درآمد ۱۰ میلیون دلاری از فروش تیشرت حاوی عکس ترامپ با عبارت «من بیگناهم»
رأی دهید
العربیه: دونالد ترامپ، رئیس جمهوری پیشین آمریکا ساعاتی پس از حضور در دادگاه منهتن نیویورک برای دریافت لایحه 34 اتهام وارده به او اعلام کرد کمپین انتخاباتیاش از طریق فروش تیشرت حاوی عکس بازداشت فرضی وی با عبارت «من بیگناهم»، بیش از 10 میلیون دلار کمک مالی جمعآوری کرده است.
ترامپ، همه اتهامات وارده را رد کرد و پیشتر احضار و محاکمه خود را سیاسی عنوان کرده بود.
مبلغ جمعآوری شده توسط کمپین ترامپ، از سوی حامیان و هواداران نامزدی او در انتخابات ریاست جمهوری سال 2024 آمریکا پرداخت شده است.
کمپین ترامپ پس از اولین جلسه محاکمه او در وبگاه اختصاصی خود عکسی از بازداشت فرضی رئیس جمهوری پیشین آمریکا منتشر کرد که زیر آن عکس عبارت «من بیگناهم» نوشته شده است.
کمپین ترامپ اعلام کرد که میتوان این تیشرت را مقابل 47 دلار کمک نقدی به این کمپین بهدست آورد.
این کمپین همچنین قیمت فروش این تیشرت را 36 دلار و از طریق فروشگاه وابسته به کمپین انتخاباتی ترامپ اعلام کرد.
محققان وزارت دادگستری آمریکا برخلاف روال معمول، از ترامپ هیچ گونه عکسی به عنوان متهم نگرفتند.
ترامپ در جریان تبلیغات برای انتخابات ریاست جمهوری آینده در سال 2024، اولین رئیس جمهوری تاریخ آمریکا است که اتهاماتی جنایی علیه او مطرح میشود.
رئیس جمهوری پیشین آمریکا روز گذشته در دادگاه منهتن نیویورک حاضر و با 34 اتهام جنایی از جمله جعل اسناد تجاری و پرداخت حق السکوت به دو هنرپیشه فیلمهای پورن جهت سکوت پیرامون رابطه با وی متهم شد.
دیدگاه خوانندگان
۱۰۸
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
Not Guilty «من بی گناهم» نیست، بلکه بمعنی «بی تقصیر» است. Gult به معنی «تقصیر» و بهمین روال Guily بمعنی مقصر می باشد نه بیگناه و این مزخرفات دین باورانه. Gult یعنی آنچه بلحاظ حقوقی «مجرمانه» است. شایسته است بدانیم کلمه »گناه» Sin از ریشه sundi در زبانهای پروتوجرمن، یک اصطلاح مذهبی با رویکرد دین باورانه به مسائل مربوط به حقوق و روابط انسانی است. در خراب شده ای بنام ایران تعجبی نیست که مدیای بشدت واپسگرای فارسی زبان، همصدا و پا به پای حکومت بشدت ارتجاعی حاکم، همه چیز حتی «جرم» رنگ دین بخود می گیرد، و رسانه های فارسی زبانش، هم پیمان و هم آواز با حکومت از چنین اصطلاحاتی که مبنای دادرسی جرم و تقصیر در رژیمهای دین سالار است، اشاعه گر و مروج تعیین زیر حقوق و کرامت انسان، بر اساس تعیین میزان «گناه» «گناهکار» «بی گناه» هستند.
پنجشنبه ۱۷ فروردین ۱۴۰۲ - ۱۳:۲۴
۱۰۸
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
Not Guilty «من بی گناهم» نیست، بلکه بمعنی «بی تقصیر» است. Gult به معنی «تقصیر» و بهمین روال Guily بمعنی مقصر می باشد نه بیگناه و این مزخرفات دین باورانه. Gult یعنی آنچه بلحاظ حقوقی «مجرمانه» است. شایسته است بدانیم کلمه »گناه» Sin از ریشه sundi در زبانهای پروتوجرمن، یک اصطلاح مذهبی با رویکرد دین باورانه به مسائل مربوط به حقوق و روابط انسانی است. در خراب شده ای بنام ایران تعجبی نیست که مدیای بشدت واپسگرای فارسی زبان، همصدا و پا به پای حکومت بشدت ارتجاعی حاکم، همه چیز حتی «جرم» رنگ دین بخود می گیرد، و رسانه های فارسی زبانش، هم پیمان و هم آواز با حکومت از چنین اصطلاحاتی که مبنای دادرسی جرم و تقصیر در رژیمهای دین سالار است، اشاعه گر و مروج تعیین زیر حقوق و کرامت انسان، بر اساس تعیین میزان «گناه» «گناهکار» «بی گناه» هستند.
پنجشنبه ۱۷ فروردین ۱۴۰۲ - ۱۳:۲۴
۱۰۸
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
Not Guilty «من بی گناهم» نیست، بلکه بمعنی «بی تقصیر» است. Gult به معنی «تقصیر» و بهمین روال Guily بمعنی مقصر می باشد نه بیگناه و این مزخرفات دین باورانه. Gult یعنی آنچه بلحاظ حقوقی «مجرمانه» است. شایسته است بدانیم کلمه »گناه» Sin از ریشه sundi در زبانهای پروتوجرمن، یک اصطلاح مذهبی با رویکرد دین باورانه به مسائل مربوط به حقوق و روابط انسانی است. در خراب شده ای بنام ایران تعجبی نیست که مدیای بشدت واپسگرای فارسی زبان، همصدا و پا به پای حکومت بشدت ارتجاعی حاکم، همه چیز حتی «جرم» رنگ دین بخود می گیرد، و رسانه های فارسی زبانش، هم پیمان و هم آواز با حکومت از چنین اصطلاحاتی که مبنای دادرسی جرم و تقصیر در رژیمهای دین سالار است، اشاعه گر و مروج تعیین زیر حقوق و کرامت انسان، بر اساس تعیین میزان «گناه» «گناهکار» «بی گناه» هستند.
پنجشنبه ۱۷ فروردین ۱۴۰۲ - ۱۳:۲۴
۱۰۸
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
Not Guilty «من بی گناهم» نیست، بلکه بمعنی «بی تقصیر» است. Gult به معنی «تقصیر» و بهمین روال Guily بمعنی مقصر می باشد نه بیگناه و این مزخرفات دین باورانه. Gult یعنی آنچه بلحاظ حقوقی «مجرمانه» است. شایسته است بدانیم کلمه »گناه» Sin از ریشه sundi در زبانهای پروتوجرمن، یک اصطلاح مذهبی با رویکرد دین باورانه به مسائل مربوط به حقوق و روابط انسانی است. در خراب شده ای بنام ایران تعجبی نیست که مدیای بشدت واپسگرای فارسی زبان، همصدا و پا به پای حکومت بشدت ارتجاعی حاکم، همه چیز حتی «جرم» رنگ دین بخود می گیرد، و رسانه های فارسی زبانش، هم پیمان و هم آواز با حکومت از چنین اصطلاحاتی که مبنای دادرسی جرم و تقصیر در رژیمهای دین سالار است، اشاعه گر و مروج تعیین زیر حقوق و کرامت انسان، بر اساس تعیین میزان «گناه» «گناهکار» «بی گناه» هستند.
پنجشنبه ۱۷ فروردین ۱۴۰۲ - ۱۳:۲۴
۱۰۸
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
Not Guilty «من بی گناهم» نیست، بلکه بمعنی «بی تقصیر» است. Gult به معنی «تقصیر» و بهمین روال Guily بمعنی مقصر می باشد نه بیگناه و این مزخرفات دین باورانه. Gult یعنی آنچه بلحاظ حقوقی «مجرمانه» است. شایسته است بدانیم کلمه »گناه» Sin از ریشه sundi در زبانهای پروتوجرمن، یک اصطلاح مذهبی با رویکرد دین باورانه به مسائل مربوط به حقوق و روابط انسانی است. در خراب شده ای بنام ایران تعجبی نیست که مدیای بشدت واپسگرای فارسی زبان، همصدا و پا به پای حکومت بشدت ارتجاعی حاکم، همه چیز حتی «جرم» رنگ دین بخود می گیرد، و رسانه های فارسی زبانش، هم پیمان و هم آواز با حکومت از چنین اصطلاحاتی که مبنای دادرسی جرم و تقصیر در رژیمهای دین سالار است، اشاعه گر و مروج تعیین زیر حقوق و کرامت انسان، بر اساس تعیین میزان «گناه» «گناهکار» «بی گناه» هستند.
پنجشنبه ۱۷ فروردین ۱۴۰۲ - ۱۳:۲۴