرالیا
روز جهانی زبان مادری!!!! روز جهانی ریاضیات مادری!!!، روز جهانیشیمی مادری!! و روز جهانی فیزیک مادری!!، روز جهانی علوم مادری!! خاک بر سر اون سازمان ملل کنن که مشت بی سواد فمینیست شدن رهبر دنیا.
شنبه 5 اسفند 1391 - 05:17
Mazani Tiger - کوالالامپور - مالزی
عجب!!!!!!! اینجا نوشته، که این مورد موجب قوام و دوام ملت میگردد!!!!!! حسابی پول نفت ساخته بهتون هان!!! خدا رو ۱۰۰۰۰۰ مرتبه شکر کنید که در کشوری زندگی میکنید که زبانش پارسی هست. من وقتی که به دنیا اومدم تا حالا که ۲۷ ساله هستم در خانواده به زبان پارسی صحبت میکنیم، چرا من زبان مازنی که زبان مادری من هست رو هم از برام؟؟؟؟ خنده داره اگه بگید زبان پارسی محدودیت میاره، زبان رسمی کشور هست ولی زبانهای دیگه رو هم باید پاسداشت تا فراموش نشه نه اینکه بیان تو روزنامهها مطلب به زبانهای دیگه بزنن، تازه این آقایون دنبال ترکی هستند که با حروف انگلیسی نوشته میشه، مسخرست، بجای این مسخره بعضیا برین دنبال آذری بستن که شاید تو چند تا روستا هنوز هم رایج باشه نه ترکی که تو ترکیه یا آرن صحبت میشه
شنبه 5 اسفند 1391 - 05:31
Mazani Tiger - کوالالامپور - مالزی
وحید_ - گلاسگو - انگلستان. اگر اینطوری باشه که کشور به سمت هرجومرج میره، هر کس (مانند من مازنی) باید به پاسداشت زبان و فرهنگش کمک کنه، همانطوری که گفتم باید به زبانهای دیگه هم بها داد ولی نه اینکه بیی دانشگاهو مدرسه و روزنامه بزنی، چنین چیزی در ایران جواب نمید و کشور رو به سمت فدرالی میبره، قربونش برم مزدور هم طرف آذربایجان کم نداریم، منظورمو که گرفتی
شنبه 5 اسفند 1391 - 05:38
sepherdad - سیدنی - استرالیا
زبان یک سری کد و قاعده هست برای انتقال اطلاعات به فرد دیگری، ارتباط بین مادر و کودک با زبان نیست، در هیچ کجا دنیا چیزی به نامه زبان مادری وجود ندارد، زبان به وسیله دانشمندان به وجود آمده و به دنیا عرضه شده. زبان ترکی یک زبان محلی هست ,از مغولستان وارده ایران شده ، زبانهای محلی دامنه محدو تری از انتقال برای اطلاعات دارن, دانشجوی که به جای زبان محلی میگوید زبان مادری! هنوز خیلی راه مانده که خودش را باسواد بداند.
شنبه 5 اسفند 1391 - 05:04
akbarboy - تبریز - ایران
متاسفم برای این سایت که بر خلاف ادعاش هر نظریرو منتشر میکنه بوی فاشیسم تمام این سایتو در بر گرفته در ضمن برای نویسندگان این نامه متاسفم که هنوز نفهمیدن تو ایران به شکل دموکراتیک هیچ چیزیرو نمیشه به دست اورد زبان شیریننننننننننننه ترکی در قلب و وجود ماست نه در زبانمون بنابراین تا روز موعود وخلاصی از شر فاشیستها از اون مواظبت میکنیم تا دوباره احیاش کنیم فاشیستهایی که حتی تحمل یک روزنامه به زبان ترکیرو هم ندارن ودر حالی که برای کلماتی که تو هیچ کشوری معادل سازی نمیشه مثل اس ام اس معادل میسازن وشعار زبان پارسی را پارس بداریمشون گوشو فلکرو پر کرده علاقه به زبان مادریرو حماقت میدونن دوستان فاشیست سایت نظرات شماها من وسایر کاربران غیر پارس زبان سایترو نه تنها به سمت ایرانی بودن هل نمیده بلکه پیش از پیش به سمت گذرگاه تجزیه هل میده و این نظر تک تک جوانان تازه شکفته اذربایجانی در برخورد با اهانتهای روز مره پان ایرانیستهاست خدا جای حق نشسته به قول دوستان گلجک بیزیمدیر یعنی اینده مال ماست
شنبه 5 اسفند 1391 - 07:10
akbarboy - تبریز - ایران
hamidiran1 - تا دیروز پا چه خوار رزیم بودی حالا هم پان فارس شدی صد سالم تو انگلیس بمونی ادم نمیشی
شنبه 5 اسفند 1391 - 07:58
Tourkan - کپنهاگ - دانمارک
پان فارسها تمامیت خواه هستند از دموکراسی چیزی نمیدانند باید با آنها به روشهای خودشان برخورد کرد
شنبه 5 اسفند 1391 - 09:25
hessam os saltaneh - آلبانی - آمریکا
به همان علتی که اسم کشور از پارس به ایران تغییر نام پیدا کرد(بخاطر شامل شدن تمام قومیتها و نژادها ) باید اسم زبان فارسی هم به زبان ایرانی تبدیل تا حساسیت کمتری ایجاد بشه.حالا فارسی اگه واقعا پارسی بود یه چیزی.الان که پر از لغات عربی هم هست .
شنبه 5 اسفند 1391 - 09:28
vahid_ - گلاسگو - انگلستان
Sabz melli - کاردیف - انگلستان ،،،دقیقا ................پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان... من بارها گفتم ما همه چیزو در کامنتهامون با هم قاطی میکنیم ،، صحبت کردن و آموختن و تسهیلات گرفتن به زبان مادری ربطی به تجزیه یا دیوار کشیدن ندارد این حق هر ملت یا قومیتی هست که از جمیعت چشمگیری برخوردار هست ،، این حق هر شهروند ی هست . همینطور در ایران جمیعت زبانهای دیگر در حد میلیونی هست وحق مسلم آنهاست که بتونن به زبان مادری از هر امکاناتی بهرمند شوند . و بر عکس سویس ، ایالات متحده و انگلستان و آمریکای لاتین دارای زبانهای متعددی هستند ، و این حق و حقوق برابرو عدالت و دموکراسی هست که آنهارو یک ملت واحد کرده نه اراده ،،از جمله ( رسمیت زبان مادری ملیتهای گوناگون در یک کشور )،Mazani Tiger - کوالالامپور - مالزی،،،،، با کدوم دلیل کشور به هرج میره ،، چرا کشور سویس به هرج مرج نرفته . . هرج و مرج وقتی به وجود میاد که شما حق یک ملیت پایمال میکنید .
شنبه 5 اسفند 1391 - 11:00
sepherdad - سیدنی - استرالیا
اکبربی - تبریز - ایران. کدوم ایران?? ایرانی که اصل شانزدم قانون اساسی میگه تدریس زبان عربی در ایران اجباری هست!? ایرانی که ۸ سال جنگ مسخرو ادامه داد تا ترکیه به نون نوای برسه??، ایرانی که زبان رسمی قم و اطراف مشهد عربی هست!، شما درایام محرم توی ایران واقعا ایران میبینی? ایرانی که درامد نفتیش صرف کشورهای لبنان و سوریه میشه! کدوم ایران؟
شنبه 5 اسفند 1391 - 12:41
maziyar1976 - اصفهان - ایران
پان ترکها درصد را نمیفهمند چطور از دموکراسی حرف میزنند.سند میخواهی برو تو یوو تیوب و بزن تراکتور نظر سنجی برنامه ۹۰ رو ببین.جواب وحید رو هم دوستان دادند.خوب شد اینجا پاچه شاه رو نگرفت و آمریکا به اون بزرگی رو ندید که زبان اسپانیای زبان رسمی آمریکا نیست.شما پان ترکها قاجار رو ندید شما رهبر چلاق پان ترک رو ندیدی که چطور داره به ۷۰ میلیون زور میگه.زبان رسمی ایران نه تاتار مغولی است نه تازی بلکه پارسی استوا خلیج هم پارسی است به کری چشمانتان
شنبه 5 اسفند 1391 - 13:00
maziyar1976 - اصفهان - ایران
نکند می خواهید منکر این موضوع شوید که سید علی خامنه ای آذری است.البته از شما و امثال شما که به شعور خود در درجه اول توهین می کنید و بعد به شعور مخاطبانتان بعید نیست که بخواهید وی را فارس جلوه دهید.دیریست که شما قوم پرستان خارج نشین که خود را وکیل مدافع مردم ایران می دانید ویژگی های منحط خود را به دیگران فرافکنی کرده و مخالفان خود را فاشیست و شوونیست و راسیست می خوانید ولی زهی خیال باطل.تنها به شما میتوان گفت:ترسم نرسی به کعبه ای اعرابی/این ره که تو میروی به ترکستان است.
شنبه 5 اسفند 1391 - 14:11
akbarboy - تبریز - ایران
sepherdadبرو عمو جون تو رو چه به اینترنت اگه ادم درست درمونی بودی یه سر به ساینت یونسکو میزدی تا فرق زبان محلی با مثلا زبان فارسیرو بدونی در ضمن جدای از تمام مضخرفاتت ما الان ترکیم و افتخار میکنیم وسه شنبه 100 هزار نفری فریاد خواهیم زد هارای هارای من تورکم
شنبه 5 اسفند 1391 - 14:13
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
اقای Tourkan_کپنهاگ،،،من یه مازنی هستم،دارم از زبان فراگیر برای دانستن همدیگر در اون مرز جغرافیایی سخن میگم نه اینکه بخوام به شما بخورونم با زور که باید در خانه به زبان پارسی سخن بگید،،،،اقای akbarboy_تبریز،،،یه کم برو پژوهش کنایران اذری داره و اذری زبان . اونجا نامش اذربادگان و یا اذرپادگان و اکنون اذربایجان هست،،،اذر هم که میدونی معنیش پی هست و پاد هم یعنی نگهبان،،،و اذریهای نازنین و گرامی نگهبانان و پاسداران همشیگی فرهنگ و پیشینه ی نیاکان ما هستند و بودند و اگر گاتها و ماتهای زرتشت رو خونده باشی اذری پهلوی میباشد
شنبه 5 اسفند 1391 - 14:28
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
اقای Tourkan_کپنهاگ،،،من یه مازنی هستم،دارم از زبان فراگیر برای دانستن همدیگر در اون مرز جغرافیایی سخن میگم نه اینکه بخوام به شما بخورونم با زور که باید در خانه به زبان پارسی سخن بگید،،،،اقای akbarboy_تبریز،،،یه کم برو پژوهش کن ایران اذری داره و اذری زبان . اونجا نامش اذربادگان و یا اذرپادگان و اکنون اذربایجان هست،،،اذر هم که میدونی معنیش پی هست و پاد هم یعنی نگهبان،،،و اذریهای نازنین و گرامی نگهبانان و پاسداران همشیگی فرهنگ و پیشینه ی نیاکان ما هستند و بودند و اگر گاتها و ماتهای زرتشت رو خونده باشی اذری پهلوی میباشد
شنبه 5 اسفند 1391 - 14:28
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
دوست گرامی Vahid_گلاسکو،،،،من نگفتم که پناهنده هستند و یا اینکه از ابزارهای با ارزش زندگی بهره مند نشوند و یا از این گفته ها،،،نوشته ی منو خوب بخون دادا،،،، Tourkan_کپنهاگ،،, Akbarboy_تبریز و و دیگر اذری زبانهای نازنین و کردهای گرامی و دیگر هم میهنان دوست داشتنی تازگیها در این ویکی پدیا و برخی روزنامه ها و یا سایتها نوشته هایی رو میبینی که بیشتر این سخن ها از همین دروغهای نوشته شده در این سایتها گرفته میشود،،،مانند نمونه اومدند و نوشتند کوروش نزدیک به صد هزار کرد رو کشته،اخه کوروش مادرش کرد بوده و در کنار دایی هایش اموزش جنگی دیده و با انها بزرگ شده و پادشاهی هخامنشیان رو پایه گذاری کرد که مایه ی بالندگی کردهای سرزمین پهناور ایران هست،،،پس چجوری میشه که به تازگی از این نوشته ها میبینیم در این سایتها،،،پرتقال فروش رو پی جامه اگر تندی بریم دم در،پیدا میکنیم،،
شنبه 5 اسفند 1391 - 14:43
sepherdad - سیدنی - استرالیا
اگر انسانی حرفی برای گفتن داشته باش به هر زبانی که بگوید سریع به زبانهای دیگر ترجمه میشود, زبان وسیله انتقال معنا هست نه هدف,
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:20
sepherdad - سیدنی - استرالیا
در سرتاسر دنیا در ۳۰۰ سال پیش, به ندرت یک زن با سواد بوده، انوقت این افراد نادان میگوند زبان مادری!! کودم زن فرانسوی مادر اینهمه سیا و اعراب آفریقای بوده! که به فرانسوی سخن میگویند ، زبان در همه جهای دنیا با زور سربازان مهاجم و یآ از طریق پدر منتقل شده, حتما تموم مردم برزیل هم مادرشان پرتغالی بوده، نه عزیزان سربازان پرتقال همه مرد بودن و این وظیفه را انجام دادن!
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:32
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
بخش(1)حقیقت را از زبان خودشان فهمیدن خوب است اﻗﺮار ﻋﻠﻲاوف، ﻋﻀﻮ هیات ﻋﻠﻤﻲ آکادمی علوم در ﺑﺎکو (ایران شمالی):زبان مردم آذربایجان زبان پهلوی کهن بوده است . زﺑﺎن ﻣـﺮدم آﺗﻮرﭘﺎﺗﻜﺎن(آذربایجان) ، زﺑﺎن ﭘﻬﻠﻮی ﻛﻬﻦ ﺑﻮده اﺳﺖ!!؟؟؟ «ﭘﺮوﻓﺴﻮر اﻗﺮار ﻋﻠﻲاوف» از داﻧﺸﻤﻨﺪان ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺗـﺎرﻳﺦﺷﻨﺎﺳﻲ و زﺑﺎنﺷﻨﺎﺳﻲ ایران شمالی اﺳﺖ که ﻣﺮﺗﺒﺖ. و ﻣﻨﺰﻟﺖ ﻋﻠﻤﻲ واﻻی وی ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﮔﺮاﻧﺴﻨﮓ در ﮔﺴﺘﺮﻩ ﺷﻮروی ﺳﺎﺑﻖ و کشورهایی ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻳـﺮان و ترکیه،. ﺑﺮ همگان روﺷﻦ اﺳﺖ. اﻗﺮار ﻋﻠﻲاوف، ﻋﻀﻮ هیات ﻋﻠﻤﻲ آکادمی ﻋﻠﻮم ایران شمالی در ﺑﺎکوست. کتاب «ﺗـﺎرﻳﺦ ﺁﺗﻮرﭘﺎﺗﻜﺎن» ﻳﻜﻲ از ﺗﺎﻟﻴﻔﺎت ﻋﻠﻤﻲ و ﻣﻬﻢ «ﭘﺮوﻓﺴﻮر اﻗﺮار ﻋﻠﻲ اوف» ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ که در هفت ﺑﺨﺶ. ﺗﺪوﻳﻦ ﺷﺪﻩ و ﻧﻜﺘﻪ های ﺑﺪﻳﻊ از ﺗـﺎرﻳﺦ ﺁﺗﻮرﭘﺎﺗﻜﺎن را ﺑﺎز ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ. ﻳﺎﻓﺘﻪهای ﻋﻠﻤﻲ وی ﻣﻮرد ﭘﺴﻨﺪ جاهلان و. ﻧﮋادﮔﺮاﻳﺎن پانترک در ایران شمالی واﻗﻊ ﻧﺸﺪ و ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد که ﺣﺘﻲ ﮔﺮوهای از ﺟﻬﺎل کتب وی را ﺟﻤﻊﺁوری کرده و. در ﺁﺗﺶ ﺳﻮزاﻧﺪﻧﺪ!!؟؟؟
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:30
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
ﺁنﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻧﻴﺪ ﻓﺮازهایی اﺳﺖ از کتاب «ﺗﺎرﻳﺦ ﺁﺗﻮرﭘﺎﺗﻜﺎن» ﺑﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ دکتر ﺷﺎدﻣﺎن ﻳﻮﺳﻒ . ﺑـﺎ وﺟﻮد ﺁن که ﺗـﺎ ﺣﺎل ﻧﺸﺎﻧﻪای از زﺑﺎن ﻣﺎدﻳﺎن ﺁﺗﻮرﭘﺎﺗﻜﺎن دورﻩ های ﺑﺎﺳﺘﺎن ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ اﺳﺖ (ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻧﻮﺷﺘﻪ. ﺑﻪ زﺑﺎن ارﻣﻨﻲ در دوران ﺑﻌﺪ از ﻗﺪرت هخامنشیان در «ﺳﻦ کله» ﻧﺰدﻳﻚ زﻧﺠﺎن دارﻳﻢ که ﺷﻬﺎدت ﻣﻲدهد در. ﺁﺗﻮرﭘﺎﺗﻜﺎن و کشورهای همسایه، ﺣﺘﻲ ارﻣﻨﻴﺎن از ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﻲکرده اند. اﻣﺎ ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ اﻳﻦ، ﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑـﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ. ﭘﺎﻳﻪ های اﺳﺘﻮار، ﺗﺼﺪﻳﻖ کنیم که ﺁنﭼﻪ که زﺑﺎن ﻣﺎدﻳﺎن ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺁﺗﻮرﭘﺎﺗﻜﺎن ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﻣﻲرود،(۱) ﺑﻲﺷﻚ زﺑﺎن اﻳﺮاﻧﻴﺴﺖ. که ﺑﻪ ﻃﻮر وﺳﻴﻊ، ﮔﺴﺘﺮدﻩ ﺑﻮد. در اﻳﻦ ﺑﺎرﻩ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪای ﻧﺴﺒﺘﺎ ﺧﻮب ﻓﺮهنگ ﻧﺎﻣﮕﺬاری ﺁذرﺑﺎﻳﺠﺎن در ﺁﻏﺎز. ﻋﺼﺮ ﻣﻴﺎﻧﻪ، که ﺁن را ﻣﻲﺗﻮان ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ دورﻩ های ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ داﻧﺴﺖ، ﮔﻮاهی ﻣﻲدهد، همچنین اﺳﻨﺎد دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ. وﺟﻮد دارد.
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:33
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
ﻣﻮﻟﻔﺎن ﻋﺮب در ﺑﺮاﺑﺮ دﻳﮕﺮ زﺑﺎن ها وﻟﻬﺠﻪ ها که در ﻋﺼﺮ ﻣﻴﺎﻧﻪ در ﺁذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﻏﺮﺑﻲ ﻣﻌﻤﻮل ﺑﻮدﻧﺪ، زﺑﺎن های ﺁذری. (azari)، ﭘﻬﻠﻮی (fahlavi) و ﻓﺎرﺳﻲ را (iuqat-i furs) را ﻧﺎم ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ. درﺑﺎرﻩ زﺑﺎن ﺁذری هم چون زﺑﺎن ﺑﺨﺶ. زﻳﺎدی از ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺁذرﺑﺎﻳﺠﺎنﻏﺮﺑﻲ ﻣﺴﻌﻮدی(۲) ﻧﻴﺰ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ. درﺑﺎرﻩ اﻳﻦ زﺑﺎن اﺑﻦﺣﻮﻗﻞ، ﻳﺎﻗﻮت ﺑﻼذری و ﻣﻮﻟﻔﺎن. دﻳﮕﺮ ﻋﺮب ﮔﺰارش دادﻩاﻧﺪ(۳). ﻣﻘﺪﺳﻲ زﺑﺎن ﺁذری را همﭼﻮن زﺑﺎﻧﻲ ﻣﺨﺼﻮص ﻓﺎرﺳﻲ ﻣﻌﻴﻦ کرده ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ: زﺑﺎن دﺷﻮاری اﺳﺖ و ﺑﺮﺧﻲ واژﻩ های ﺁن ﺷﺒﻴﻪ زﺑﺎن ﺧﺮاﺳﺎﻧﻲ اﺳﺖ(۴). ﺑﺮای ﻣﻘﺪﺳﻲ و همﭼﻨﻴﻦ ﺑﻴﺶﺗﺮ ﻣﻮﻟﻔﺎن ﻗﺮن های ﻧﻬﻢ و دهم ﻣﻌﻴﻦ کردن ﻟﻐﺖ ﻓﺮس (ﻳﻌﻨﻲ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ) ﻣﻌﻨﺎی اﺗﻼق ﺑﻪ ﮔﺮوﻩ زﺑﺎن های اﻳﺮاﻧﻲ را داﺷﺖ. اﻳﻦ که ﺁذری زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ، از ﮔﻔﺘﻪ های ﺧﺮد ﻣﻮﻟﻔﺎن ﻋﺮب ﺑﺮﻣﻲﺁﻳﺪ که ﻧﻮﺷﺘﻪاﻧﺪ: اﻳﻦ زﺑﺎن ﺧﻮﺑﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮای ﻓﻬﻤﻴﺪن دﺷﻮار اﺳﺖ (از ﻧﻘﻄﻪﻧﻈﺮ داﻧﻨﺪﻩ ﻓﺎرﺳﻲ) و ﻏﻴﺮﻩ(۵)
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:37
maziyar1976 - اصفهان - ایران
کدام سلطنت "فارس"؟ از زمان مغول تا بحال یا ترکها بر ایران حکومت کرده اند یا این اعراب. فقط شاهان پهلوی و کریم خان زند ایرانی بودند و میدانید که زندیه کرد بودند. میدانستید کریم خان زند کرد بود؟. در دوران این دو ایران آب و نوایی گرفت. چرا این همه تظلّم بر علیه فارس ها؟
شنبه 5 اسفند 1391 - 14:22
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
اکنون کمی از دیگاه بزرگان اذری بخونید و یا چکامه سرایان بزرگ ایران زمین،،،دیدگاه بزرگان آذری در مورد ترکان!!؟؟؟ . آلت پرستی دین پیشین ترکان بوده است پیش از آنکه ایرانیان آنها را به دینهای مانوی و مسیحی و بودایی و اسلام آشنا سازند چنانکه ابن فضلان نیز میگوید:. سفرنامه ابن فضلان (ترجمه سید ابوالفضل طباطبائی، انتشارات شرق، ۱۳۴۵): «چون راه مزبور طی شد به قبیله ای از ترک ها به نام غزها (الغزیه) رسیدیم. آنان مردمی صحرانشین هستند و خانه موئی یا سیاه چادر دارند و همیشه در حرکت اند.. این مردم زندگی صحرایی دارند و در رنج و مشقت به سر می برند.در عین حال مانند الاغ گمراه اند، به خدا ایمان ندارند و فاقد عقل و شعورند و هیچ چیز را نمی پرستند. فقط بزرگان خود را ارباب می خوانند. وقتی یکی از ایشان بخواهد با رییس خود در کاری مشورت کند می گوید:«ای خدا، در فلان کار چه کنم؟» ایشان در کار خویش با یکدیگر مشورت می کنند اما وقتی در امری اتفاق نمودند و روی آن تصمیم گرفتند، یکی از پست ترین و فرومایه ترین آنان از میان شان برخاسته، قرارشان را بر هم می زند!
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:45
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
وضوع لواط نزد ایشان بسیار مهم است. مردی از اهل خوارزم به منطقه «گوذرکین» که جانشین پادشاه ترک است، وارد شد و چندی برای خرید گوسفند نزد دوست خود اقامت نمود. میزبان ترک پسر بی ریشی داشت. مرد خوارزمی همچنان به او اظهار علاقه می نمود تا او را به میل خود حاضر و تسلیم ساخت. .. فردای آن روز با مردی از ترک ها که بسیار زشت و بدقیافه و رذل و پلید بود و لباس ژنده ای را در بر داشت برخوردیم. آن روز باران سختی ما را گرفته بود.آن مرد گفت:«بایستید.» تمام قافله که شامل قریب سه هزار چهارپا و پنج هزار مرد بود از حرکت ایستاد.آن گاه گفت:«هیچ یک از شما حرکت نکند». همگی دستور او را اطاعت نموده ایستادیم و به او گفتیم: «ما دوستان گوذرکین هستیم.» او پیش آمده خنده ای کرد و گفت: «گوذرکین کیست! به ریش گوذرکین.» سپس گفت: «پکند». به زبان خوارزمی یعنی نان. من چند گرده نان به او دادم و آن ها را گرفت وگفت: «بروید به شما رحم کردم» .
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:45
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
این نابغه های علم و دانش (پان ترکیستها) فکر میکنند تنها فردوسی بوده است که با استعمار و ددمنشیان مخالف میکرده است. . خاقانی شروانی:. نان ترکان مخور و بر سر خوان. به ادب نان خور و ترکانه مخور. قطران تبریزی:. گر نبودی آفت ترکان به گیتی در پدید. بستدی گیتی همه چون خسروان باستان. قطران تبریزی:. اگر چه داد ایران را بلای ترک ویرانی. شود از عدلش ابادان چون یزدانش کند یاری
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:46
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
مولوی:. آن غزان ترک خونریز آمدند. بهر یغما بر دهی ناگه زدند. اسدی توسی:. وفا ناید از ترک هرگز پدید. وز ایرانیان جز وفا کس ندید . بدر شروانی:. گر شماخی شد خراب از ترکمانان غم مخور. مکه هم گشت از جفای لشکر مشرک خراب. گر ز راه آن ددان دوری گزیدی عیب نیست. آدمی باید که خود را دور دارد از کلاب. از سگ دیوانهی کف کرده باید احتراز. بد بود گر دامنی آلوده سازد از لعاب
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:46
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
نظامی گنجوی می سراید: . تُرکی صِفَت وَفای ما نیست // تُرکانِه سُخن سِزای ما نیست// آن کز نَسَبِ بُلَند زاید// او را سُخن بُلند باید// به نِفرین تُرکان زَبان بَرگُشاد // که بی فِتنِه تُرکی زِ مادَر نَزاد//زِ چینی بِجُز چینِ اَبروُ مَخواه //ندارند پِیمان مردم نِگاه // سُخن راست گُفتند پیشینیان // که عَهد و وَفا نیست در چینیان // همه تَنگ چِشمی پَسندیده اند// فَراخی به چَشمِ کَسان دیده اند// خبر نی که مهر شما کین بُوَد// دل تُرکِ چین پُر خَمُ و چین بُوَد// اگر تُرکِ چینی وَفا داشتی // جهان زیرِ چین قَبا داشتی
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:47
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
گروهی از داﻧﺸﻤﻨﺪان ﻣﻌﺮوف ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻘﻴﺪﻩ دارﻧﺪ که لهجه های اﻳﺮاﻧﻲ که در ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﺁذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺟﻨﻮﺑﻲ اﻣﺮوز و. ﻗﺮون ﻣﻴﺎﻧﻪ ﮔﺴﺘﺮش داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ زﺑﺎن هایی هستند که در زﻣﺎن های ﻗﺪﻳﻢ وﺟﻮد داﺷﺘﻨﺪ و ﻟﻬﺠﻪ های اﻣﺮوزی ﺷﻤﺎل. و ﻏﺮب و ﻣﺮکزی اﻳـﺮان ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺁﻧﻨﺪ که در اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ زﺑﺎن ﻳﮕﺎﻧﻪای ﻣﺸﺘﺮک ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ(۱۵). ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ که در. دورﻩ ﻣﻴﺎﻧﻪ در ﺁذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺑﻪ گروهی از ﻟﻬﺠﻪ های اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﺮﻣﻲﺧﻮرﻳﻢ و ﻧﻴﺰ ﻟﻬﺠﻪ های اﻳﺮاﻧﻲ اﻣﺮوزﻩ اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ همه. ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﮔﺮوﻩ زﺑﺎن های ﺷﻤﺎل ﻏﺮﺑﻲ ایرانند و وﻳﮋﮔﻲ های ﻧﺰدﻳک ﺑﻪ هم داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ زﺑﺎن ﻣﺎدها (۱۶) از اﻳﻦ رو. ﻣﻲﺗﻮان ﮔﻔﺖ که زﺑﺎن های ﻧﺎﻣﺒﺮدﻩ، ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪﻩ زﺑﺎن ﻣﺎدی و ﻳﺎ ﻟﻬﺠﻪ های ﻣﺎدی ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ. در اﺻﻞ، ﻟﻬﺠﻪ های اﻳﺮاﻧﻲ که در ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﺁذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺑﻪ کار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ، ﺣﺎکی از ﺁن اﺳﺖ که آنها ﻧﻪ در دورﻩ. ﻣﻴﺎﻧﻪ و ﻧﻪ ﺑﻌﺪﺗﺮ، از ﺟﺎﻳﻲ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺟﺎ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩاﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ همین ﺟﺎ ﺑﻮدﻩاﻧﺪ.
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:48
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل اﺳﺘﻔﺎدﻩ کردن از ﻧﺎم ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﺮای ﺁذری از ﺳﻮی ﻣﻘﺪﺳﻲ و ﻣﻮﻟﻔﺎن دﻳﮕﺮ ﻋﺮب از ﺟﻤﻠﻪ اﺑﻦﻣﻘﻔﻊ هم ﭼﻨﺎن که اﺻﻄﻼح (ﻓﻬﻠﻮی) را ﺑﺮای ﻣﻌﻴﻦ ﻧﻤﻮدن زﺑﺎن اﺻﻔﻬﺎن، ری، همدان، ﻧﻬﺎوﻧﺪ و ﺁذرﺑﺎﻳﺠﺎن(۶). و اﺻﻄﻼح ﻓﻬﻠﻮﻳﺎت را ﺑﺮای ﺷﻌﺮهایی که ﺑﻪ ﻟﻬﺠﻪ های ﻣﺤﻠﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﭘﻴﺶ از همه ﻧﺸﺎن زﺑﺎن ﻣﺎد را ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻲکردند(۷). ﺁنﭼﻪ که ﻣﺎ درﺑﺎرﻩ زﺑﺎن ﺁذری ﻣﻲداﻧﻴﻢ که ﺷﺎﻳﺪ ﺁن را ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ زﺑﺎن ﺁذرﺑﺎﻳﺠﺎﻧﻴﺎن ﻧﺎﻣﻴﺪ (ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻟﻐﺖ ﺁذرﺑﺎﻳﺠﺎن در ﻧﻮﺷﺘﻪ های ﺑﻴﺮوﻧﻲ ﺑﺮﻣﻲﺧﻮرﻳﻢ.) (۸ ) ، ﻣﻲﺗﻮان ﺧﻼﺻﻪ های زﻳﺮﻳﻦ را ﺑﺮﺁورد: . ۱ـ در دوران ﻣﻮﻟﻔﺎن ﻋﺮب، در ﺁذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺑـﺎ زﺑﺎن ﺁذری ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲ کردند. ۲ ـ که ﺁن ﺑﺪون ﺷﻚ زﺑﺎﻧﻲ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ، ﭼﻮن که ﻣﻮﻟﻔﺎن ﻋﺮب ﺁن را ﺑﺮاﺑﺮ دری و ﭘﻬﻠﻮی ﮔﺎهگاه ﺑﻪ ﻧﺎم ﻓﺎرﺳﻲ. ﻳﺎد ﻣﻲکنند و ﺁن را ﺟﺪا از زﺑﺎن های دﻳﮕﺮ ﻗﻔﻘﺎز ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﻣﻲﺁورﻧﺪ.
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:37
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
۳ ـ که ﺁذری زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ اﻣﺮوزی ﻧﻴﺴﺖ(۹). ﺗﺤﻘﻴﻖهایی که ﻣﻮﻟﻔﺎن ﻣﻌﺮوف در زﺑﺎن ﺁذری کرده اند، ﺣﺎکی از ﺁن اﺳﺖ. که اﻳﻦ زﺑﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﮔﺮوﻩ زﺑﺎن های ﺷﺮق و ﻏﺮب اﻳـﺮان اﺳﺖ و ﺁن ﺑﻪ زﺑﺎن ﺗﺎﻟﺸﻲ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻮدﻩ(۱۰). زﺑﺎن ﺗﺎﻟﺸﻲ. ویژگی های اﺳﺎﺳﻲ ﺻﻮرﺗﻲ زﺑﺎن ﻣﺎدها را در ﺧﻮد ﻧﮕﺎﻩ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ(۱۱) . ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺟﺪی وﺟﻮد دارﻧﺪ که ﻧﺸﺎن ﻣﻲدهند لهجه های نزدیک ﺑﻪ زﺑﺎن آذری و ﺗﺎﻟﺸﻲ اﻣﺮوز، در دورﻩ ﻋﺼﺮ ﻣﻴﺎﻧﻪ. (ﻗﺮون وﺳﻄﺎ) ایران در ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﺁذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺟﻨﻮﺑﻲ ﮔﺴﺘﺮش ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ(۱۲) ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ، ﻳﺎدﺁور ﺷﻮﻳﻢ که ﺑﺮاﺳﺎس ﺳﺨﻨﺎن. ﻳﺎﻗﻮت، زﺑﺎن ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﻣﻐﺎن (دﺷﺖ ﻣﻐﺎن) ﺑﻪ زﺑﺎن های ﮔﻴﻼن و ﺗﺒﺮﺳﺘﺎن ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ. ﺑﺮﺧﻲ زﺑﺎن های اﻳﺮاﻧﻲ، ﺁذرﺑﺎﻳﺠﺎن ﺟﻨﻮﺑﻲ که ﺗـﺎ زﻣﺎن ﻣﺎ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻧﺪ، ﻣﺎﻧﻨﺪ هرزنی ، ﺧﻠﺨﺎﻟﻲ،. ﮔﺮﻳﻨﻜﺎﻧﻲ و دﻳﮕﺮان، در ﺧﻮد راﺑﻄﻪ های ﺧﻮﺑﻲ ﺑـﺎ ﻟﻬﺠﻪ های ﺷﻤﺎل ﻏﺮﺑﻲ ﻣﺮکزی اﻳـﺮان را دارﻧﺪ(۱۴)
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:38
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
سعدی شیرازی که نزدیک به سی سال سیر و سفر در در این سوی و ان سوی سرزمینهای اسلامی کرده بود، علت خارج شدن خود از ایران زمین را نا به سامانی های بر امده از خشونت ترکان بر شمرده است :. ندانی کــــه مـن در اقالیم غربت // چـــرا روزگاری بــکـــــــردم درنــگــــی . برون رفتم از ننگ ترکان که دیدم // جهان درهم افتاده چون موی زنگی. همــــه ادمی زاده بودند لیکــــــن // چـو گرگــان بخونخوارگی تیزچنگی. چــو باز امـدم کشور اسوده دیدم // پـلـنگـــــان رهـــا کرده خوی پلنگی (گلستان سعدی، ص۳۸)
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:49
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
یکی از ریشه تعبیر عرفانی مفهوم ترک (غارتگری) را می توان در این چند بیت خواجه عبدالله انصاری جست: . عشق آمد و دل کرد غارت. ای دل تو بجان بر این بشارت. ترکی عجب است عشق دانی. کز ترک عجیب نیست غارت
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:50
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
حتی عبدالرحمان جامی که یکی از شاعران بزرگ بوده است و در زمان سلاطین ترک-تبار میزیسته، این شعر را سروده است: . این شنیدستی که ترکی وصف جنت چون شنید این. گفت با واعظ که انجا غارت و تاراج هست ؟. گفت نی ، گفت بدتر باشد زدوزخ ان بهشت. کاندرو کوته بود از غارت و تاراج دست. شاعری به نام قاسم و متخلص به مادح که حماسه جهانگیری را محتملا در پایان سده ششم هجری سروده درباره ترکان غز می گوید:. «همه پهن رویان کوتاه قد. همه رویشان بود بی خط و خد. همه تنگ چشمان بینی دراز. همه بد دهانان و دندان گراز. همه تندخویان و با کین و خشم. به مال یتیمان سیه کرده چشم. همه تیره رای و همه بدگمان. کمر بسته در غارت مردمان
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:51
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
حمدالله مستوفی، مورخ نامدار سدهی هشتم قمری، در منظومهی خود به نام «ظفرنامه» توصیفی گویا از جنایتها و ویرانگریهای مغول در زادگاه خود، شهر «قزوین» ارائه کرده است:. مغول اندر آمد به قزوین دلیر // سر همگنان آوریدند زیر // ندادند کس را به قزوین امان // سر آمد سران را سراسر زمان // هر آن کس که بود اندر آن شهر پاک // همه کشته افکنده بُد در مغاک // ز خرد و بزرگ و ز پیر و جوان // نماندند کس را به تن در روان // زن و مرد هر جا بسی کشته شد // همه شهر را بخت برگشته شد // بسی خوبرویان ز بیم سپاه // بکردند خود را به تیره تباه // ز تخم نبی بیکران دختران // فروزنده چون بر فلک اختران // ز بیم بد لشکر رزمخواه // نگون درفکندند خود را به چاه // به هم برفکنده به هر جایگاه // تن کشتگان را به بیراه و راه //
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:52
پل ورسک - هانوفر،پل سفید - المان
نماند اندر آن شهر جای گذر // ز بس کشته افکنده بیحد و مر // ز بیم سپاه مغول هر کسی // گریزان برفتند هر جا بسی // برفتند چندی به جامع درون // پر اندوه جان و به دل پر ز خون // چو بودند از آن دشمن اندیشهناک // فراز مقرنس نهان گشت پاک // به مسجد، مغول اندر آتش فکند // زمانه برآمد به چرخ بلند // به آتش سقوف مقرنس بسوخت // وز آن کار کفر و ستم برفروخت.
شنبه 5 اسفند 1391 - 15:53
Mazani Tiger - کوالالامپور - مالزی
اکبربی - تبریز - ایران. تورکن - کپنهاگ - دانمارک. میشه واژه پان فارس رو ترجمه کنید، برا شما ایرانی بودن شرمه؟، برا بعضی از هموطنها متاسفم، زبان رسمی این مرز بوم پارسی هست و خواهد بود، هموطنانی که در مناطق مختلف ایران زندگی میکنند باید، و باید در آغاز به زبان پارسی به عنوانه زبان رسمی کشور صحبت کنند، سپس زبان مادری خود را پس بدرند، در غیر اینصورت یک رقابت مسخره در کشور برا احیای زبان مادری به جای زبان پارسی راه میافته. شما دوستان فراموش نکنید که زبان علم شوربختانه انگلیسی هست و زبان عشق و معرفت پارسی هست. نمیدونم آیا تا به حال شعری از خیام و حافظ و مولانا و فردوسی و..... خوندید یا نه. اگر میخوندید اینگونه به این زبان شیرین توهین نمیکردید.
شنبه 5 اسفند 1391 - 16:06
secular - لندن - بریتانیا
زبان فارسى یعنى اتحاد ایران. اگه من که کرد هستم فارسى بلد نباشم ، پس از بقیه جدا میشم واین یعنى تجزیه. و این چیزیه که پانترکها دنبالشن
شنبه 5 اسفند 1391 - 16:56
بهرام2012 - تهران - ایران
قسمت یک از هشت قسمت-من بعنوان یک آذربایجانی اصیل که زاده و بزرگ شده یکی از شهرهای آذربایجان هستم به هموطنان گرانقدرم از هر قوم و هر آئین ایرانی عرض میکنم که برای هزاران سال مستمر و تا قبل از حمله اعراب به میهنمان زبان اصلی و مادری همه ما در سرتاسر ایران زبان پهلوی دری بوده است که همین هموطنان عزیز آذرآبادگانی ما نیز هزاران سال با همان زبان نوشته و سخن میگفته اند. حتی در همین زمان حاضر نیز در برخی روستاهای اطراف تبریز و رضائیه هستند افرادی که به همین زبان پهلوی دری مسلط و از آن برای مکالمات فی ما بین خودشان که نمی خواهند سایرین بفهمند استفاده میکنند. اما تاجائیکه تاریخ ایرانیان نشان میدهد ما نه منطقه ای بنام آذربایجان در کشورمان داشته ایم و نه زبانی بنام ترکی یا آذربایجانی. بلکه بعداز یورش بیابانگردان عرب به میهنمان بود که با زور شمشیر و زدن گردن مردمان بیگناه و آزاده ایرانی تا جائیکه میتوانستند اقدام به تغییر دین و آئین و خط و زبان ایرانیان به عربی نمودند وتا صدها سال بعداز حمله اعراب به میهنمان خلیفه های عرب اشغالگر ایران حتی استفاده از نام های ایرانی را نیز ممنوع
شنبه 5 اسفند 1391 - 18:03
بهرام2012 - تهران - ایران
قسمت دو از هشت قسمت- و برای آن مجازات مرگ و زده شدن گردن تعیین کرده بودند. آن بود که کلمه زیبای آذرآبادگان که به زرتشت پیامبر زاده ایرانزمین بازمیگردد نیز تدریجا جای خود را به کلمه غیرمانوس آذربایجان داد و همزمان زبان ترکی اسلامبولی عثمانی ها هم جایگزین زبان اصیل با الفبای زیبای پهلوی دری جای خودر ا به زبان فارسی امروزه با الفبای نامنوس عربی داد. به همان ترتیب هم بود چون اعراب قادر به تلفظ بسیاری از حروف و اسامی ایرانی نبودند لذا آن کلمات را با شیوه خاص خود تلفط نموده و مثلا بجای حرف ایرانی پ از حرف ف استفاده میکردند و به همین گونه هم بود که ملت اسیر شده ایران نیز از ترس جان و برای حفظ آبرو و شرافت خانوادگی خود که به بهانه های مورد تعرض اعراب واقع میشد به تدریج تلفظ و کلمات عربی را پذیرفتند و ازآنجائیکه اعراب بیابانگرد تمامی کتب و اسناد ایرانی را تا جائیکه میتوانستند آتش زده و نابود کرده بودند
شنبه 5 اسفند 1391 - 18:04
بهرام2012 - تهران - ایران
قسمت سه از هشت قسمت- لذا اساسا کاربرد زبان پهلوی دری نیز از ممنوعات بسیار اولویت دار اعراب اشغالگر ایران تلقی میگردید. بدانگونه بود که خط نگارشی با الفبای پهلوی دری نیز طی سالیان بعد به تدریج با خط و روف عربی جایگزین گردید. منتها چون ادبیات ایرانی بسیار گسترده و غنی بود و اعراب بیابانگرد نیز قادر به ادامه اداره دیوانسالاری خود در ایران بدون استفاده از ایرانیان نبودند لاجرم طی سالیان بعدی برخی حروف و کلمات ایرانی نیز مجوز استفاده گرفتند. منتها مبارزات ایرانیان علیه اشغالگری اعراب وقتی در گوشه و منار سرزمینمان نتیجه داد و به تدریج اعراب مجبور به ترک میهنمان شدند و خلفای فاسد عرب نیز توان ورود به سرزمینهای ایرانی را از دست دادند دوباره زبان پهلوی دری مورد استفاده ایرانیان واقع شد. منتها ازآنجائیکه این زبان در طی نفوذ و یکه تازی اعراب صدمات بسیاری دیده و نسل های پی در پی بطورکلی از آن استفاده نکرده بودند و فراموش شده بود. ازطرفی دیگر چون بدلیل زورگوئی اشغالگران دانشمندان و حکمای ایریرانزمین نیز مجبور شده بودند
شنبه 5 اسفند 1391 - 18:04
بهرام2012 - تهران - ایران
قسمت چهار از هشت قسمت- تا تمامی علم و دانش خود را به زبان عربی و با استفاده از حروف بیگانه عربی بنگارند لذا نسل های بعدی توان بازگشت به اصالت زبانی خود حداقل در زمینه نوشتاری را نداشتند. آن بود که زبان پهلوی دری با استفاده از حروف عربی تی بعداز فرار اعراب از ایران نیز رسمیت یافته و مورد استفاده قرار گرفت. اما اینبار تفاوتش در این بود که در هر بخش از ایران بزرگ هر قوم به فراخور آموزه ها و دانسته های خودش زبان پهلوی دری را مورد استفاده قرار داد. آن بود که میبینیم شیوه های بلوچی، سیستانی، لری ، کردی ، گیلکی ، مازنی و غیره و غیره رایج شدند که همه بدون استثناء همان زبان پهلوی دری هستند با تلفظ یا شیوه گویش خاص و کمی متفاوت که تا به امروز نیز در اقصی نقاط ایران استفاده میشود و ادامه دارد و متاسفانه حتی در آن زبان ها نیز میبینیم هر روز بیشتر از قبل کلمات اصیل پهلوی دری با کلمات بیگانه اعم از عربی یا انگلیسی یا فرانسوی و غیره جایگزین شده و مورد استفاده قرار میگیرند.
شنبه 5 اسفند 1391 - 18:05
بهرام2012 - تهران - ایران
قسمت پنج از هشت قسمت- اما در همان دوران دوباره زنده شدن زبان پهلوی دری که میتوان آن را مقارن حیات و بعداز حیات حضرت ابوالقاسم فردوسی بزرگ پارسی سرای ایرانی تلقی نمود بود که اینبار ترک زبان ها یا نوادگان آتیلا حون و مغول ها شروع به دست درازی به میهنمان نمودند. که در نتیجه در آن سالها هروقت در کشورمان شاهنشاه مقتدر و میهن پرست که بقای ایران را بر هر خواست و مرام و دین و آئین برتری میداد وجود داشت یکپارچگی میهنمان نیز به تدریج به ماهیت اصلی خود نزدیکتر میشد. اما متاسفانه در دوران عثمانی ها یورش آنان که اسلام را با میل و رغبت خود پذیرفته بودند شدت گرفت و چون در بسیاری از آن سالها شاهنشاهان ایران نیز در ضعف و بدبختی طی میکردند لاجرم مردمان باختری ایران و بخصوص آذرآبادگان تحت تهدیدات و فشارها و جنایات ینی چری های عثمانی واقع میشدند و برای رهائی از تجاوزات و تعدی های آنان مجبور به استفاده از زبان ترکی گردیدند. طوریکه هروقت ندای حرکت سپاهیان ینی چری عثمانی بطرف میهنمان بلند میشد و شاهنشاه وقت هم توان و حال و روز مساعدی نداشت
شنبه 5 اسفند 1391 - 18:05
بهرام2012 - تهران - ایران
قسمت شش از هشت قسمت-ناچارا ملت شمال باختر نشین ایران نیز برای حفظ جان و مال و ناموس خود مجبور به استفاده از زبان و حتی پرچم عثمانی ها بر بام خانه های خود میشدند. آن بود که زبان ترکی به تدریج در خطه مشالغرب ایران جای گرفت و بعنوان زبان دوم مورد استفاده واقع شد. و چون مدت زمان استفاده منطقه ای از این زبان بیگانه هم طولانی بود لذا ناچارا در طی سالهای سال بسیاری از ایرانیان که متاسفانه دارای سواد و بینش لازم هم نبوده و آگاهی کافی از تاریخ و زبان و آداب و سنن خود نداشته ویا آن را اجبارا به فراموشی سپرده بودند لذا زبان بیگانه ترکی در ایران ماندگار شد منتها به تدریج برخی کلمات آن نیز با کلمات پهلوی دری آمیخته گردید که اگر همین امروز نیز زبان فعلی ترکی استلامبولی را مورد کنکاش قرار بدهیم ملاحظه خواهیم کرد شاید بیش از سی درصد کلمات مورد استفاده در این زبان همان کلمات اصیل پهلوی دری میباشند که متاسفانه در میهن خودمان استفاده نمیشوند.
شنبه 5 اسفند 1391 - 18:06
بهرام2012 - تهران - ایران
قسمت هفت از هشت قسمت- بنابراین بعنوان یک آذرآبادگانی اصیل و زاده آن طرزمین اهورائی و زادگاه زرتشت میگویم که زبان آذری اساسا زبانی بیگانه و غیر ایرانی است و هر آذرآبادگانی که به میهن و اصالت هزاران ساله خویش مفتخر است خود را باید ناچار ببیند تا نه فقط این زبان بیگانه را از استفاده خارج سازد بلکه تلاش نماید تا به اصالت ایرانی خود و زبان پهلوی دری بازگردد. هرچند کتاسفانه الفای زبان اصیل ما نیز براثر شداید تاریخی بطور کلی فراموش شده و امروزه تنها برخی باستان شناسان از آن آگاه میباشند اما بازهم این مشکل نمیتواند مانع پیگیری ایرانیان برای زنده کردن هرچه بیشتر زبان اهورائی و آریائی میهنشان بشود. امید آنکه سرانجام روزی را در میهنمان شاهد باشیم که نه فقط زبان پهلوی دری دوباره زنده و رسمی گردد بلکه همزمان نگارش با حروف پهلوی دری نیز جایگزین حروف فعلی در زبان به اصطلاح فارسی شود.
شنبه 5 اسفند 1391 - 18:06
بهرام2012 - تهران - ایران
قسمت هشت از هشت قسمت- این را هم نباید از قلم انداخت که حتی زبان فعلی مورد استفاده ما نه فقط فارسی نیست بلکه قوم پاری که شاید کمتر از یکسوم سالیان قوم آذرآبادگانی بر شاهنشاهی ایرن حکمرانی داشته اند در حقیقت زبانشان بیشتر شیوه کاملاً متفدوتی از زبان امروزی مصطلح به فارسی بوده است. به عبارت دیگر این خود ما ایرانیان و شاهنشاههان آذرآبادگانی تبار یا کرد تبار ایرانزمین بوده اند که با جانفشانی و فداکاری موفق شده اند از جایگزین شدن زبان عربی بجای پهلوی دری حداقل در گویش تا حد ممکن جلوگیری کنند طوریکه مثلا همین امروز در منطقه وسیع طالشات میهنمان تقریبا تمامی مردم و اهالی به همان زبان اصیل ایرانزمین یعنی پهلوی دری سخن میگویند. لذا اگر خود را ایرانی میدانیم میباید به حکم تاریخ و وظیفه میهنی خود نیز بجای تعصب ورزی و افراط گرائی که حاصلی جز تجریه میهنمان و پیروزی دشمنان کشورمان نخواهد داشت هدف را زنده کردن دین و آئین و زبان و همه افتخارات ایرانی قرار بدهیم و زبان ما نیز بدون هیچ تردید در سرتاسر ایرانزمین فقط و فقط زبان پهلوی دری بوده است.
شنبه 5 اسفند 1391 - 18:07
maziyar1976 - اصفهان - ایران
کدام سلطنت "فارس"؟ از زمان مغول تا بحال یا ترکها بر ایران حکومت کرده اند یا این اعراب. فقط شاهان پهلوی و کریم خان زند ایرانی بودند و میدانید که زندیه کرد بودند. میدانستید کریم خان زند کرد بود؟. در دوران این دو ایران آب و نوایی گرفت. چرا این همه تظلّم بر علیه فارس ها؟
شنبه 5 اسفند 1391 - 17:36
kobalt - کرج - ایران
من یه سالی توی دبستان منطقه مرزی درس خوندم رو دیوار کلاسها نوشته شده بود فارسی صحبت کنید معلم هم غیر بومی بود بچه های محلی با زبانی که آشنائی کمی با آن داشتن با جون کندن باید درس میخوندن ومرتب از معلمی که خودش فارسی حرف زدنش واویلا بود کتک میخوردن و بعلت نفهمیدن درس مورد توهین قرار میگرفتن شرایط به حدی برای بچه ها دشوار بود که خیلی هاشون مدرسه رو ول میکردن و سر زمین یا دنبال گاو و گوسفند میرفتن اون سال من شاگرد اول شدم و مایه افتخار سال بعد که به تهرون اومدیم و مدرسه رفتم افتخار تبدیل شد به افتضاح.
شنبه 5 اسفند 1391 - 18:57
maziyar1976 - اصفهان - ایران
این حق شما است که تجزیه طلب باشی. متقابلا این حق ما هست که نباشیم و از میهنی که ۲۵۰۰ سال است که تاریخ از ان به نام ایران یا ایرانشهر نام میبرد حراست و حفاظت کنیم. از ما نخواهید برای اینکه دل شما خنک شود ما ناز شما را بکشیم و تن به تجزیه میهنمان بدهیم. بر عکس شما که هیچ احساسی به ایران ندارید
شنبه 5 اسفند 1391 - 19:27
maziyar1976 - اصفهان - ایران
این حق شما است که تجزیه طلب باشی. متقابلا این حق ما هست که نباشیم و از میهنی که ۲۵۰۰ سال است که تاریخ از ان به نام ایران یا ایرانشهر نام میبرد حراست و حفاظت کنیم. از ما نخواهید برای اینکه دل شما خنک شود ما ناز شما را بکشیم و تن به تجزیه میهنمان بدهیم. بر عکس شما که هیچ احساسی به ایران ندارید
شنبه 5 اسفند 1391 - 19:27
vahidtaheri - کوالالامپور - مالزی
sepherdad - سیدنی - استرالیا..شما مشخص است که زبانشناس تشریف داری...حتما یک دایره المعارف زبان شناسی بنویس...
شنبه 5 اسفند 1391 - 20:05
behrooz sokhoon - لندن - انگلستان
با سپاس از نوشتههای برخی از دوستان دربارهٔ تاریخ زبان آذری و لزوم همگرایی ایرانیان و اینکه زبان پارسی را یکی از ستونهای همبستگی و پایداری فرهنگ تمام ایرانیان بدانیم، میخواستم افزوده کنم که پیشرفت و نیرومندی ما در گرو یکپارچگی هر چه بیشتر این سرزمین کهنسال است...(اروپا را ببینیم که چگونه هر روز گام به گام همبسته تر میشود) و اینکه فرهنگ مردم ایران در پیوند ناگسستنی با یکدیگر است...کوشش برای برپایی یک نظام مردمسالار و مدافع حقوق همه شهروندان میبایست هدف بنیادین ما باشد .
یکشنبه 6 اسفند 1391 - 00:09
Tourkan - کپنهاگ - دانمارک
انکار هویت ما ترکها و غیر فارسها سبب جنگ داخلی در ایران خواهد شد و ایران را تجزیه خواهد کرد، داشت کویر برای فارسها خواهد ماند
یکشنبه 6 اسفند 1391 - 00:50
mok432 - ونکوور - کانادا
این صداها همش از کشور آذربایجان در شمال ایران میآید. با آن تبلیغات که علیه ایران میکنند کشوریی است که با زور مردم را نگه داشت است.و این آخوندهای بی لیاقت به جای این همه دزدی و بی لیاقت ی،و به جای اینکه مردم را به جان هم بییدازند.و به جای اینکه قوانین عصر حجر اسلامی را در ایران پیاده بکنند.سعی کنند یک مملکتی را اداره بکنند که برای همه اقوام ایران جای مناسب و مطلوبی برای زندگی باشد تا به جای تجزیه ایران با اقتصادی قوی و مردم سالار همه اقوام بتوانند در کنار هم زندگی کنند،ولی متأسفانه این یک رویا شده است. نابود باد آخوند. .
یکشنبه 6 اسفند 1391 - 05:39
man7777 - ایران - ایران
hamidiran1 - لندن - انگلستان. اون موقعه که کتیبه های آذری توموزه پنهون کرده بودن فارسی وجود نداشت اماخب واسه ماقابل احترامه اماواسه اینا ن سوز داره
یکشنبه 6 اسفند 1391 - 06:17
saeed_national - تبریز - ایران
با توجه به بحث های جامع و تاریخی که توسط دوستان انجام شد .نتیجه میگیریم که هیچ نوع گویش و نوشتاری بصورت صدرصد زبان پیشینیان ما نبوده و زبان و گفتار در گذر زمان دچار دگرگونی شده و از شواهد و قرائن پیداست که این منوال ادامه خواهد داشت.خوب حالا با اینهمه کار و مشغله زندگی و اقتصادی و... چه اصراری هست که من باید بدنبال یک روستای دور افتاده باشم و بخواهم زبانم را مشابه زبان انها به چند صد سال پیش ببرم.؟!!!مگه همه چیز در حال تغییر و تحول نیست ؟و هر روز کاملتر از دیروز ،خوب وقتی من با صحبت کردن ترکی راحتترم چرا باید زور بزنم و فارسی صحبت کنم انهم برای چیزی که ثبات نداره .و ان فارسی که بگفته نظر کارشناسی دوستان فارسی زبان، با چند صد سال پیش تفاوت کرده و بیشتر لغات هم در گذر زمان عربی شده.با عرض معذرت من هر چه قدر فکر میکنم جز حماقت پانهای هر دو طرف چیزی عایدم نمیشه.
یکشنبه 6 اسفند 1391 - 11:02
ARTEMIS-SW - .پاريس - فرانسه
ملایان کثافت برای برقراری حکومت جنایت و جنون خود هر روز ترفندهای جدید-یا سر ملت را با فوتبال و کشتی گرم میکنند.یا سریالهای ۲ زاری---و یا ایجاد پان ترکها که اینک بیش از همه فعال شده اند!! و این زبان فارسی شاخ شده که فقط یک وسیله ی ارتباط بین اقوام ایرانیست!!!همینها که میگویند وای چگونه کودکان فارسی بیاموزند همینکه پایشان به اروپا رسید افتخارشان اینست که مثلا فرزندانشان زبان مادری را با لهجه ی فرانسوی یا انگلیسی بر زبان میآورند-کشور غرق هزار کوفت و زهرمار اینها بند کرده اند به زبان!!! در حالیکه اکثر رهبران ج.اسلامی از همان منطقه و نبض اقتصاد بازار دست اینها!!! بسسس کنید!!
یکشنبه 6 اسفند 1391 - 12:31
maziyar1976 - اصفهان - ایران
شما با نظر که دادی آخر پان هستش معلومه چیزی عایدم نمیشه چرا ۱۴۰۰۰۰۰ ایرانی تو آمریکا باید انگلیسی بخوانند آخه این چه ظلمی هستش که دارند به ایرانیها روا میدارند
یکشنبه 6 اسفند 1391 - 12:57
sepherdad - سیدنی - استرالیا
سعید_نشنال - تبریز - ایران. دوست عزیز شما هر زبانی که دوست دارید همین الان هم دارید صحبت میکنید، کسی هم مخالف صحبت کردن یا داشتن روزنامه یا حتا رادیو و تلویزیون نیست, من خودم کلی از آهنگهای ترک را گوش میدهم اما اینجا صحبت از چاپ کردن روزنامه کل کشور به ۳۲ زبان محلی هست!!، اینکار در این شرایط کشور یعنی چه، بله زبان یه سیستم کدینگ داینامنیک هست با زمان تغییر میکند, از سیستمهای ثابت کدینگ شاید بشود گفت زبان ریاضی از همه زبانهای دنیا ثابت تر هست.
یکشنبه 6 اسفند 1391 - 13:12
saeed_national - تبریز - ایران
دوستان با یکدست نمیشه دوتا هندوانه برداشت.از یک طرف نمی خواهید اذریها را از دست بدهیدو از طرفی نگران رسمیت دادن به زبانشان هستید.
یکشنبه 6 اسفند 1391 - 16:33
ARTEMIS-SW - .پاريس - فرانسه
saeed_national - تبریز ---شما بهتر است به این نوع نوشتهها دقت کنید تا علت اصلی این پیشنهادات را بفهمید!!!!!!!!man7777 - ایران - ایران. اون موقعه که کتیبه های آذری توموزه پنهون کرده بودن فارسی وجود نداشت اماخب واسه ماقابل احترامه اماواسه اینا ن سوز داره.
یکشنبه 6 اسفند 1391 - 21:59
maziyar1976 - اصفهان - ایران
ما دوست عزیز ما همگی خواهان از دست دادن یک آذری هستیم اونم رهبر چلاقه که فارس و کرد و بلوچ....باید زیر یوغ این چلاق و پسر آذری زبانش باشیم همین حالا رسمیت دادن به زبان پیشکش
یکشنبه 6 اسفند 1391 - 22:53
anti-US - مونترئال - کانادا
از متن خبر: "نابراین با توجه به اینکه این زبانها به جز در روابط غیر رسمی، اجتماعی و خانوادگی کاربردی ندارند، این موضوع یک مشکل اجتماعی برای ماست.". این جمله نشون میده که گوینده-اش با مفهوم زبان رسمی مشکل داره؛ آقا زبان رسمی یک کشور زبانی است که در روابط رسمی، اجتماعی و اداری استفاده میشود؛ بنابراین یا شما با مفهوم زبان رسمی مشکل دارید، یا میخواهید ترکی رو زبون رسمی کنید، و یا اینکه اصلا فرق موقعیت "رسمی و غیر رسمی" رو نمیدونید. من خودم ترکم، و در فامیل و خونواده و محله و .. ترکی حرف میزنیم، اما واقعا نمیفهمم که آیا باید در موقعیتهای رسمی اجتماعی هم ترکی حرف بزنیم؟ خب آیا این بدین معنی نیست که زبان ترکی باید رسمی بشه؟
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 00:17
anti-US - مونترئال - کانادا
man7777 - ایران - ایران: خود نام باستانی آذربایجان اصلا هیچ ارتباطی با ترک نداره؛ آتورپادگان باستان ما ایرانیان بوده و هست. حالا اینکه ترکها اومدند اینجا ساکن شدند و مردم منطقه رو هم ترک کردند، یه بحثه، اینکه ما به ترکی احترام بذاریم یه بحث دیگه. ما به ترکی احترام میذاریم، و همونطور که در عمل هم هست ترکها در جاهایی که اکثریت ترکند، به ترکی حرف میزنند، و بنابراین کسی به زبانشون مشکلی نداره. اینکه ترکی روزنامه محلی هم داشته باشه هم منطقیه، اما اینکه طرف ادعا کرده که فقط در مجامع غیررسمی از ترکی استفاده میشد، بنظرم کلا حرف بیخودیه؛ همونطور که یک ترک میخواد زبانش مورد احترام باشه، باید به زبان رسمی کشور احترام بذاره ...
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 00:37
anti-US - مونترئال - کانادا
چطور یه ایرانی غیرترک (مهم نیست که فارس باشه) وقتی میره به یه منطقه ترک-نشین اصلا مردم طوری باهاش برخورد میکنند که بیزار میشه؛ مگه کولونی ترک-نشین به معنی اینه که دیگه با هموطن غیرترکتون طوری برخورد کنید که اونجا رو خوش نبینه؟! ما که این تعصبها رو از فارسها ندیدیم. بنا به گواهی تاریخ: زبان باستانی آذری = تاتی
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 00:41
anti-US - مونترئال - کانادا
man7777 - ایران - ایران: یعنی زبان آذری کهنتر از فارسیه؟ اولا که تکلیف زبان آذری رو برای ما روشن کنید: منظورتون که ترکی نیست؟! زبان آذری همون تاتی است که الان هم در بخشهایی از آذربایجان (بسیار کم) صحبت میشه ("آذری یا زبان باستان آذربایجان"، نوشته احمد کسروی). بنابراین، ترکها اولین کسانی هستند که زبان مردم منطقه رو از بین بردند. بنابراین ما نمیتونیم زبان ترکی رو آذری بدونیم. دوما، لطفا درباره دیرینه زبان فارسی کمی مطالعه فرمایید. میتونید خیلی کوتاه به نقشه-ای که در لینک زیر نشون داده شده نگاهی بیندازید تا ببینید که ترکی اصلا جزو زبانهای هندی-ایرانی و هندی-اروپایی نیست، بنابراین چطور میخواهید ادعا کنید که ترکی در آذربایجان زبان اصلی و تاریخی بوده؟! . https://en.wikipedia.org/wiki/Indo-Iranian_languages. https://en.wikipedia.org/wiki/Indo-European_languages
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 00:32
anti-US - مونترئال - کانادا
man7777 - ایران - ایران: راستی این حرف شما هموطن عزیز من رو یاد اون نظریه-پردازیهایی که سومریها رو ترک میدونست انداخت! آخه کی میتونه قبول کنه که سومریها ترک بودند، در حالیکه کردها بیخ گوش سومریها بودند! و چنین ادعایی ندارند! آخه حرفی که میزنید، با سند باشه تا ما هم قبول کنیم. اون کتیبه-هایی ترکی-ای که توی موزه-هاست و ثابت میکنه که در زمان کتیبه-نگاری ترکها، فارسی اصلا وجود نداشته رو به ما هم نشون بدید تا ما هم شاید به ترک بودنمون افتخار کنیم ....
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 00:44
anti-US - مونترئال - کانادا
من یک ترکم، ترک ایرانی، و همیشه این سوال توی ذهنم بوده که "آیا من ترک بوده-ام یا ترک شده-ام". کسی که گردن به بحث و منطق بدهد، و از تعصب دوری کند، به پاسخ خود میرسد. من که تا جایی که توانشو داشتم، مطالعه کردم و دیدم "من ترک شده-ام" و خب ترکی رو هم دوست دارم، اما ادعاهای آنچنانی پانترکی ندارم
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 00:47
anti-US - مونترئال - کانادا
maziyar1976 - اصفهان - ایران: بسیار گل گفتی. طرف داره توی تبریز و .. به ترکی حرف میزنه و کسی هم جلوش رو نمیگیره، و حالا کار به جایی رسیده که میخواهند در موقعیتهای رسمی (روزنامه های کشوری ...) ترکی رو هم بگنجونند؛ آخه همینو بگید که زبانتون میخواهید رسمی بشه. اگه فرض رو بذاریم که زبان رسمی یک کشور باید یکی باشه، خب قانون اساسی فارسی رو تعیین کرده و یه آدمی که دم از "احترام متقابل" میزنه باید به قانون اساسی کشور احترام بذاره، اما اگه پایبند به قانون اساسی نیستیم، داستان جای دیگه و چیز دیگه-است و ..
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 00:51
anti-US - مونترئال - کانادا
Tourkan - کپنهاگ - دانمارک: روی صحبت من دقیقا با افرادی مثل شماست که دروغ و جعل تاریخ کار حرفی-ای شما شده؛ چند دلیل برای نقض این ادعای شما که پانفارسها تمامیت خواه هستند: 1) اولا چطور یه ترک توی تهران، بدون مشکل، میتونه کار اقتصادی بکنه، اما یه فارس که هیچ یه ایرانی غیرترک توی تبریز حتی نمیتونه پفک بخره؟! شما اگه با فارسها مشکل دارید، چرا حتی یک کرد هم نمیتونه بین شما زندگی کنه؟! مگه خاک تبریز مال شماست که یه ایرانی غیرترک نمیتونه اونجا راحت باشه؟! / 2) مگه شما از اول قبل از فارسها توی ایران بودید؟! شما، بفرض اینکه از اول ترک بوده-اید، بعد از حکومت عربها وارد ایران شده-اید؛ 3) اون همه آذری زبانی که زبونشون منقرض شد و به ترک تبدیل شدند چی؟!، 4) حکومتهای ترکی که توی ایران بودند، اگر میتونستند زبان ترکی رو زبان رسمی کشور میکردند، پس این نشون میده کسی به ترکها زور نکرده، 6) چرا توی کشوری که زبان رسمیش فارسی هست به فارسی احترام نمیگذارید؟ آیا شما چیزی از دموکراسی میفهمید؟ چرا توی آمریکا زبان رسمی انگلیسی است؟!
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 01:03
maziyar1976 - اصفهان - ایران
ما اصلا میخواهیم از دست بدهیم.یکی بیاد اینجا توضیح بده چرا ما فارس و کرد و............باید زیر یوغ یه خانواده آذری ، آقا چلاق و نوه یک میلیون پوندیش باشیم.چرا این خانواده آذری باید ۱۸/۵ میلیارد دلار رو بسپاره به ترکیه.چرا ما نمیتونیم به این خانواده آذری بگیم بالا چشمت ابروست.بیاید به پرسشا پاسخ بدید و مغلطه نکنید
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 00:06
maziyar1976 - اصفهان - ایران
خامنهای چلاق خیلی دوست داره زبان رسمی هم آذری بشه خوشبختانه این الاغ، چلاق تشریف دارند و نمیتونه آدم چلاق به قول شما با یک دست چلاق ۲ تا هندونه برداره.پس این ما نیستیم که میخواهیم. این آقا چلاقه است که میخواهد و دست از سر ما بر نمیدارد
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 00:47
anti-US - مونترئال - کانادا
بیشتر متعصبهای این حکومت که از خود منطقه ترکها هستند. آقا ما باید کجای این تاریخ رو پیش کی سند ببریم که این ترکها بودند که زور گفتند؟!
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 01:19
anti-US - مونترئال - کانادا
Tourkan - کپنهاگ - دانمارک: روی صحبت من دقیقا با افرادی مثل شماست که دروغ و جعل تاریخ کار حرفی-ای شما شده؛ چند دلیل برای نقض این ادعای شما که پانفارسها تمامیت خواه هستند: 1) اولا چطور یه ترک توی تهران، بدون مشکل، میتونه کار اقتصادی بکنه، اما یه فارس که هیچ یه ایرانی غیرترک توی تبریز حتی نمیتونه پفک بخره؟! شما اگه با فارسها مشکل دارید، چرا حتی یک کرد هم نمیتونه بین شما زندگی کنه؟! مگه خاک تبریز مال شماست که یه ایرانی غیرترک نمیتونه اونجا راحت باشه؟! / 2) مگه شما از اول قبل از فارسها توی ایران بودید؟! شما، بفرض اینکه از اول ترک بوده-اید، بعد از حکومت عربها وارد ایران شده-اید؛ 3) اون همه آذری زبانی که زبونشون منقرض شد و به ترک تبدیل شدند چی؟!، 4) حکومتهای ترکی که توی ایران بودند، اگر میتونستند زبان ترکی رو زبان رسمی کشور میکردند، پس این نشون میده کسی به ترکها زور نکرده، 6) چرا توی کشوری که زبان رسمیش فارسی هست به فارسی احترام نمیگذارید؟ آیا شما چیزی از دموکراسی میفهمید؟ چرا توی آمریکا زبان رسمی انگلیسی است؟!
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 01:03
saeed_national - تبریز - ایران
maziyar1976 - اصفهان - ایران-ببین دوست عزیز نظراتت خیلی ناشیانه هست من توصیه میکنم با احساسات نظر ندهی، ببین دوست گل من اولا استثنا هیچ موقع شامل قائده نشده ،دوما توی هر قومیتی همه نوع افراد هست از خیر گرفته تا قاتل و ارازل اوباش و ووو....،ثالثا فلانی اذری زبان هست شما بگید فلانی چکار برای اذریها کرده؟ان از وضعیت دریایشان که با یک باد طوفانزا تمام منطقه اش را شوره زار خواهد کرد،ان از وضعیت تحصیل به زبان مادریش ،ان از وضعیت زلزله زده هاش ،وووووو....،دوست عزیز این سیستم خیلی پیچیده تر از ان هست که کارشناس کوچکی مثل من و شما از عهده تحلیلش بربیاییم.
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 09:54
saeed_national - تبریز - ایران
anti-US - مونترئال - کانادا- دوست عزیز بقول معلم جعرافی ما ،بافتی . اول از همه زود بگو ببینم حالت خوبه؟!!!!!! ملالی و نگرانی و ....خلاصه نباشه؟!!!!!!!!!! مرد حسابی این دری وری چیه که یه فارس نمیتونه به تبریز بیاد و پفک بخره،(خوب پفک نیست چیتوز بخره) تبریز پر است از فارس و کرد و.....همان طور که تهران پر است از ترک و سایر اقوام ،شما عقده و تسویه حسابهای تاریخیتون را وارد اجتماع و روابط مردم عادی نکنید.مردم با کمال صلح و ارامش در کنار هم زندگی میکنند.ببین ،بازار تهران بیشترش دست ترکهاست میخواهین با این دری وری ها بازار را ببندید اقتصاد ایران از اینی هم که هست بدتر بشه؟چیزی که قرار اتفاق بیافته خواهد افتاد لااقل بزارین در این اشفته بازار چند صباحی به بدبختی خودمان باشیم.جمع کنید بابا ، اصلا ما با کی داریم بحث میکنیم ، اینها مرض تاریخ دارند.خوب برو خانواده مغول بگیر و چوب تو استینش کن به من چه
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 10:34
maziyar1976 - اصفهان - ایران
دوست عزیز نظرات من ناشیانه نیست.شما ۷۰ دلیل آوردی که تو حوض آب نیست منم با یک دلیل شما رو بغل کردم انداختم تو حوض و با یک دلیل گفتم تو حوض آب هست.متأسفانه شما مثل علی دایی هم شهریتان تمام علل باخت رو داور میدانید.حساب دو دو تا است و کارشناس نمیخواهد.همین که قانع شودی که درد ما یک چیز است من را بس است
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 11:24
maziyar1976 - اصفهان - ایران
جواب سوال را ما نگرفتیم.چرا ما باید زیر سلطه این خانواده باشیم؟من ناشیانه جواب میدم شما منطقی جواب دهید.ما کاری نداریم این خانواده برای شما چیکار کرده و نکرده.ما آقا میخواهیم با دو دست یک هندوانه بلند کنیم.ما نمیخواهیم کسی رو داشته باشیم ما فقط میخواهیم آزادی داشته باشیم
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 11:56
behrooz sokhoon - لندن - انگلستان
anti-US - مونترئال - کانادا....بسیار جالب و زیبا نوشتید، آزمایشهای ژنتیک هم نشان داده که آذریها ترک نژاد نیستند بلکه با دیگر ایرانیان همریشه و هم نژاد هستند، اینکه زبان آذری که یک زبان ایرانیست جای خود را به ترکی داده ، شما را ترک زبان میکند و نه ترک نژاد ...زبان ترکی هم همانند زبان عربی با حمله و تخت و تاز بیگانه(مغول) کم کم در این بخش از کشور رخنه کرد و خود را به آذری زبانها تحمیل کرد...باور دارم که اگر تاریخ این کشور را بخوانیم و از سرگذشت خود آگاه شویم، به همبستگی و پیوند ژرف همه ایرانیان بیشتر خواهیم رسید.
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 16:04
Atabay2021 - خوی - ایران
من نمی دونم چرا دوستان نژادپرست پارس وقتی کم میارن شروع به فحاشی و مارک چسباندن می کنن از این آقایان که اکثرا هم مثل این که تاریخ دان و تاریخ ساز و .. هستند چند سوال دارم: 1- چرا دورترین روستاهای سیستان و بلوچستان نام ترکی دارند (جنوب شرق کشور) 2- وجه تسمیه خوزستان چیست و اصلشان به کجا می رسد (جنوب غرب کشور) 3- چرا ترک های خراسان اکثرا در روستاها هستند؟ (شمال شرق کشور) 4- چرا روستاهای آذربایجان اکثرا تخلیه شده اند (شمال غرب کشور) 5- چند شهر ترک نشین در استان های فارس و اصفهان و تهران هست؟ (مرکز کشور) 6- خارج از ایران نسبت ترک به فارس چند است؟
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 18:46
Tourkan - کپنهاگ - دانمارک
anti-US - مونترئال - کانادا: مشکل اینجا هست که تو نمیدونی تهران سرزمین ما هست، در تبریز کار واسه خود تبریزیها نیست، آذربایجان از استانهای مهاجر فرست هست نه مهاجر پذیر، تمامی امکانات ایران تو تهران و اصفهان جم بشه مردم زاهدان و تبریز و سنندج چه کار دارند
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 18:15
eskandar kabir - اردبیل - ایران
من تورک هستم من خودم را میشناسم لازم نیست برای اینکه با تو دوست شوم نژاد تو را بگیرم هر عیبی هم از دیدتو داشته باشم به نظر خودم خوب هستم روزنامه تورکی هم چاپ بشه اگه مشتری نداشته باشه خوب کنسل میکنه مگر اینکه یا همه تورک باشن یا تورکی را دوست داشته باشن
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 21:52
Atabay2021 - خوی - ایران
behrooz sokhoon - لندن - انگلستان. سینه خواهم شرحه شرحه از فراق- تا بگویم شرح درد اشتیاق. هر کسی کو دور ماند از اصل خویش- باز جوید روزگار وصل خویش. من به هر جمعیتی نالان شدم-جفت بدحالان و خوشحالان شدم. هرکسی از ظن خود شد یار من- از درون من نَجُست اسرار من
دوشنبه 7 اسفند 1391 - 21:15
saeed_national - تبریز - ایران
maziyar1976 - اصفهان - ایران- مثل اینکه شما دو زاریت کجه جواب سوالت خیلی وقت داده شده .ولی بیدار کردن کسی که خودش را به خواب زده از عهده من خارج هست.فراموش نکن که ایشان دنباله رو سیاستهای خمینی هستند و خمینی هم فارس تشریف داشتند. دیگه چی میخواهی ننه جون ،بشین بینیم با.....
سه شنبه 8 اسفند 1391 - 09:25
behrooz sokhoon - لندن - انگلستان
Atabay2021 - خوی - ایران ...برپایی یک نظام سیاسی مردمسالار و بازگشت ایران به جاده پیشرفت و سازندگی نه تنها همگرایی را در میان مردم باز خواهد گرداند و شهروندی ایران را ارجمند و ارزشمند خواهد کرد، بلکه دیگرانی نیز که در گذشته به زور از ما گرفته شده اند به اصل خود باز خواهند گشت. آن روز دور نیست
سه شنبه 8 اسفند 1391 - 00:29
maziyar1976 - اصفهان - ایران
همین رو میتونم بگم فقط مثل دایی هم شهریتان از در بندازیتون از در میاند تؤ رو نیست که سنگ پا ....است بابا
سه شنبه 8 اسفند 1391 - 13:56
maziyar1976 - اصفهان - ایران
وقتی سوادتان در این حد هستش که تهران را جزٔ آذربایجان میبینید و خمینی هندی را فارس مینامید.نکند می خواهید منکر این موضوع شوید که سید علی خامنه ای آذری است.البته از شما و امثال شما که به شعور خود در درجه اول توهین می کنید و بعد به شعور مخاطبانتان بعید نیست که بخواهید وی را فارس جلوه دهید.
سه شنبه 8 اسفند 1391 - 14:34
maziyar1976 - اصفهان - ایران
و وقتی در نظر سنجی برنامه ۹۰،صد هزار نفر را ۱۰۰ درصد ایران میخوانید به نظر من بحث با شما آب در هاون کوبیدن است.حیف وقت به قول ما اصفهانیها وخی بادمجون بیبینم.............
سه شنبه 8 اسفند 1391 - 14:40
maziyar1976 - اصفهان - ایران
اینها سوال نیست مغلطه است.دادا وقت طلا است نیمشد وقت صرف این اراجیف کرد .
سه شنبه 8 اسفند 1391 - 18:58