گزارش میزان تسلط به زبان انگلیسی در جهان منتشر شد

سوئد با بیش از ۷۰ درصد جمعیتی که به انگلیسی مسلط هستند، در گزارش سال ۲۰۱۲ "میزان تسلط به انگلیسی" رتبه‌اول را دارد . در خاورمیانه ایران وضعی بهتر از دیگران دارد. میزان تسلط مردان خاورمیانه به انگلیسی از همه‌کمتر است.
 

نتیجه‌ی تحقیق مفصل سازمان "English First" درباره‌ی میزان تسلط به زبان انگلیسی در کشورهای مختلف جهان در سال ۲۰۱۲ منتشر شد. این تحقیق تلاش کرده است تمام کشورهای غیرانگلیسی زبان را پوشش داده و میزان تسلط افراد بر زبان انگلیسی را با توجه به سن، جنسیت، تحصیلات و میزان اشتغال بررسی کند.


 

مسئولان این تحقیق تاکید کردند که برای تهیه‌ی این گزارش تفصیلی، سطح زبان انگلیسی صدها هزار تن از گروه‌های سنی و تحصیلی مختلف در هر کشور را بررسی کرده و سنجیده‌اند.
 
نتیجه‌ی این تحقیق می‌گوید جوانان تحصیل‌کرده بین ۲۵ تا ۳۵ سال در مجموع بهتر از هر گروه دیگری به زبان انگلیسی تسلط دارند. این تحقیق نتیجه می‌گیرد بیشتر جوانانی که تنها دیپلم دبیرستان دارند، انگلیسی خوبی ندارند و تحصیلات دبیرستانی حتا در بسیاری از کشورهای با سیستم آموزشی پیشرفته، برای تسلط نسبی بر زبان انگلیسی کافی نیست.
 
تسلط زنان بر زبان انگلیسی از مردان بیشتر است
 
تحقیق "بررسی تسلط بر زبان انگلیسی" نتیجه می‌گیرد که در مجموع میزان تسلط زنان به این زبان بین‌المللی بهتر و بیشتر از مردان است.
 
این تحقیق نشان می‌دهد که در تفکیک کشور به کشور نیز تقریبا در همه‌ی کشورها از اروپا گرفته تا خاورمیانه و آمریکای لاتین، میزان تسلط زنان جوامع بر انگلیسی از مردان بیشتر است.
 
در جمع‌بندی نهایی جهانی، ۶۱ درصد زنان به زبان انگلیسی در سطوح مختلف تکلم می‌کنند و این میزان در میان مردان ۵۹ درصد است.
 
از سوی دیگر مهاجرت به کشور انگلیسی‌زبان، برخلاف تصور عمومی به تنهایی عامل تعیین‌کننده یا موثری در ارتقای سطح تسلط انگلیسی فرد نیست. این تحقیق می‌گوید آن‌چه مهم است میزان دسترسی به کلاس زبان یا مدرسه و دانشگاه و میزان تسلط فرد به منابعی مثل کتاب و روزنامه برای تقویت زبان است.
 
سوئدی‌ها سردمدار تسلط بر زبان انگلیسی
 
تحقیق مفصل سازمان "اینگیلیش فرست" نشان می‌دهد که میزان تسلط مردم کشور سوئد به زبان انگلیسی بیشتر از همه‌ی کشورهای غیرانگلیسی زبان دیگر است. بر اساس این تحقیق نزدیک به ۷۰ درصد مردم سوئد به زبان انگلیسی تسلط کامل دارند.
 
دومین کشور باز هم یکی دیگر از کشورهای اسکاندیناوی یعنی دانمارک است. بیش از ۶۷ درصد مردم دانمارک نیز با میزان تسلط عالی به زبان انگلیسی تکلم می‌کنند. هلند سومین کشور در این لیست است که ۶۶/ ۳۲ درصد جمعیت‌اش بر انگلیسی تسلط کامل دارند.
 
دو کشور دیگر منطقه‌ی اسکاندیناوی یعنی فنلاند و نروژ در رتبه‌ی چهارم و پنجم می‌ایستند و منطقه‌ی اسکاندیناوی‌را به بهترین منطقه‌ی جغرافیایی جهان از لحاظ تسلط جمعیت به زبان انگلیسی تبدیل کرده‌اند.


 
جوانان تحصیل‌کرده بین ۲۵ تا ۳۵ سال در مجموع بهتر از هر گروه دیگری به زبان انگلیسی تسلط دارند

 
این تحقیق همچنین نتیجه می‌گیرد که در میان قاره‌ها، میزان تسلط مردم قاره‌ی اروپا به زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم بسیار بیشتر است و علی‌رغم سیستم آموزشی پیشرفته در برخی کشورهای آسیایی از جمله ژاپن، سنگاپور یا کره جنوبی، آموزش زبان انگلیسی در مدارس هنوز پیشرفته نیست.
 
آلمان در رتبه‌نهم جهانی ایستاده است و نزدیک به ۶۰ درصد جمعیت این کشور انگلیسی "نسبتا خوبی" دارند. شصت و دو درصد جعیت دو کشور اروپایی بلژیک و اتریش نیز انگلیسی را نسبتا خوب صحبت می‌کنند.
 
بر پایه این تحقیق، وضعیت تسلط بر زبان انگلیسی در کشورهای اروپای مرکزی با سرعت چشمگیری پیشرفت می‌کند و پیش‌بینی می‌شود تا یک دهه‌ی دیگر جهش تسلط بر انگلیسی در این منطقه‌ی جغرافیایی بسیار چشمگیر خواهد بود.
 
ایران، اولین در خاورمیانه
 
خاورمیانه و شمال آفریقا دو منطقه‌‌ی جغرافیایی‌است که از لحاظ تسلط بر زبان انگلیسی وضعیت نامناسبی دارند. در بیشتر کشورهای این منطقه، اکثریت شهروندان حتا آشنایی حداقل از زبان انگلیسی ندارند.
 
با این حال بنا به تحقیق "اینگیلیش فرست"، در خاورمیانه وضعیت ایران از سایر کشورها بهتر است. در ایران نزدیک به ۵۳ درصد مردم در سطح پایینی به انگلیسی می‌توانند ارتباط برقرار کنند.
 
این رقم در ترکیه ۵۱ ، در قطر ۴۸ و در سوریه ۴۷ درصد است. در خاورمیانه وضع سطح دانش انگلیسی مردم عربستان سعودی و امارات متحده‌عربی از بقیه‌ی کشورها پایین‌تر است.
 
در کشورهای شمال آفریقا نیز مراکش با ۴۹ درصد جمعیت که دانش اندکی از انگلیسی دارند وضعی کمابیش بهتر از همسایگان دارد. در لیبی این میزان به ۴۲ درصد تقلیل می‌یابد.
 
مردان خاورمیانه در قعر جدول
 
این تحقیق تاکید می‌کند که وضعیت سیستم آموزشی در کشورهای خاورمیانه و شمال آفریقا اگرچه رو به بهبود است، اما هنوز از شرایط مطلوب فاصله دارد و برای ارتقای تسلط شهروندان منطقه به زبان انگلیسی، باید اصلاحات جدی و بنیادین در سیستم آموزشی کشورهای منطقه صورت گیرد.
 
با این‌حال در خاورمیانه نیز تسلط زنان به انگلیسی در مقایسه با مردان وضع بهتری دارد و این تحقیق تاکید می‌کند که مردان کشورهای خاورمیانه و شمال آفریقا کمتر از هر گروه جنسیتی، جغرافیایی و سنی دیگری در جهان انگلیسی‌زبان می‌دانند.
 
این تحقیق پیش‌بینی می‌کند که در آینده‌ی نزدیک نیز میزان تسلط زنان خاورمیانه به زبان انگلیسی پیشرفت خواهد داشت و به‌نظر نمی‌رسد میانگین تسلط مردان خاورمیانه به انگلیسی در آینده‌ی نزدیک تغییر کند.
 
سنگاپور، اولین در میان کشورهای آسیایی
 
در سنگاپور نزدیک به ۵۹ درصد جمعیت انگلیسی را نسبتا خوب صحبت می‌کنند و به تدریج انگلیسی به زبان اصلی مدارس این کشور تبدیل می‌شود. پیش‌بینی می‌شود تا یک دهه‌ی بعد سنگاپور یکی از کشورها با بالاترین میزان تسلط به زبان انگلیسی شود.


 
در خاورمیانه نیز تسلط زنان به انگلیسی در مقایسه با مردان وضع بهتری دارد

 

در کشور همسایه‌ی سنگاپور، یعنی مالزی نیز ۵۷ درصد جمعیت انگلیسی نسبتا خوبی دارند و این میزان در هند و پاکستان به ۵۶ درصد می‌رسد. در ژاپن، علی‌رغم سیستم آموزشی و اقتصادی و تجاری پیشرفته، هنوز تنها ۵۵ درصد جمعیت تسلطی کمابیش به زبان انگلیسی دارند.
 
آموزش انگلیسی در سیستم آموزشی چین هنوز نوپا است، با این حال در این کشور پرجمعیت، تعداد جمعیتی که در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند از هر کشور دیگری در جهان بیشتر است. در حال حاضر بیش از ۱۰۰ هزار معلم که انگلیسی زبان اول آن‌هاست در چین به آموزش زبان انگلیسی اشتغال دارند.
 
این تحقیق از سنگاپور و مالزی به عنوان دو کشوری که تجربه‌ی موفقی در استفاده از زبان انگلیسی در مکالمات رسمی اداری و به عنوان زبان دوم رسمی کشور دارند یاد می‌کند.
 
تسلط بالای شاغلان در صنعت توریسم و مشاوره
 
پژوهش "اینگیلیش فرست" که بر اهمیت روزافزون دانستن زبان انگلیسی در تجارت جهانی تاکید می‌کند، نتیجه می‌گیرد افرادی که در مشاغل مربوط به صنعت توریسم یا مشاوره اشتغال دارند، به نسبت سایر مشاغل تسلط به مراتب چشمگیرتری بر انگلیسی دارند.
 
این تحقیق همچنین پیش‌بینی می‌کند که تا سال ۲۰۲۰ دو میلیارد نفر از جمعیت جهان انگلیسی یاد خواهند گرفت. در حال حاضر ۳۵ درصد کل مقالات آکادمیک جهان به انگلیسی تولید می‌شود و این رقم در آینده‌ی نزدیک افزایشی چشمگیر خواهد داشت.
 
در عین حال کمپانی‌های بین‌المللی بیشتری انگلیسی را به عنوان زبان اول محیط کاری خود انتخاب و اعلام می‌کنند. این پژوهش نشان می‌دهد که کشورهایی که سطح آموزش زبان انگلیسی را در بخش اقتصاد و در میان سیاستمداران خود توسعه داده‌اند، در جذب سرمایه‌گذاری خارجی به مراتب موفق‌تر بوده و رشد داشته‌اند.

رأی دهید
baran828 - تهران - ایران
تازه در ایران اصلا در زمان تحصیل هیچ تشویق و تلاشی از سیستم آموزشی به جهت مسایل سیاسی برای این درس نمیشه و هنوز کتابهای انگلیسی ایران غلط دارن .ضمن اینکه عربها هم لهجه شون افتضاحه تمام کلمات رو میشکنن و حرف (پ) رو (ب ) تلفظ میکنن .حرف زدن با اونها مثل بازی فکریه اول باید فکر کنین این داره میگه (هپی ) یا (هبی) بعد اونوقت جوابشونو بدین !
جمعه 5 آبان 1391 - 20:29
مسیح پسر مریم - تهران - ایران
باید به جایی برسیم که دیگران بیایند زبان فارسی را یاد بگیرند. این اشتباه بزرگیه که مد کردن همه مقلهاشون و تو ISI چاپ کنن و یعنی به زبان اونا تولید علم کنیم.من که مقاله پایان نامم رو تو این مجله که از isis خدای مصری کابالایی اوناست چاپ نمی کنم هرکی کرد خائنه.
جمعه 5 آبان 1391 - 20:31
Shakoor - کوالالامپور - مالزی
این درصدها در مورد حداقل آشنایی با زبان انگلیسیه...یه چیزی تو مایه های درصد باسوادی در کشورها....واقعا شما باورتون میشه که درصد مالزی و هند 57 و 58 باشه... اونوقت ایران 53 درصد؟!!!.... حتی پیرزنهای گدای هندی و پاکستانی با هم انگلیسی حرف می زنند....یا اکثر پدر و مادرهای مالایی توی مالزی با بچه هاشون انگلیس حرف می زنن...اونوقت توی ایران استاد دانشگاهشم در حد "اینتر مدی ایت" زبان نمی دونه....من بکل با این درصدها مشکوکم
جمعه 5 آبان 1391 - 20:44
ghafas - مشهد - ایران
بابا الکی یه چیزی می گین .به خدا پاکستانی ها هندی ها حتی عراقی ها عالی تر از استاد دانشگاه های ما حرف می زنن .والا شاخهای من یکی که دراومد
جمعه 5 آبان 1391 - 20:47
classic - تهران - ایران
ایران که رییس جمهورش انگلیسی بلد نیست واقعا رتبه خوبی بازم آورده. جای شکرش باقیه!
جمعه 5 آبان 1391 - 21:11
همسایه دکتر شریعتی - ایران - ایران
چه عجب بالاخره یک آمار امیدوارکننده پیداکردیم!
جمعه 5 آبان 1391 - 21:21
matin444 - اسلو  -  نروژ
اصلا درست نیست، من هم فنلند بودم و هم هلند، هیچ کدومشون به اندازه نروژیها انگلیسی‌ بلد نیستم حتا دانمارکی‌ها هم
جمعه 5 آبان 1391 - 21:43
shablizim - لندن - انگلیس
من چند سال پیش رفتم سوئد و باید بگم با هرکسیکه برخورد داشتم انگلیسی بلد بود و مایل به صحبت به زبان انگلیسی بود چون بعضی کشورها مانند فرانسه و آلمان یکعده ایشان بلد هستند اما وانمود میکنند نمیفهمند و کلاً به زبان انگلیسی حساسیت دارند یادش بخیر حدود ده سال پیش رفتم ایران میدان راه آهن اتوبوس سوار شدم بروم ولی عصر کنا دستم یک آقایی بود مشغول صحبت شدیم و وقتی فهمید ساکن انگلیس هستم گفت انگلیسی بلدی گفتم آره چطور مگه گفت آخه خیلیها را میشناسه خارج زندگی میکنند اما انگلیسی شون خوب نیست یکدفعه شروع کرد انگلیسی حرف زدن و منهم جواب دادم و خلاصه بقیه راه رو همش انگلیسی بلغور کردیم بغل دستیهای ما یکجوری نگاهمون مبکردند انگار از یک سیاره دیگر آمده بودیم در ضمن چیزی که متوجه شدم اینه که بیشتر ایرانیان داخل کشور انگلیسی رو به لهجه آمریکایی ترجیح میدهند یاد بگیرند وصحبت کنند که آهنگ و تُن زیباتری دارد
جمعه 5 آبان 1391 - 22:14
ArashAfshin - منچستر - انگلستان
خدای‌ من سوئد بودم با هر کسی‌ انگلیسی‌ حرف میزدم مسلط بود راننده تاکسی، کارگر هتل، فروشنده، حتی رانندهٔ اتوبوس
شنبه 6 آبان 1391 - 00:44
صمصام - سیدنی - استرالیا
مسیح مریم خانوم: اولاً اگر با زبان بی زبانی خواستی بگی باسوادی و داری درس میخونی اونم تو مقطع دکترا، که خیلی مسخره این کارو کردی. چون از کامنت هایی که تا حالا از تو دیدم بعیده حتی کلاس اکابر رو هم تموم کرده باشی. دوماً حتی اگر در حال درس خوندن هم باشی حتمن در مکتب دکتر پروفسور مهندس احمقی نژاد هستی و استاد راهنمای پایان نامت دکتر روازاده است و استاد مشاورت دکتر عباسی و داور مقاله ات هم مرحوم کردان بوده. عنوان پایان نامه ات هم حتمن هست: چگونه می توان جهان را یک دستی اداره کرد! پس نگران چاپ مقالت تو isi نباش. بفرست برای ابراهیم نبوی تو سایتش به نام خودت چاپ می کنه.زت زیاد!!!
شنبه 6 آبان 1391 - 00:15
صمصام - سیدنی - استرالیا
مسیح مریم خانوم: راستی دوکتور جان، سوماً یادم رفت بهت بگم روشن شی و از اشتباه بیای بیرون چون برای شما که داری دکترا میخونی زشته ندونی که ISI مخفف "Institute of Scientific Information" میشه و این هم یک توطئه صهیونیستی و خدای مصری و ...نیست. چهارماً: اگر مقاله ات رو تو ISI چاپ نکنی واقعاً ضربه بزرگی به این موسسه زدی.حتمن چاپ نکن تا دهنشون سرویس شه!!
شنبه 6 آبان 1391 - 00:27
مسیح پسر مریم - تهران - ایران
صمصام - سیدنی - استرالیا این که تو آدم ظاهر بینی هستی و همیشه روبنا یی را که بهت ارائه میدن میبینی مشکل من نیست.ایراد گرفتنتم که علمی و درست حسابی نیست وقتی خسته باشی و خواب آلود کامنت هارو زود بزنی در نهایت ممکنه مقاله بشه، مقلهاشون،lol .خواستم بگم خیلی حقیری. درضمن کور شود چشم حسود فوقم و تازه دفاع کردم.
شنبه 6 آبان 1391 - 04:47
Dracula - ترانسیلوانیا - رومانی
shablizim - لندن - انگلیس. نه فقط ایرانیها بلکه فکر میکنم همه دیگه دنیا هم انگلیسی با لهجه و گویش آمریکایی رو ترجیح میدن.جون زیبا تر ساده تره و اصطلاحات و تکه کلامهاش خیلی جالبتر قابل درک تر و به یاد موندنی تره.و درضمن تمام فیلمها و برنامه های تلویزیونی و بیشتر مطالب منبعش آمریکاییه و مردم آشناترن.
شنبه 6 آبان 1391 - 05:51
baran828 - تهران - ایران
shablizim - لندن - انگلیس :چون راحت تره . ولی از لحاط ریفرنس ودیپلماتیک و آهنگ انگلیسی بریتانیا بهتره .در هیچ زبانی formal و informal تلفظ یکسانی ندارد ولی تو زبان آمریکایی نوشتن و خوندن یکیه .واین یک ضعفه .
شنبه 6 آبان 1391 - 08:42
ensanam arezoost - خارگ - ایران
Shakoor - کوالالامپور - مال. با شما موافقم با این تفاوت که شما شک داری ولی من مطمئن هستم
شنبه 6 آبان 1391 - 09:25
tina-71 - تهران - ایران
صمصام - سیدنی - استرالیا ,خیلی خوب بود
شنبه 6 آبان 1391 - 10:26
حقیقتجو - دوسلدورف - آلمان
مسیح پسر مریم- تهران- از خالی بندی ات باعث خنده دیگران میشوی و مسخره کردن خودت! ..ببین دیگر سطح دانشگاهای ایران چقدر باید پایین باشد که امثال ترا جا میدهد. یکی از دلایل ورشکسته گی ایران برای این است که مدرک ..به مزدوران و کاسه لیسان رژیم ملاها میدهد و برای همین ایران اسلامی عقب مانده است و عقب مانده و وابسته خواهد ماند. با سهمیه سپاه و بسیج و مزدوری و دستمالی برای رژیم در دانشگاه ایران خود را جا زدن هنر نیست. ... دانشگاهای شخمی اسلامی ایران چی هستند که تو تازه به خودت افتخار هم میکنی؟ اگر علم و دانش غرب نباشد باید بشینید ..بازی کنید . من جای غرب باشم حتی صدور هر گونه علم و تکنیک و صنعت به رژیم ایران را تحریم میکردم تا ببینیم کاکولی های مسلمان ..چه غلطی میتوانند بکنند.
شنبه 6 آبان 1391 - 16:36
ashena1001 - لندن - انگلیس
۵۳ درصد ایران....خیلی‌ خندیدم....حتا ۵ درصد هم در ایران انگلیسی‌ حرف نمی‌زنند
شنبه 6 آبان 1391 - 18:30
صمصام - سیدنی - استرالیا
مسیح مریم خانوم ترو خدا یک رحمی بکن. من از حسودی کور شدم، الان هم یک نفر رو کرایه کردم تا این کامنت رو برام بنویسه، من اشتباه کردم، جوونی و جاهلی، نمی دونم چطوری شد تا بهت حسودی کردما، لامپا خاموش شد، آقا تو پسر مریم خانومی ما رو شفاعت کن تا بینایی مون بر گرده، من هم قول میدم دیگه به اینکه تو فوقتو تازه دفاع کردی حسودی نکنم.! از تمام دوستان هم خواهش میکنم به جوونی شون رحم کنن و به اینکه تو تازه از فوق لیسانست در دانشگاه ممتاز علی آباد کتول در رشته معارف دفاع کردی، حسودی نکنن. مخصوصاً به تمام کسانی که نادانسته فکر می کنن با سوادن و از دانشگاه های در پیت آلمان وانگلیس و استرالیا و آمریکا فارغ التحصیل شدن. تازه ما خارج نشینا نمی دونیم که بدون سهمیه بسیج رفتن به دانشگاه اونم این دانشگاه های الکی که هنر نیست.آقا ماشالا شما از هر انگشتت یک هنرمند میریزه، یک فکری به حال این چشم ما که از حسودی کور شده بفرما..
یکشنبه 7 آبان 1391 - 01:06
نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.