هنرنمایی دیدنی یک ایرانی در برنامه کشف استعدادهای برتر با داوری بهروز وثوقی، فرامرز اصلانی و شهرام شب پره
رأی دهید
دیدگاه خوانندگان
۷۶
hassan5 - تهران، ایران
این که واقعا یک خواننده درست وحسابی جا افتادهاست.فکر میکنم حرفه ای هست.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۷:۴۵
۵۳
ahura95 - توکیو، ژاپن
صدات بینظیره هموطن عزیزم ، ولی اسم این مسابقه PERSIAN TALENT هست نه TURKISH TALENT . کاش یه ترانه فارسی میخوندی با این صدای زیبات ، ما بیشتر لذت میبردیم
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۸:۱۴
۵۴
oghab - هلسینکی، فنلاند
فقط باعث خجالت ...آهنگ ترکی 😈😈😈با اون شهرام شب پره ....خول فقط مخفی شیم
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۸:۱۶
۵۴
حسین سلطانزاده - برلین، آلمان
زنده باد.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۹:۱۵
۴۷
Southern Star - سیدنی، استرالیا
به نظر من اصلاً مهم نیست که ترکی خوند،مهم اینه که هنرمنده. همین چند وقت پیش یکی از هموطنانمون در مسابقه استعدادهای ترکیه ، فارسی خوند، اونجا کلی تشویق شد و ما هم کلی به به و چه چه براش کردیم...
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۹:۴۴
۶۳
Sabokbilam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
من یه بار اومدم اینجوری جیغو داد کنم و اواز بخونم اول کمربند شلوارم از بیخ دراومد دوم همه پرنده های محله به اضافه تموم کلاغاش با جوجه کلاغاش یکی دو قارقاری و جیک جیکی کردن و بعدش مث برگ خزون افتادن رو زمین مردن نمی دونم چراlol
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۴۶
۵۴
بهنام انتورپن - انتورپن، بلژیک
انرژی منفی ندین بابا ، هنر تورک و کورد و فرانسوی نمیشناسه ! هنر یعنی شناخت و بیان زیبایی ، کاری که اقا مرتضای عزیز کرد همه رو به وجد اورد و این یعنی هنر. هنر زبان نداره . با اینکه شهرام و خل بازیهاش رو دوست ندارم اما افرین به این نظر بلندی و صداقتش.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۴۷
۴۹
Vejdan bidar - امستردام ، هلند
این برنامه حدوداً ۲ ساله پیش اجرا شد!
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۱:۰۱
۴۲
aghaamir - زوگ، سوییس
هنوز خیلی راه داریم تا مثل اروپایها این جور برنامه هارو اجرا کنیم،ولی بد نبود
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۱:۲۳
۵۸
oghabe - بازل، سوییس
صدا و موزیک بسیار عالی بود براش آرزوی موفقیت میکنم، فقط متن ترانه را در بعضی جاها اشتباه خواند.این ترانه را من کلا ازبرم و به ترکی ترکیه تسلط کامل دارم.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۲:۱۱
۴۳
Sisil3000MS - تهران، ایران
بعضی ها کی میخوام بفهمن که ایران یعنی ترک ، کرد ، لر، عرب، بلوچ ، گیلکی و مازندرانی فارس
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۱۲
۷۳
نازک بین - شفیلد، انگلستان
واقعا" عالی بود با آن هنجره رسا و صاف بدون خش صوتی . موفق باشی. هنرمندانی که هنرشان گاهی در پس دیوار بلند نامهربانی جامعه هنری پنهان میماند. تا روزی دیگر , در سرزمینی دیگر , گرمی صدایشان بدل مشتاقان هنر ب نشیند.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۲۵
۱۰۷
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
شرم آور است. من که باور نمی کنم. شاید این گوشهای من باشد که اشتباه می شنود. ایشان با تمام فضاحت نه یک بار - نه دو بار - بلکه در تمام طول آهنگ بجای کلمه boncuk کلمه ای ترکی که در زبان فارسی بشکل منجوق وارد شده است (منجوق با منجیق همان دانه یا مروارید شیشه ای است که همگی مردم مشرق زمین از جمله خوانندگان این سطور با چشم بد نظر آبی رنگ آن آشنا هستند) . مرتضی نصیری اما با تمام وقاحت و بیشرمی از کلمه amcıx (ناحیه خارجی آلت تناسلی زن - شرمگاه زنان - ..) استفاده می کند. تماشاچیان کف می زنند و شادی می کنند. از دیگران انتظاری نیست اما ولی بهروز وثوقی که خود ترک است و زبان مادری اش ترکی است و قاعدتا می بایستی در جایگاه داوران این مسابقه به آنچه بر زبان خواننده جاری می شود توجه کند هیچ اعتراضی نمی کند.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۹:۴۴
۳۹
سوسیالیسم راه رهاییست - واشنگتن، ایالات متحده امریکا
دمش گرم. بسیار زیبا خواند ولی انصافا صدای ابراهیم تاتلیس یه صدای دیگس. حالم از کامنتهای نژادپرستها به هم میخوره. ترک، کورد، فارس، عرب، بلوچ .... همه انسان هستیم.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۹:۵۴
۵۸
liberté - مونترال، کانادا
ادبش واقعا فوق العاده بود مثل صداش. یک جنتلمن واقعی.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۰۱:۴۹
۵۲
natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا
من ترکی بلد نیستم ولی در بعد صدا صداش خیلی قشنگ هست و شبیه یک خواننده معروف ترک هست . فکرکنم تاتلیسس وقتی نوجوان بودم و ایران بودیم تو خونه خیلی ها دیده بودم شوهای اون مخواننده را ولی فکر کنم اون خواننده دیگر زنده نیست. امیدوارم موفق باشه.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۰۴:۱۷
۴۴
kiyanzx1 - استکهلم، سوئد
واقعا زیبا اجرا کرد ، هزاران افرین .
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۵۱
۳۹
سوسیالیسم راه رهاییست - واشنگتن، ایالات متحده امریکا
[::natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا::]. صبحت بخیر عزیزم. اون خواننده یا تاتلیس هنوز زنده هست و داره میخونه.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۲:۰۱
۳۵
مرغ آمین - تهران، ایران
لطفا در روز روشن دروغ نگویید !!! . Boncuk چه شباهتی به منجوق دارد ! . منجوق . [ م َ / م ُ ] (اِ) ماهچه علم و چتر. معلوم نشد که این لفظ ترکی است یا فارسی ، چون قاف دارد ظاهر می شود فارسی است . (فرهنگ رشیدی ). ماهچه علم و چتر و آن چیزی می باشد که از زر و سیم و غیره راست کرده بر سر علم لشکر و غیره می نهند و این لفظ معرب است . و بعضی نوشته که طاسکی که بر سر علم نصب کنند. (غیاث ) (آنندراج ). ماهچه علم را گویند. (برهان ). گوی و قبه و ماهیچه زرنگار علم و رایت . (ناظم الاطباء). کاظم قدری ، در فرهنگ مفصل ترکی خود این کلمه را فارسی دانسته و در عربی نیز به همین صورت «منجوق » و به معنی قسمی علم وارد شده . (حاشیه برهان چ معین ). ماهچه علم. [::Kefli Iskender - مریخ، وانواتو::]
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۰۷
۶۵
Gharibeh-Ashena - هانوفر، آلمان
دوستان کسی میتونه بگه این ترکی ایرانی بود(آذری) یا استانبولی؟ ممنون.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۶:۳۷
۴۰
Lolitaa - دلفت، هلند
[::natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا::]. با سلام مجدد :) کار خاصی نداشتم فقط خواستم بنویسم که دروغگو کم حافظه میشه ! یعنی در مطلب #آخرین ولیعهد قاجار# نوشته بودی که (من متولد امریکا هستم چون پدرم امریکا درس خواند. پدر من یک وطنپرست بود که به ایران بازگشت تا به مردمش خدمت کند و جان خود را از دست داد.) ! خوب این یعنی همونی که میخواستم ثابت کنم ! چه کسانی اونموقع به کشور امدند؟مگر نه اینکه یا از مجاهدین خلق بودند یا از طرفداران خمینی؟ دوم اینکه نوشته بودی (من هم ایران درس نخواندم) !!! عجیب ترین چیزی بود که تاکنون خونده بودم ! بعد کسی که ایران فارسی نخونده(گرچه چند سالی شاید در ایران مونده باشه) نمی تونه اصطلاحاتی از جمله(فرط ذلت)#عربی؟# یا ( خدای احد و واحد)#کلمه عربی؟# رو بدونه مگراینکه یک چیزی این وسط درست نباشه !
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۲۲:۲۳
۴۰
Lolitaa - دلفت، هلند
[::natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا::]. بعدشم شما ترکی بلد نیستی درست! ولی کسی که فارسی بلد باشه(یا فارس باشه) یعنی آذری(یا ترک) زبان#جفتشو نوشتم کسی ایراد نگیره# نباشه چه علاقه ای به خواننده ای ترک زبان می تونه داشته باشه ؟یا اسم خواننده ترک رو(تاتلیسس) بدونه در حالیکه میشه با یک جستجوی ساده اسم(چه فینگیلیش چه فارسی)میشه فهمید ایشون زنده است!؟اگه هم خونه کسی دیگه اسم خواننده و اهنگهاشو دیده باشی باز دلیل بر علاقه نمیشه!خلاصه بدجوری سوتی میدی ! حالا من نمیخوام زیاد مو رو از ماست بیرون بکشم اما شما به طور واحضح در ایران درس خوندی و این رو نمیتونی منکر بشی!خلاصه اینکه کج بشین و راست حرف بزن !التماس تفکر!.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۲۲:۲۸
۴۴
smart292 - ونکوور، کانادا
[::Lolitaa - دلفت، هلند::]. لوو لوو ،،جیره خور بسیجی اطلاعاتی به تو چه ربطی دارد ، نظر خودت را بده به نظر دیگران کار نداشته باش ، تو هم مثل سعید طوسی هی گیر میدی
شنبه ۶ آذر ۱۳۹۵ - ۱۶:۰۸
۵۲
natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا
smart292 - ونکوور، کانادا مرسی عزیزم. میبینید منهم جوابش را ندادم.دنیا پر است از ادمهای خود فروخته جیره خوار . جمهوری نفرت انگیز اسلامی هم برای همین نفرت انگیز شد چون نوکر هایی مثل همین یارو داره . بهترین راه اینه ولش کنید. واق واقی میکنه دیگه . البته بلانسبت سگ! ما ها که با همیم و بیشتر هم هم را پیدا می کنیم ولشون کنید بقیه را. همین پاچه گیر وبسایت هم ماهیت خودش را میریزه بیرون.خب کسی که شعور نداره نداره دیگه. کاریش نمیشه کرد. شعور که نمیشه تو مغزش کاشت. همینه دیگه تا اخرش تو جهل خواهد موند.
یکشنبه ۷ آذر ۱۳۹۵ - ۱۵:۳۲
۵۲
natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا
smart292 - ونکوور، کانادا مرسی عزیزم. میبینید منهم جوابش را ندادم.دنیا پر است از ادمهای خود فروخته جیره خوار . جمهوری نفرت انگیز اسلامی هم برای همین نفرت انگیز شد چون نوکر هایی مثل همین یارو داره . بهترین راه اینه ولش کنید. واق واقی میکنه دیگه . البته بلانسبت سگ! ما ها که با همیم و بیشتر هم هم را پیدا می کنیم ولشون کنید بقیه را. همین پاچه گیر وبسایت هم ماهیت خودش را میریزه بیرون.خب کسی که شعور نداره نداره دیگه. کاریش نمیشه کرد. شعور که نمیشه تو مغزش کاشت. همینه دیگه تا اخرش تو جهل خواهد موند.
یکشنبه ۷ آذر ۱۳۹۵ - ۱۵:۳۲
۴۴
smart292 - ونکوور، کانادا
[::Lolitaa - دلفت، هلند::]. لوو لوو ،،جیره خور بسیجی اطلاعاتی به تو چه ربطی دارد ، نظر خودت را بده به نظر دیگران کار نداشته باش ، تو هم مثل سعید طوسی هی گیر میدی
شنبه ۶ آذر ۱۳۹۵ - ۱۶:۰۸
۴۰
Lolitaa - دلفت، هلند
[::natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا::]. بعدشم شما ترکی بلد نیستی درست! ولی کسی که فارسی بلد باشه(یا فارس باشه) یعنی آذری(یا ترک) زبان#جفتشو نوشتم کسی ایراد نگیره# نباشه چه علاقه ای به خواننده ای ترک زبان می تونه داشته باشه ؟یا اسم خواننده ترک رو(تاتلیسس) بدونه در حالیکه میشه با یک جستجوی ساده اسم(چه فینگیلیش چه فارسی)میشه فهمید ایشون زنده است!؟اگه هم خونه کسی دیگه اسم خواننده و اهنگهاشو دیده باشی باز دلیل بر علاقه نمیشه!خلاصه بدجوری سوتی میدی ! حالا من نمیخوام زیاد مو رو از ماست بیرون بکشم اما شما به طور واحضح در ایران درس خوندی و این رو نمیتونی منکر بشی!خلاصه اینکه کج بشین و راست حرف بزن !التماس تفکر!.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۲۲:۲۸
۴۰
Lolitaa - دلفت، هلند
[::natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا::]. با سلام مجدد :) کار خاصی نداشتم فقط خواستم بنویسم که دروغگو کم حافظه میشه ! یعنی در مطلب #آخرین ولیعهد قاجار# نوشته بودی که (من متولد امریکا هستم چون پدرم امریکا درس خواند. پدر من یک وطنپرست بود که به ایران بازگشت تا به مردمش خدمت کند و جان خود را از دست داد.) ! خوب این یعنی همونی که میخواستم ثابت کنم ! چه کسانی اونموقع به کشور امدند؟مگر نه اینکه یا از مجاهدین خلق بودند یا از طرفداران خمینی؟ دوم اینکه نوشته بودی (من هم ایران درس نخواندم) !!! عجیب ترین چیزی بود که تاکنون خونده بودم ! بعد کسی که ایران فارسی نخونده(گرچه چند سالی شاید در ایران مونده باشه) نمی تونه اصطلاحاتی از جمله(فرط ذلت)#عربی؟# یا ( خدای احد و واحد)#کلمه عربی؟# رو بدونه مگراینکه یک چیزی این وسط درست نباشه !
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۲۲:۲۳
۶۵
Gharibeh-Ashena - هانوفر، آلمان
دوستان کسی میتونه بگه این ترکی ایرانی بود(آذری) یا استانبولی؟ ممنون.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۶:۳۷
۳۵
مرغ آمین - تهران، ایران
لطفا در روز روشن دروغ نگویید !!! . Boncuk چه شباهتی به منجوق دارد ! . منجوق . [ م َ / م ُ ] (اِ) ماهچه علم و چتر. معلوم نشد که این لفظ ترکی است یا فارسی ، چون قاف دارد ظاهر می شود فارسی است . (فرهنگ رشیدی ). ماهچه علم و چتر و آن چیزی می باشد که از زر و سیم و غیره راست کرده بر سر علم لشکر و غیره می نهند و این لفظ معرب است . و بعضی نوشته که طاسکی که بر سر علم نصب کنند. (غیاث ) (آنندراج ). ماهچه علم را گویند. (برهان ). گوی و قبه و ماهیچه زرنگار علم و رایت . (ناظم الاطباء). کاظم قدری ، در فرهنگ مفصل ترکی خود این کلمه را فارسی دانسته و در عربی نیز به همین صورت «منجوق » و به معنی قسمی علم وارد شده . (حاشیه برهان چ معین ). ماهچه علم. [::Kefli Iskender - مریخ، وانواتو::]
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۰۷
۳۹
سوسیالیسم راه رهاییست - واشنگتن، ایالات متحده امریکا
[::natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا::]. صبحت بخیر عزیزم. اون خواننده یا تاتلیس هنوز زنده هست و داره میخونه.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۲:۰۱
۴۴
kiyanzx1 - استکهلم، سوئد
واقعا زیبا اجرا کرد ، هزاران افرین .
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۵۱
۵۲
natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا
من ترکی بلد نیستم ولی در بعد صدا صداش خیلی قشنگ هست و شبیه یک خواننده معروف ترک هست . فکرکنم تاتلیسس وقتی نوجوان بودم و ایران بودیم تو خونه خیلی ها دیده بودم شوهای اون مخواننده را ولی فکر کنم اون خواننده دیگر زنده نیست. امیدوارم موفق باشه.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۰۴:۱۷
۵۸
liberté - مونترال، کانادا
ادبش واقعا فوق العاده بود مثل صداش. یک جنتلمن واقعی.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۰۱:۴۹
۳۹
سوسیالیسم راه رهاییست - واشنگتن، ایالات متحده امریکا
دمش گرم. بسیار زیبا خواند ولی انصافا صدای ابراهیم تاتلیس یه صدای دیگس. حالم از کامنتهای نژادپرستها به هم میخوره. ترک، کورد، فارس، عرب، بلوچ .... همه انسان هستیم.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۹:۵۴
۱۰۷
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
شرم آور است. من که باور نمی کنم. شاید این گوشهای من باشد که اشتباه می شنود. ایشان با تمام فضاحت نه یک بار - نه دو بار - بلکه در تمام طول آهنگ بجای کلمه boncuk کلمه ای ترکی که در زبان فارسی بشکل منجوق وارد شده است (منجوق با منجیق همان دانه یا مروارید شیشه ای است که همگی مردم مشرق زمین از جمله خوانندگان این سطور با چشم بد نظر آبی رنگ آن آشنا هستند) . مرتضی نصیری اما با تمام وقاحت و بیشرمی از کلمه amcıx (ناحیه خارجی آلت تناسلی زن - شرمگاه زنان - ..) استفاده می کند. تماشاچیان کف می زنند و شادی می کنند. از دیگران انتظاری نیست اما ولی بهروز وثوقی که خود ترک است و زبان مادری اش ترکی است و قاعدتا می بایستی در جایگاه داوران این مسابقه به آنچه بر زبان خواننده جاری می شود توجه کند هیچ اعتراضی نمی کند.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۹:۴۴
۷۳
نازک بین - شفیلد، انگلستان
واقعا" عالی بود با آن هنجره رسا و صاف بدون خش صوتی . موفق باشی. هنرمندانی که هنرشان گاهی در پس دیوار بلند نامهربانی جامعه هنری پنهان میماند. تا روزی دیگر , در سرزمینی دیگر , گرمی صدایشان بدل مشتاقان هنر ب نشیند.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۲۵
۴۳
Sisil3000MS - تهران، ایران
بعضی ها کی میخوام بفهمن که ایران یعنی ترک ، کرد ، لر، عرب، بلوچ ، گیلکی و مازندرانی فارس
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۱۲
۵۸
oghabe - بازل، سوییس
صدا و موزیک بسیار عالی بود براش آرزوی موفقیت میکنم، فقط متن ترانه را در بعضی جاها اشتباه خواند.این ترانه را من کلا ازبرم و به ترکی ترکیه تسلط کامل دارم.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۲:۱۱
۴۲
aghaamir - زوگ، سوییس
هنوز خیلی راه داریم تا مثل اروپایها این جور برنامه هارو اجرا کنیم،ولی بد نبود
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۱:۲۳
۴۹
Vejdan bidar - امستردام ، هلند
این برنامه حدوداً ۲ ساله پیش اجرا شد!
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۱:۰۱
۵۴
بهنام انتورپن - انتورپن، بلژیک
انرژی منفی ندین بابا ، هنر تورک و کورد و فرانسوی نمیشناسه ! هنر یعنی شناخت و بیان زیبایی ، کاری که اقا مرتضای عزیز کرد همه رو به وجد اورد و این یعنی هنر. هنر زبان نداره . با اینکه شهرام و خل بازیهاش رو دوست ندارم اما افرین به این نظر بلندی و صداقتش.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۴۷
۶۳
Sabokbilam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
من یه بار اومدم اینجوری جیغو داد کنم و اواز بخونم اول کمربند شلوارم از بیخ دراومد دوم همه پرنده های محله به اضافه تموم کلاغاش با جوجه کلاغاش یکی دو قارقاری و جیک جیکی کردن و بعدش مث برگ خزون افتادن رو زمین مردن نمی دونم چراlol
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۴۶
۴۷
Southern Star - سیدنی، استرالیا
به نظر من اصلاً مهم نیست که ترکی خوند،مهم اینه که هنرمنده. همین چند وقت پیش یکی از هموطنانمون در مسابقه استعدادهای ترکیه ، فارسی خوند، اونجا کلی تشویق شد و ما هم کلی به به و چه چه براش کردیم...
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۹:۴۴
۵۴
حسین سلطانزاده - برلین، آلمان
زنده باد.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۹:۱۵
۵۴
oghab - هلسینکی، فنلاند
فقط باعث خجالت ...آهنگ ترکی 😈😈😈با اون شهرام شب پره ....خول فقط مخفی شیم
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۸:۱۶
۵۳
ahura95 - توکیو، ژاپن
صدات بینظیره هموطن عزیزم ، ولی اسم این مسابقه PERSIAN TALENT هست نه TURKISH TALENT . کاش یه ترانه فارسی میخوندی با این صدای زیبات ، ما بیشتر لذت میبردیم
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۸:۱۴
۷۶
hassan5 - تهران، ایران
این که واقعا یک خواننده درست وحسابی جا افتادهاست.فکر میکنم حرفه ای هست.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۷:۴۵
۷۶
hassan5 - تهران، ایران
این که واقعا یک خواننده درست وحسابی جا افتادهاست.فکر میکنم حرفه ای هست.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۷:۴۵
۵۳
ahura95 - توکیو، ژاپن
صدات بینظیره هموطن عزیزم ، ولی اسم این مسابقه PERSIAN TALENT هست نه TURKISH TALENT . کاش یه ترانه فارسی میخوندی با این صدای زیبات ، ما بیشتر لذت میبردیم
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۸:۱۴
۵۴
oghab - هلسینکی، فنلاند
فقط باعث خجالت ...آهنگ ترکی 😈😈😈با اون شهرام شب پره ....خول فقط مخفی شیم
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۸:۱۶
۵۴
حسین سلطانزاده - برلین، آلمان
زنده باد.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۹:۱۵
۴۷
Southern Star - سیدنی، استرالیا
به نظر من اصلاً مهم نیست که ترکی خوند،مهم اینه که هنرمنده. همین چند وقت پیش یکی از هموطنانمون در مسابقه استعدادهای ترکیه ، فارسی خوند، اونجا کلی تشویق شد و ما هم کلی به به و چه چه براش کردیم...
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۹:۴۴
۶۳
Sabokbilam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
من یه بار اومدم اینجوری جیغو داد کنم و اواز بخونم اول کمربند شلوارم از بیخ دراومد دوم همه پرنده های محله به اضافه تموم کلاغاش با جوجه کلاغاش یکی دو قارقاری و جیک جیکی کردن و بعدش مث برگ خزون افتادن رو زمین مردن نمی دونم چراlol
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۴۶
۵۴
بهنام انتورپن - انتورپن، بلژیک
انرژی منفی ندین بابا ، هنر تورک و کورد و فرانسوی نمیشناسه ! هنر یعنی شناخت و بیان زیبایی ، کاری که اقا مرتضای عزیز کرد همه رو به وجد اورد و این یعنی هنر. هنر زبان نداره . با اینکه شهرام و خل بازیهاش رو دوست ندارم اما افرین به این نظر بلندی و صداقتش.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۴۷
۴۹
Vejdan bidar - امستردام ، هلند
این برنامه حدوداً ۲ ساله پیش اجرا شد!
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۱:۰۱
۴۲
aghaamir - زوگ، سوییس
هنوز خیلی راه داریم تا مثل اروپایها این جور برنامه هارو اجرا کنیم،ولی بد نبود
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۱:۲۳
۵۸
oghabe - بازل، سوییس
صدا و موزیک بسیار عالی بود براش آرزوی موفقیت میکنم، فقط متن ترانه را در بعضی جاها اشتباه خواند.این ترانه را من کلا ازبرم و به ترکی ترکیه تسلط کامل دارم.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۲:۱۱
۴۳
Sisil3000MS - تهران، ایران
بعضی ها کی میخوام بفهمن که ایران یعنی ترک ، کرد ، لر، عرب، بلوچ ، گیلکی و مازندرانی فارس
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۱۲
۷۳
نازک بین - شفیلد، انگلستان
واقعا" عالی بود با آن هنجره رسا و صاف بدون خش صوتی . موفق باشی. هنرمندانی که هنرشان گاهی در پس دیوار بلند نامهربانی جامعه هنری پنهان میماند. تا روزی دیگر , در سرزمینی دیگر , گرمی صدایشان بدل مشتاقان هنر ب نشیند.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۲۵
۱۰۷
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
شرم آور است. من که باور نمی کنم. شاید این گوشهای من باشد که اشتباه می شنود. ایشان با تمام فضاحت نه یک بار - نه دو بار - بلکه در تمام طول آهنگ بجای کلمه boncuk کلمه ای ترکی که در زبان فارسی بشکل منجوق وارد شده است (منجوق با منجیق همان دانه یا مروارید شیشه ای است که همگی مردم مشرق زمین از جمله خوانندگان این سطور با چشم بد نظر آبی رنگ آن آشنا هستند) . مرتضی نصیری اما با تمام وقاحت و بیشرمی از کلمه amcıx (ناحیه خارجی آلت تناسلی زن - شرمگاه زنان - ..) استفاده می کند. تماشاچیان کف می زنند و شادی می کنند. از دیگران انتظاری نیست اما ولی بهروز وثوقی که خود ترک است و زبان مادری اش ترکی است و قاعدتا می بایستی در جایگاه داوران این مسابقه به آنچه بر زبان خواننده جاری می شود توجه کند هیچ اعتراضی نمی کند.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۹:۴۴
۳۹
سوسیالیسم راه رهاییست - واشنگتن، ایالات متحده امریکا
دمش گرم. بسیار زیبا خواند ولی انصافا صدای ابراهیم تاتلیس یه صدای دیگس. حالم از کامنتهای نژادپرستها به هم میخوره. ترک، کورد، فارس، عرب، بلوچ .... همه انسان هستیم.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۹:۵۴
۵۸
liberté - مونترال، کانادا
ادبش واقعا فوق العاده بود مثل صداش. یک جنتلمن واقعی.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۰۱:۴۹
۵۲
natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا
من ترکی بلد نیستم ولی در بعد صدا صداش خیلی قشنگ هست و شبیه یک خواننده معروف ترک هست . فکرکنم تاتلیسس وقتی نوجوان بودم و ایران بودیم تو خونه خیلی ها دیده بودم شوهای اون مخواننده را ولی فکر کنم اون خواننده دیگر زنده نیست. امیدوارم موفق باشه.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۰۴:۱۷
۴۴
kiyanzx1 - استکهلم، سوئد
واقعا زیبا اجرا کرد ، هزاران افرین .
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۵۱
۳۹
سوسیالیسم راه رهاییست - واشنگتن، ایالات متحده امریکا
[::natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا::]. صبحت بخیر عزیزم. اون خواننده یا تاتلیس هنوز زنده هست و داره میخونه.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۲:۰۱
۳۵
مرغ آمین - تهران، ایران
لطفا در روز روشن دروغ نگویید !!! . Boncuk چه شباهتی به منجوق دارد ! . منجوق . [ م َ / م ُ ] (اِ) ماهچه علم و چتر. معلوم نشد که این لفظ ترکی است یا فارسی ، چون قاف دارد ظاهر می شود فارسی است . (فرهنگ رشیدی ). ماهچه علم و چتر و آن چیزی می باشد که از زر و سیم و غیره راست کرده بر سر علم لشکر و غیره می نهند و این لفظ معرب است . و بعضی نوشته که طاسکی که بر سر علم نصب کنند. (غیاث ) (آنندراج ). ماهچه علم را گویند. (برهان ). گوی و قبه و ماهیچه زرنگار علم و رایت . (ناظم الاطباء). کاظم قدری ، در فرهنگ مفصل ترکی خود این کلمه را فارسی دانسته و در عربی نیز به همین صورت «منجوق » و به معنی قسمی علم وارد شده . (حاشیه برهان چ معین ). ماهچه علم. [::Kefli Iskender - مریخ، وانواتو::]
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۰۷
۶۵
Gharibeh-Ashena - هانوفر، آلمان
دوستان کسی میتونه بگه این ترکی ایرانی بود(آذری) یا استانبولی؟ ممنون.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۶:۳۷
۴۰
Lolitaa - دلفت، هلند
[::natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا::]. با سلام مجدد :) کار خاصی نداشتم فقط خواستم بنویسم که دروغگو کم حافظه میشه ! یعنی در مطلب #آخرین ولیعهد قاجار# نوشته بودی که (من متولد امریکا هستم چون پدرم امریکا درس خواند. پدر من یک وطنپرست بود که به ایران بازگشت تا به مردمش خدمت کند و جان خود را از دست داد.) ! خوب این یعنی همونی که میخواستم ثابت کنم ! چه کسانی اونموقع به کشور امدند؟مگر نه اینکه یا از مجاهدین خلق بودند یا از طرفداران خمینی؟ دوم اینکه نوشته بودی (من هم ایران درس نخواندم) !!! عجیب ترین چیزی بود که تاکنون خونده بودم ! بعد کسی که ایران فارسی نخونده(گرچه چند سالی شاید در ایران مونده باشه) نمی تونه اصطلاحاتی از جمله(فرط ذلت)#عربی؟# یا ( خدای احد و واحد)#کلمه عربی؟# رو بدونه مگراینکه یک چیزی این وسط درست نباشه !
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۲۲:۲۳
۴۰
Lolitaa - دلفت، هلند
[::natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا::]. بعدشم شما ترکی بلد نیستی درست! ولی کسی که فارسی بلد باشه(یا فارس باشه) یعنی آذری(یا ترک) زبان#جفتشو نوشتم کسی ایراد نگیره# نباشه چه علاقه ای به خواننده ای ترک زبان می تونه داشته باشه ؟یا اسم خواننده ترک رو(تاتلیسس) بدونه در حالیکه میشه با یک جستجوی ساده اسم(چه فینگیلیش چه فارسی)میشه فهمید ایشون زنده است!؟اگه هم خونه کسی دیگه اسم خواننده و اهنگهاشو دیده باشی باز دلیل بر علاقه نمیشه!خلاصه بدجوری سوتی میدی ! حالا من نمیخوام زیاد مو رو از ماست بیرون بکشم اما شما به طور واحضح در ایران درس خوندی و این رو نمیتونی منکر بشی!خلاصه اینکه کج بشین و راست حرف بزن !التماس تفکر!.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۲۲:۲۸
۴۴
smart292 - ونکوور، کانادا
[::Lolitaa - دلفت، هلند::]. لوو لوو ،،جیره خور بسیجی اطلاعاتی به تو چه ربطی دارد ، نظر خودت را بده به نظر دیگران کار نداشته باش ، تو هم مثل سعید طوسی هی گیر میدی
شنبه ۶ آذر ۱۳۹۵ - ۱۶:۰۸
۵۲
natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا
smart292 - ونکوور، کانادا مرسی عزیزم. میبینید منهم جوابش را ندادم.دنیا پر است از ادمهای خود فروخته جیره خوار . جمهوری نفرت انگیز اسلامی هم برای همین نفرت انگیز شد چون نوکر هایی مثل همین یارو داره . بهترین راه اینه ولش کنید. واق واقی میکنه دیگه . البته بلانسبت سگ! ما ها که با همیم و بیشتر هم هم را پیدا می کنیم ولشون کنید بقیه را. همین پاچه گیر وبسایت هم ماهیت خودش را میریزه بیرون.خب کسی که شعور نداره نداره دیگه. کاریش نمیشه کرد. شعور که نمیشه تو مغزش کاشت. همینه دیگه تا اخرش تو جهل خواهد موند.
یکشنبه ۷ آذر ۱۳۹۵ - ۱۵:۳۲
۴۷
Southern Star - سیدنی، استرالیا
به نظر من اصلاً مهم نیست که ترکی خوند،مهم اینه که هنرمنده. همین چند وقت پیش یکی از هموطنانمون در مسابقه استعدادهای ترکیه ، فارسی خوند، اونجا کلی تشویق شد و ما هم کلی به به و چه چه براش کردیم...
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۹:۴۴
۵۴
بهنام انتورپن - انتورپن، بلژیک
انرژی منفی ندین بابا ، هنر تورک و کورد و فرانسوی نمیشناسه ! هنر یعنی شناخت و بیان زیبایی ، کاری که اقا مرتضای عزیز کرد همه رو به وجد اورد و این یعنی هنر. هنر زبان نداره . با اینکه شهرام و خل بازیهاش رو دوست ندارم اما افرین به این نظر بلندی و صداقتش.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۴۷
۵۳
ahura95 - توکیو، ژاپن
صدات بینظیره هموطن عزیزم ، ولی اسم این مسابقه PERSIAN TALENT هست نه TURKISH TALENT . کاش یه ترانه فارسی میخوندی با این صدای زیبات ، ما بیشتر لذت میبردیم
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۸:۱۴
۴۳
Sisil3000MS - تهران، ایران
بعضی ها کی میخوام بفهمن که ایران یعنی ترک ، کرد ، لر، عرب، بلوچ ، گیلکی و مازندرانی فارس
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۱۲
۵۴
حسین سلطانزاده - برلین، آلمان
زنده باد.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۹:۱۵
۷۶
hassan5 - تهران، ایران
این که واقعا یک خواننده درست وحسابی جا افتادهاست.فکر میکنم حرفه ای هست.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۷:۴۵
۶۳
Sabokbilam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
من یه بار اومدم اینجوری جیغو داد کنم و اواز بخونم اول کمربند شلوارم از بیخ دراومد دوم همه پرنده های محله به اضافه تموم کلاغاش با جوجه کلاغاش یکی دو قارقاری و جیک جیکی کردن و بعدش مث برگ خزون افتادن رو زمین مردن نمی دونم چراlol
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۴۶
۳۹
سوسیالیسم راه رهاییست - واشنگتن، ایالات متحده امریکا
دمش گرم. بسیار زیبا خواند ولی انصافا صدای ابراهیم تاتلیس یه صدای دیگس. حالم از کامنتهای نژادپرستها به هم میخوره. ترک، کورد، فارس، عرب، بلوچ .... همه انسان هستیم.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۹:۵۴
۴۲
aghaamir - زوگ، سوییس
هنوز خیلی راه داریم تا مثل اروپایها این جور برنامه هارو اجرا کنیم،ولی بد نبود
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۱:۲۳
۵۸
oghabe - بازل، سوییس
صدا و موزیک بسیار عالی بود براش آرزوی موفقیت میکنم، فقط متن ترانه را در بعضی جاها اشتباه خواند.این ترانه را من کلا ازبرم و به ترکی ترکیه تسلط کامل دارم.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۲:۱۱
۷۳
نازک بین - شفیلد، انگلستان
واقعا" عالی بود با آن هنجره رسا و صاف بدون خش صوتی . موفق باشی. هنرمندانی که هنرشان گاهی در پس دیوار بلند نامهربانی جامعه هنری پنهان میماند. تا روزی دیگر , در سرزمینی دیگر , گرمی صدایشان بدل مشتاقان هنر ب نشیند.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۲۵
۴۹
Vejdan bidar - امستردام ، هلند
این برنامه حدوداً ۲ ساله پیش اجرا شد!
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۱:۰۱
۵۸
liberté - مونترال، کانادا
ادبش واقعا فوق العاده بود مثل صداش. یک جنتلمن واقعی.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۰۱:۴۹
۳۹
سوسیالیسم راه رهاییست - واشنگتن، ایالات متحده امریکا
[::natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا::]. صبحت بخیر عزیزم. اون خواننده یا تاتلیس هنوز زنده هست و داره میخونه.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۲:۰۱
۴۴
kiyanzx1 - استکهلم، سوئد
واقعا زیبا اجرا کرد ، هزاران افرین .
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۵۱
۶۵
Gharibeh-Ashena - هانوفر، آلمان
دوستان کسی میتونه بگه این ترکی ایرانی بود(آذری) یا استانبولی؟ ممنون.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۶:۳۷
۴۴
smart292 - ونکوور، کانادا
[::Lolitaa - دلفت، هلند::]. لوو لوو ،،جیره خور بسیجی اطلاعاتی به تو چه ربطی دارد ، نظر خودت را بده به نظر دیگران کار نداشته باش ، تو هم مثل سعید طوسی هی گیر میدی
شنبه ۶ آذر ۱۳۹۵ - ۱۶:۰۸
۴۰
Lolitaa - دلفت، هلند
[::natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا::]. بعدشم شما ترکی بلد نیستی درست! ولی کسی که فارسی بلد باشه(یا فارس باشه) یعنی آذری(یا ترک) زبان#جفتشو نوشتم کسی ایراد نگیره# نباشه چه علاقه ای به خواننده ای ترک زبان می تونه داشته باشه ؟یا اسم خواننده ترک رو(تاتلیسس) بدونه در حالیکه میشه با یک جستجوی ساده اسم(چه فینگیلیش چه فارسی)میشه فهمید ایشون زنده است!؟اگه هم خونه کسی دیگه اسم خواننده و اهنگهاشو دیده باشی باز دلیل بر علاقه نمیشه!خلاصه بدجوری سوتی میدی ! حالا من نمیخوام زیاد مو رو از ماست بیرون بکشم اما شما به طور واحضح در ایران درس خوندی و این رو نمیتونی منکر بشی!خلاصه اینکه کج بشین و راست حرف بزن !التماس تفکر!.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۲۲:۲۸
۴۰
Lolitaa - دلفت، هلند
[::natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا::]. با سلام مجدد :) کار خاصی نداشتم فقط خواستم بنویسم که دروغگو کم حافظه میشه ! یعنی در مطلب #آخرین ولیعهد قاجار# نوشته بودی که (من متولد امریکا هستم چون پدرم امریکا درس خواند. پدر من یک وطنپرست بود که به ایران بازگشت تا به مردمش خدمت کند و جان خود را از دست داد.) ! خوب این یعنی همونی که میخواستم ثابت کنم ! چه کسانی اونموقع به کشور امدند؟مگر نه اینکه یا از مجاهدین خلق بودند یا از طرفداران خمینی؟ دوم اینکه نوشته بودی (من هم ایران درس نخواندم) !!! عجیب ترین چیزی بود که تاکنون خونده بودم ! بعد کسی که ایران فارسی نخونده(گرچه چند سالی شاید در ایران مونده باشه) نمی تونه اصطلاحاتی از جمله(فرط ذلت)#عربی؟# یا ( خدای احد و واحد)#کلمه عربی؟# رو بدونه مگراینکه یک چیزی این وسط درست نباشه !
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۲۲:۲۳
۵۲
natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا
smart292 - ونکوور، کانادا مرسی عزیزم. میبینید منهم جوابش را ندادم.دنیا پر است از ادمهای خود فروخته جیره خوار . جمهوری نفرت انگیز اسلامی هم برای همین نفرت انگیز شد چون نوکر هایی مثل همین یارو داره . بهترین راه اینه ولش کنید. واق واقی میکنه دیگه . البته بلانسبت سگ! ما ها که با همیم و بیشتر هم هم را پیدا می کنیم ولشون کنید بقیه را. همین پاچه گیر وبسایت هم ماهیت خودش را میریزه بیرون.خب کسی که شعور نداره نداره دیگه. کاریش نمیشه کرد. شعور که نمیشه تو مغزش کاشت. همینه دیگه تا اخرش تو جهل خواهد موند.
یکشنبه ۷ آذر ۱۳۹۵ - ۱۵:۳۲
۳۵
مرغ آمین - تهران، ایران
لطفا در روز روشن دروغ نگویید !!! . Boncuk چه شباهتی به منجوق دارد ! . منجوق . [ م َ / م ُ ] (اِ) ماهچه علم و چتر. معلوم نشد که این لفظ ترکی است یا فارسی ، چون قاف دارد ظاهر می شود فارسی است . (فرهنگ رشیدی ). ماهچه علم و چتر و آن چیزی می باشد که از زر و سیم و غیره راست کرده بر سر علم لشکر و غیره می نهند و این لفظ معرب است . و بعضی نوشته که طاسکی که بر سر علم نصب کنند. (غیاث ) (آنندراج ). ماهچه علم را گویند. (برهان ). گوی و قبه و ماهیچه زرنگار علم و رایت . (ناظم الاطباء). کاظم قدری ، در فرهنگ مفصل ترکی خود این کلمه را فارسی دانسته و در عربی نیز به همین صورت «منجوق » و به معنی قسمی علم وارد شده . (حاشیه برهان چ معین ). ماهچه علم. [::Kefli Iskender - مریخ، وانواتو::]
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۰۷
۵۲
natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا
من ترکی بلد نیستم ولی در بعد صدا صداش خیلی قشنگ هست و شبیه یک خواننده معروف ترک هست . فکرکنم تاتلیسس وقتی نوجوان بودم و ایران بودیم تو خونه خیلی ها دیده بودم شوهای اون مخواننده را ولی فکر کنم اون خواننده دیگر زنده نیست. امیدوارم موفق باشه.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۰۴:۱۷
۱۰۷
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
شرم آور است. من که باور نمی کنم. شاید این گوشهای من باشد که اشتباه می شنود. ایشان با تمام فضاحت نه یک بار - نه دو بار - بلکه در تمام طول آهنگ بجای کلمه boncuk کلمه ای ترکی که در زبان فارسی بشکل منجوق وارد شده است (منجوق با منجیق همان دانه یا مروارید شیشه ای است که همگی مردم مشرق زمین از جمله خوانندگان این سطور با چشم بد نظر آبی رنگ آن آشنا هستند) . مرتضی نصیری اما با تمام وقاحت و بیشرمی از کلمه amcıx (ناحیه خارجی آلت تناسلی زن - شرمگاه زنان - ..) استفاده می کند. تماشاچیان کف می زنند و شادی می کنند. از دیگران انتظاری نیست اما ولی بهروز وثوقی که خود ترک است و زبان مادری اش ترکی است و قاعدتا می بایستی در جایگاه داوران این مسابقه به آنچه بر زبان خواننده جاری می شود توجه کند هیچ اعتراضی نمی کند.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۹:۴۴
۵۴
oghab - هلسینکی، فنلاند
فقط باعث خجالت ...آهنگ ترکی 😈😈😈با اون شهرام شب پره ....خول فقط مخفی شیم
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۸:۱۶
۵۴
oghab - هلسینکی، فنلاند
فقط باعث خجالت ...آهنگ ترکی 😈😈😈با اون شهرام شب پره ....خول فقط مخفی شیم
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۸:۱۶
۱۰۷
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
شرم آور است. من که باور نمی کنم. شاید این گوشهای من باشد که اشتباه می شنود. ایشان با تمام فضاحت نه یک بار - نه دو بار - بلکه در تمام طول آهنگ بجای کلمه boncuk کلمه ای ترکی که در زبان فارسی بشکل منجوق وارد شده است (منجوق با منجیق همان دانه یا مروارید شیشه ای است که همگی مردم مشرق زمین از جمله خوانندگان این سطور با چشم بد نظر آبی رنگ آن آشنا هستند) . مرتضی نصیری اما با تمام وقاحت و بیشرمی از کلمه amcıx (ناحیه خارجی آلت تناسلی زن - شرمگاه زنان - ..) استفاده می کند. تماشاچیان کف می زنند و شادی می کنند. از دیگران انتظاری نیست اما ولی بهروز وثوقی که خود ترک است و زبان مادری اش ترکی است و قاعدتا می بایستی در جایگاه داوران این مسابقه به آنچه بر زبان خواننده جاری می شود توجه کند هیچ اعتراضی نمی کند.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۹:۴۴
۵۲
natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا
من ترکی بلد نیستم ولی در بعد صدا صداش خیلی قشنگ هست و شبیه یک خواننده معروف ترک هست . فکرکنم تاتلیسس وقتی نوجوان بودم و ایران بودیم تو خونه خیلی ها دیده بودم شوهای اون مخواننده را ولی فکر کنم اون خواننده دیگر زنده نیست. امیدوارم موفق باشه.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۰۴:۱۷
۳۵
مرغ آمین - تهران، ایران
لطفا در روز روشن دروغ نگویید !!! . Boncuk چه شباهتی به منجوق دارد ! . منجوق . [ م َ / م ُ ] (اِ) ماهچه علم و چتر. معلوم نشد که این لفظ ترکی است یا فارسی ، چون قاف دارد ظاهر می شود فارسی است . (فرهنگ رشیدی ). ماهچه علم و چتر و آن چیزی می باشد که از زر و سیم و غیره راست کرده بر سر علم لشکر و غیره می نهند و این لفظ معرب است . و بعضی نوشته که طاسکی که بر سر علم نصب کنند. (غیاث ) (آنندراج ). ماهچه علم را گویند. (برهان ). گوی و قبه و ماهیچه زرنگار علم و رایت . (ناظم الاطباء). کاظم قدری ، در فرهنگ مفصل ترکی خود این کلمه را فارسی دانسته و در عربی نیز به همین صورت «منجوق » و به معنی قسمی علم وارد شده . (حاشیه برهان چ معین ). ماهچه علم. [::Kefli Iskender - مریخ، وانواتو::]
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۰۷
۵۲
natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا
smart292 - ونکوور، کانادا مرسی عزیزم. میبینید منهم جوابش را ندادم.دنیا پر است از ادمهای خود فروخته جیره خوار . جمهوری نفرت انگیز اسلامی هم برای همین نفرت انگیز شد چون نوکر هایی مثل همین یارو داره . بهترین راه اینه ولش کنید. واق واقی میکنه دیگه . البته بلانسبت سگ! ما ها که با همیم و بیشتر هم هم را پیدا می کنیم ولشون کنید بقیه را. همین پاچه گیر وبسایت هم ماهیت خودش را میریزه بیرون.خب کسی که شعور نداره نداره دیگه. کاریش نمیشه کرد. شعور که نمیشه تو مغزش کاشت. همینه دیگه تا اخرش تو جهل خواهد موند.
یکشنبه ۷ آذر ۱۳۹۵ - ۱۵:۳۲
۴۰
Lolitaa - دلفت، هلند
[::natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا::]. با سلام مجدد :) کار خاصی نداشتم فقط خواستم بنویسم که دروغگو کم حافظه میشه ! یعنی در مطلب #آخرین ولیعهد قاجار# نوشته بودی که (من متولد امریکا هستم چون پدرم امریکا درس خواند. پدر من یک وطنپرست بود که به ایران بازگشت تا به مردمش خدمت کند و جان خود را از دست داد.) ! خوب این یعنی همونی که میخواستم ثابت کنم ! چه کسانی اونموقع به کشور امدند؟مگر نه اینکه یا از مجاهدین خلق بودند یا از طرفداران خمینی؟ دوم اینکه نوشته بودی (من هم ایران درس نخواندم) !!! عجیب ترین چیزی بود که تاکنون خونده بودم ! بعد کسی که ایران فارسی نخونده(گرچه چند سالی شاید در ایران مونده باشه) نمی تونه اصطلاحاتی از جمله(فرط ذلت)#عربی؟# یا ( خدای احد و واحد)#کلمه عربی؟# رو بدونه مگراینکه یک چیزی این وسط درست نباشه !
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۲۲:۲۳
۴۰
Lolitaa - دلفت، هلند
[::natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا::]. بعدشم شما ترکی بلد نیستی درست! ولی کسی که فارسی بلد باشه(یا فارس باشه) یعنی آذری(یا ترک) زبان#جفتشو نوشتم کسی ایراد نگیره# نباشه چه علاقه ای به خواننده ای ترک زبان می تونه داشته باشه ؟یا اسم خواننده ترک رو(تاتلیسس) بدونه در حالیکه میشه با یک جستجوی ساده اسم(چه فینگیلیش چه فارسی)میشه فهمید ایشون زنده است!؟اگه هم خونه کسی دیگه اسم خواننده و اهنگهاشو دیده باشی باز دلیل بر علاقه نمیشه!خلاصه بدجوری سوتی میدی ! حالا من نمیخوام زیاد مو رو از ماست بیرون بکشم اما شما به طور واحضح در ایران درس خوندی و این رو نمیتونی منکر بشی!خلاصه اینکه کج بشین و راست حرف بزن !التماس تفکر!.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۲۲:۲۸
۴۴
smart292 - ونکوور، کانادا
[::Lolitaa - دلفت، هلند::]. لوو لوو ،،جیره خور بسیجی اطلاعاتی به تو چه ربطی دارد ، نظر خودت را بده به نظر دیگران کار نداشته باش ، تو هم مثل سعید طوسی هی گیر میدی
شنبه ۶ آذر ۱۳۹۵ - ۱۶:۰۸
۶۵
Gharibeh-Ashena - هانوفر، آلمان
دوستان کسی میتونه بگه این ترکی ایرانی بود(آذری) یا استانبولی؟ ممنون.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۶:۳۷
۴۴
kiyanzx1 - استکهلم، سوئد
واقعا زیبا اجرا کرد ، هزاران افرین .
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۵۱
۳۹
سوسیالیسم راه رهاییست - واشنگتن، ایالات متحده امریکا
[::natasha1 - نیویورک، ایالات متحده امریکا::]. صبحت بخیر عزیزم. اون خواننده یا تاتلیس هنوز زنده هست و داره میخونه.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۲:۰۱
۵۸
liberté - مونترال، کانادا
ادبش واقعا فوق العاده بود مثل صداش. یک جنتلمن واقعی.
جمعه ۵ آذر ۱۳۹۵ - ۰۱:۴۹
۴۹
Vejdan bidar - امستردام ، هلند
این برنامه حدوداً ۲ ساله پیش اجرا شد!
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۱:۰۱
۷۳
نازک بین - شفیلد، انگلستان
واقعا" عالی بود با آن هنجره رسا و صاف بدون خش صوتی . موفق باشی. هنرمندانی که هنرشان گاهی در پس دیوار بلند نامهربانی جامعه هنری پنهان میماند. تا روزی دیگر , در سرزمینی دیگر , گرمی صدایشان بدل مشتاقان هنر ب نشیند.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۲۵
۵۸
oghabe - بازل، سوییس
صدا و موزیک بسیار عالی بود براش آرزوی موفقیت میکنم، فقط متن ترانه را در بعضی جاها اشتباه خواند.این ترانه را من کلا ازبرم و به ترکی ترکیه تسلط کامل دارم.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۲:۱۱
۴۲
aghaamir - زوگ، سوییس
هنوز خیلی راه داریم تا مثل اروپایها این جور برنامه هارو اجرا کنیم،ولی بد نبود
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۱:۲۳
۳۹
سوسیالیسم راه رهاییست - واشنگتن، ایالات متحده امریکا
دمش گرم. بسیار زیبا خواند ولی انصافا صدای ابراهیم تاتلیس یه صدای دیگس. حالم از کامنتهای نژادپرستها به هم میخوره. ترک، کورد، فارس، عرب، بلوچ .... همه انسان هستیم.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۹:۵۴
۶۳
Sabokbilam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
من یه بار اومدم اینجوری جیغو داد کنم و اواز بخونم اول کمربند شلوارم از بیخ دراومد دوم همه پرنده های محله به اضافه تموم کلاغاش با جوجه کلاغاش یکی دو قارقاری و جیک جیکی کردن و بعدش مث برگ خزون افتادن رو زمین مردن نمی دونم چراlol
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۴۶
۷۶
hassan5 - تهران، ایران
این که واقعا یک خواننده درست وحسابی جا افتادهاست.فکر میکنم حرفه ای هست.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۷:۴۵
۵۴
حسین سلطانزاده - برلین، آلمان
زنده باد.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۹:۱۵
۴۳
Sisil3000MS - تهران، ایران
بعضی ها کی میخوام بفهمن که ایران یعنی ترک ، کرد ، لر، عرب، بلوچ ، گیلکی و مازندرانی فارس
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۱۲
۵۳
ahura95 - توکیو، ژاپن
صدات بینظیره هموطن عزیزم ، ولی اسم این مسابقه PERSIAN TALENT هست نه TURKISH TALENT . کاش یه ترانه فارسی میخوندی با این صدای زیبات ، ما بیشتر لذت میبردیم
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۸:۱۴
۵۴
بهنام انتورپن - انتورپن، بلژیک
انرژی منفی ندین بابا ، هنر تورک و کورد و فرانسوی نمیشناسه ! هنر یعنی شناخت و بیان زیبایی ، کاری که اقا مرتضای عزیز کرد همه رو به وجد اورد و این یعنی هنر. هنر زبان نداره . با اینکه شهرام و خل بازیهاش رو دوست ندارم اما افرین به این نظر بلندی و صداقتش.
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۴۷
۴۷
Southern Star - سیدنی، استرالیا
به نظر من اصلاً مهم نیست که ترکی خوند،مهم اینه که هنرمنده. همین چند وقت پیش یکی از هموطنانمون در مسابقه استعدادهای ترکیه ، فارسی خوند، اونجا کلی تشویق شد و ما هم کلی به به و چه چه براش کردیم...
پنجشنبه ۴ آذر ۱۳۹۵ - ۰۹:۴۴