شهروز رشید، نویسنده و مترجم ایرانی، در آلمان درگذشت

صدای آمریکا : شهروز رشید، مترجم، نویسنده، شاعر و پژوهشگر ادبی، و از اعضای کانون نویسندگان در تبعید، شنبه ۱۳ بهمن در پی مبارزه طولانی با بیماری سرطان در ۵۵ سالگی در بیمارستانی در برلین درگذشت.
 

در کارنامه ادبی او علاوه بر مقالات متعدد، چندین مجموعه شعر و داستان و رمان نیز وجود دارد.

 
ترجمه آثاری از نویسندگان نامدار جهان از جمله ترجمه کتاب «ناگهان در دل جنگل» اثر عاموس عوز، نویسنده اسرائیلی، که در انتشارات فرهنگ جاوید در ایران به چاپ رسید و همچنین ترجمه‌هایی از آثار داستایوفسکی، شاندور مارای و سز نوته بوم در کارنامه ادبی او وجود دارد که تعدادی از آنها در انتشارات داخل و خارج از ایران به چاپ رسیده است.
 
رمان «مرثیه‌ای برای شکسپیر» درباره یک ایرانی از دنیا بریده از آخرین آثار اوست. او که متولد فارس آباد دشت مغان بود در آثارش از آداب و رسوم عشایر ایران تاثیر گرفته بود.
رأی دهید
دیدگاه خوانندگان
۶۷
Gharibeh-Ashena - هانوفر، آلمان
روحش شاد و روانش آرام باد.
یکشنبه ۱۴ بهمن ۱۳۹۷ - ۱۷:۴۶
نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.
  • +318ترامپ: امروز تماشا کنید که چه بر سر این اوباش دیوانه می‌آید؛ افتخار بزرگی است که آن‌ها را می‌کشم
  • +274شاهزاده رضا پهلوی: نیازهای ضروری خود را تهیه کنید، در خانه بمانید و در انتظار «فراخوان نهایی» من باشید
  • +235اسرائیل از کشته شدن علی لاریجانی و غلامرضا سلیمانی، رئیس سازمان بسیج سپاه خبر داد
  • +195نتانیاهو خطاب به ایرانیان: در روزهای آینده شرایطی فراهم می‌شود تا سرنوشت خود را به دست بگیرید
  • +180ترامپ: ما هویت اوباش جمهوری اسلامی را که به مردم شلیک می‌کنند داریم، آنها محاکمه و اعدام خواهند شد
  • +164فایل صوتی لو رفته؛ وحشت در ایست‌بازرسی‌ها از کابوس پهپادهای اسرائیلی
  • +161شاهزاده رضا پهلوی: فعلا در خانه بمانید؛ روزهای سرنوشت‌سازی در پیش است
  • +160شاهزاده رضا پهلوی از گارد جاویدان خواست دستگاه سرکوب جمهوری اسلامی را تضعیف کنند
  • +154پلیس لندن راهپیمایی روز قدس را ممنوع کرد
  • +151وزیر دفاع اسرائیل: سردخانه‌ها پر از اعضای بسیج و سپاه است اما جمهوری اسلامی با قطع اینترنت این را به مردم نمی‌گوید