علی کسمایی پدر دوبله ایران در گذشت
علی کسمایی ملقب به پدر دوبله ایران روز سهشنبه در 97 سالگی از دنیا رفت.
به گزارش خبرآنلاین، مرحوم علی کسمایی به علت شکستگی لگن از اوایل سال 1389 در بستر بیماری بود و مدتها بود قدرت تکلم نداشت.
او متولد سال 1294 در تهران و فارغالتحصیل رشته اقتصاد از دانشگاه تهران بود. کسمایی فعالیت هنری را با مطبوعات آغاز و با نویسندگی ادامه داد. او سال 1329 با نگارش فیلمنامه فیلم «شرمسار» به کارگردانی اسماعیل کوشان وارد دنیای سینما شد.
کسمایی از سال 1329 فعالیت در زمینه دوبله را آغاز کرد و برای نخستینبار سال 1333 بهعنوان سرپرست گویندگان فیلم «شاهزاده روباهان» را دوبله کرد.
او سرپرستی دوبلاژ فیلمها و مجموعههایی چون «شازده احتجاب»، «شطرنج باد»، «ملکوت»، «هجرت»، «پرواز در شب»، «هزاردستان»، «سربداران»، «آخرین پرواز»، «این خانه دور است»، «سالهای جوانی»، «اتاق یک»، «حکایت آن مرد خوشبخت»، «کمیته مجازات» و «هور در آتش» و فیلمهای خارجی «دکتر ژیواگو»، «بانوی زیبای من»، «آوای موسیقی» و «هملت» را به عهده داشت.
کسمایی سال 1388 در بیست و هشتمین جشنواره فیلم فجر مورد تقدیر قرار گرفت.
مراسم تشییع پیکر این هنرمند فقید پنجشنبه هشتم تیرماه ساعت 9:30 از مقابل تالار وحدت برگزار میشود.