دوشنبه ۲۱ مرداد ۱۳۸۷ - ۱۱ آگوست ۲۰۰۸
تبدیل متن فینگلیسی به متن فارسی
در این سایت بسیار جالب میتوانید متن فارسی را با حروف لاتین (به صورت Pinglish) بنویسید تا در به خط فارسی تبدیل شود. متن نوشته شده را میتوان به صورت مستقیم ایمیل کرد، به صورت فایل در کامپیوتر ذخیره نمود، و یا آنرا در برنامه یا سایتهای دیگر کپی کرد.
https://www.behnevis.com/
farshad711 - آمریکا - سندیگو،کالیفرنیا |
خسته نباشید واقعا.پس فکر میکردید ما تا حالا چطوری کامنت میگذاشتیم |
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
jellypa - انگلستان - لندن |
دم شما گرم ما رو راحت کردی( اینو با بهنویس نوشتم! خیلی با حاله!)
|
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
kili_patilaki - قطر - دوحه |
با سلام خدمت شما مسئولین محترم سایت.
از اینکه این برنامه رو معرفی کردید و در سایت گذاشتید بسیار متشکرم.
شما عزیزان به من و مخصوصا دوستم کمک فراوانی کردید.باز هم از زحمات شما متشکرم و امیدوارم همیشه پایدار و پاینده باشید. |
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
btioc - کاناد - تورنتو |
خیلی باحال بود مرسی ممنون |
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
parastoo06 - استرالیا - سیدنی |
دوست عزیز این که چیز جدیدی نیست. |
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
XMAN2 - ونزوئلا - کاراکاس |
با عرضه سلام و تشکر .
واقعا دستتون درد نکنه . دنبال هم چین چیزی میگشتم .به لطف شما سرعت عمل در تایپ فارسی بالا رفت و با استفاده از این ویرایشگر میتوان مطلب را سریعتر و کم غلط تر نوشت . متشکرم. |
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
babak202 - ایران - تهران |
یک ایرانی ازاده و مسلمان هیچگاه زبان خود را با زبان بیگانه عوض نمیکند.کافران در خیال خوش خودشان باشند باشد که صبح دولتشان بدمد.
روی من با کسانی است که فکر میکنند برای هر نوشته ای جایگزینی است به انان میگویم ایا میتوانید کتابی مانند قران بیاورید؟
جایگاهتان در دورزخ است مگر انجا ادم شوید.
|
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
bamdad11 - آمریکا - تگزاس |
خیلی جالب بود. کار قشنگی بود
|
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
alis431 - المان - برلین |
بابک202 بله میشود کتاب یا ایاتی مثل قران اورد برای مثال ولا تفکرو خلقنا بیضته وبیضا ایا شما فکر میکنید ما شما را تخمی تخمی خلق کرده ایم |
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
kiavosh - بلژیک - بروکسل |
با درود
من تا به حال نمیتونستم کامنت بگذارم ولی حالا با بهنویس این امکان برام فراهم شده
امیدوارم که من رو هم در جامعه خودتون بپذیرید.با سپاس |
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
great kaveh - انگلیس - لندن |
با سلام ممنون از ارایه سایت ...
|
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
kiavosh - بلژیک - بروکسل |
با درود
بابک ایران تهران
عزیز اگر که کتاب تورات و عهد عتیق رو خونده باشی میتونی بفهمی که بیشتره صحبتهای قرآن از تورات میاد و الله در واقع حرف تازهٔ زیادی در قرآن نداره که بزنه البته از آیین ایرانی هم در قرآن هست و یک نکتهٔ جالب اینه که در قرآن حدود ۸۰ کلمهٔ فارسی وجود داره مثل حج که از آهنگ میاد و در عربی به اهنج تبدیل میشه و به مرور زمان به حج تبدیل شده و همون معنی آهنگ و اراده رو میده
حالا سوال اینجاست این الله چطور در بین آیاتش از کلمات فارسی و عبری هم استفاده کرده در صورتی که عرب اون زمان به زعم شما جاهل که در واقع هم چین جاهل هم نبوده چطور میفهمید و این الله که قرار بود فقط به زبون عربی حرف بزنه چطور زبونهای دیگر رو دخالت داده در قرآن آیا این مورد به خاطره تاثیر شخصی به اسم سلمان فارسی ناا ایرانی نبوده یا به خاطره یهودی بودن یکی از عموهای محمد؟و آیا اگر به خاطره تاثیر این اشخاص بود این طور استنباط نمیشه که قرآن دیگه اون ارزش آسمانی رو نداره؟که در واقع به نظر من قرآن یک کتاب شعر قوی برای عرب زبون هاست نه یک کتابی که راه و رسم زندگی رو یاد بده در ضمن این رو هم بگم که دوستانی که به اسلام اعتقاد دارن میتونن آیهٔ ۴ سورهٔ ابراهیم رو بخونن که میگه ما برای هر زبون و فرهنگی پیغمبری با همان زبان و فرهنگ فرستادیم تا مردم رو به سوی ما هدایت کنند آیاای مسلمانان ،ما نباید طبقه گفته قران خودتون به کیش و آین خودمون که هم زبون و فرهنگ خودمونه برگردیم؟ با سپاس |
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
مسلمان ایرانی - ایران - شیراز |
babak202 - ایران - تهران
سلام دوست عزیز
برادر گرامی من نمی دانم هدف شما از نوشتن این طور کامنت ها چیست. بهر حال اگر در زمینه ی اسلام میخواهید مطالبی را عنوان بفرمایید خواهشا از نوشتن این گونه کامنتها جدا خود داری فرمایید. چون گاهی اوقات به جای اینکه جواب مثبت دهد جوابی عکس میدهد. امید است که در نوشتن کامنتهایتان دقت کافی مبذول فرمایید.
با تشکر
حق نگهدارتان |
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
bahram$hiroshima - ژاپن - هیروشیما |
مسلمان ایرانی - ایران - شیراز
دوست عزیز اینطور ادمهاbabak202 - ایران - تهران مریضی خود کم بینی دارند٬چون فقط سعی میکنن که جلب توجه کنن٬از فحش خوردن خوشنود میشوند٬شما و دوستان اگر کامنت این ...ه را را بخوانید متوجه میشوید که کامنتش هیچ ربطی به موضوع نداره ٬فقط میخواد فحش خورش پر شه.!!!!!! |
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
bahram$hiroshima - ژاپن - هیروشیما |
لطفا یکی از دوستان یه توضیح مختصری دربارهٔ این بهنویس بده.لطفا بگین که بعد از ذخیره کردن فایل در کامپیوتر چطوری میشه بدون این که تو سایت بهنویس بریم مستقیما بتوانیم فارسی تایپ کنیم.یعنی بدون اینکه ایمیل و یا کپی کنیم.ممنون میشم اگه کسی توضیح بده. |
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
shahram khosh maram - ایران - تهران |
ممنون از مسولان سایت، کار بسیار قشنگ و مفیدی بود.
kiavosh - بلژیک - بروکسل
چیزی که در مورد ریشه کلمه حج گفتید، خیلی برایم جالب بود و من آن را نشنیده بودم.
|
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
karu - دانمارک - کپنهاگ |
سلام، با تشکر از همه عزیزان . واقعا من که راحت شدم برا تایپ کردن
هز کردم کار بیست ،دستتون درد نکنه
|
شنبه 16 خرداد 1388 |
|
khodekhodeshe - بلژیک - انت ورپ |
واقعا با حل بود ممنون اگر دقت کرده بودید همیشه من کامنتام کوتاه بود ولی از این به بد کامنت که واستون میزارم.chao
|
یکشنبه 17 خرداد 1388 |
|
amermehraban - عراق - سلیمانیه |
از شما و همکاراتون بسیار تشکر میکنم واقعا مورد استفاده من قرار گرفت.. |
سهشنبه 19 خرداد 1388 |
|