نوید محمدزاده مرزهای زبان انگلیسی را جابجا کرد
رأی دهید
نوید محمدزاده مرزهای زبان انگلیسی را جابجا کرد
دیدگاه خوانندگان
۵۶
شنبلیله خانم - اسلو ، نروژ
خوب ایرادی نداره خودش هم که ادعایی نداره و اعتراف میکنه که بلد نیست . برای این بازیگر جوان و با استعداد آرزوی موفقیت میکنم
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۶:۲۴
۳۶
shahruz-kh - فرانکفورت، آلمان
به نظر من هرکسی کار خودش را خوب بلد باشد ,کافیست!!!
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۶:۳۷
۵۸
دانای نادان - زووله، هلند
ندانستن زبان انگلیسی یک نقطه ضعفه، بخصوص برای کسانی که به تور حرفهای ورزش کار یا هنرمند هستن. مطمئنا دانستن این زبان به کارشون کمک میکنه و محدودیت اطلأعات رو براشون از بین میبره
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۸:۳۰
۵۸
فضول میرزا - استکهلم، سوئد
نوید زاده هنرپیشه است و اتفاقا هنرپیشه مسلط و خوبی هم هست. ایشون مترجم زبان نیست که ازش انتظار بیش از حد داشته باشیم!
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۸:۵۲
۸۱
گفتگوگر - پیتزبورگ، ایالات متحده امریکا
خودش دارد میگوید که انگلیسی بلد نیست دیگر چرا جوسازی میکنید؟
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۸:۵۶
۴۴
amirgheryou - تهران، ایران
کل بازیگری در ایران خلاصه میشه در گریه کردن و ادای معتاد دراوردن و ادای لات دراوردن و شوخیهای بی مزه. نه سناریو درست حسابی و نه میمیک حرفه ای در بازیگرا. خدا رو شکر نه فیلم ایرانی میبینم نه سریال ایرانی.
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۹:۱۳
۵۷
همایون شایان - اسلو، نروژ
به نظره من کاره اشتباهی نکرد و در مورده این قضیه هم هیچ ادعایی نداشت و نه کلاسی گذاشت و نه حرف اشتباهی زد . دمت گرم
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۹:۴۸
۵۶
شنبلیله خانم - اسلو ، نروژ
[::دانای نادان - زووله، هلند::]. از تمامی کاربران این سایت که در خارج از کشور زندگی میکنند هستند کسانی که اصلا آشنایی با زبان انگلیسی ندارند حتی زبان کشوری که در آن زندگی میکنند را به خوبی نمیدانند .شما چرا زبان وزیر امور خارجه ایران را که همانند بز در سفرهای خارجی نگاه میکند و جواب سلام را یس جواب میدهد یا رئیس جمهور کشور را که با زبان انگلیسی آشنایی ندارد را نمی بینید و فکر نمیکنم خود شما هم مسلط به زبان انگلیسی باشید .چرا شما فکر میکنید که بازیگر حتما باید به زبان انگلیسی آشنایی داشته باشد در صورتی که این رژیم پافشاری به آموزش زبان عربی و تازی ها دارد .شما بازی های نوید محمد زاده را که فوق العاده هست را ببینید .
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۳:۵۲
۴۹
kurosh-h - گوتنبرگ، سوئد
[::amirgheryou - تهران، ایران::]. متاسفانه حقیقت تلخی در کامنت شما هست . حتی در زمان شاه هم فیلم های که مروج ناموس پرستی ، قانون ستیزی و قانون شکنی ، انتقام گیری ، لات بازی بود بازار گرمی داشت . مثلا دختری که بهش تجاوز میشه و راه حل را در خود کشی میبیند ، برادری که برای دفاع از ناموس هم قاضی میشه ، هم دادستان ، هم جلاد و قاتل انتقامجو .و باز ادامه همان فرهنگ در جمهوری اسلامی شکوفا شد
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۴:۴۵
۱۰۷
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
یاد یک از فیلمهای وسترن زمان شاه با هنرپیشگی کلینت استفود Clint Eastwood افتادم که دوبلر سینما بفارسی می گفت: الله اکبر ! حالا کلینت استود بانگلیسی چی گفته بودøi ترجمه اش میشد الله اکبر، خدا می داند! بعبارتی الله یعلم :)
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۹:۱۵
۵۸
ادوینو - گوالف، کانادا
بیشعور ... مگه عنکرومنکر بودن اون داوران که باید انگلیسی تر میزدی خیلی بهتر بود با همان زبان فارسی صحبت می کردی واون خانم کناری ترجمه میکرد لازم نبود اونها بفهمند که تویه چلمک انگلیسی بلد نیستی دهاتی .
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۲۲:۱۹
۵۸
دانای نادان - زووله، هلند
[::شنبلیله خانم - اسلو ، نروژ::]. من بازی هاشو دیدم و فوق العاده بازیگر خوبیه. من عرض کردم اگه زبان انگلیسی بدونه مطمئنا تو کارش بیشتر پیشرفت میکنه ، و ندانستن انگلیسی میتونه براش یک نقطه ضعف باشه
سه شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۸ - ۱۴:۰۳
۲۴
یا فاطمه زهرا - آرهوس ، دانمارک
[::Kefli Iskender - مریخ، وانواتو::]. اون فیلم رو دیدم. اسمش هست #خوب بد زشت# ساخته شده در سال 1966. مال یه صحنهای هست که یه آفرو آمریکایی داره قضای حاجت میکنه و کلینت هم شاهد ماجراست که میگه، البته به همون زبان فرنگی: گاد دم ایت، ایتس بیگ.
سه شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۸ - ۱۹:۲۰
۵۸
ادوینو - گوالف، کانادا
بعضی از کاربران میگن که این چلمک هنرپشه خوبی است البته که هست صدی شصددرصد ایرانیها هنرپیشه هستند نمونه حکومت ایران این چلمک هم جزو اون شصد درصده من نمی فهمم هالیود چرا در فیلمهایه درام از ایرانها استفاده نمی کنه اینقدر طبیعی محذون میشن که شما فکر میکنی راستی راستی اینها غمگین هستند و دارن گریه می کنن ایرانها بدنیا می آیند مثل هندیها تا بجایه کل دنیا گریه کنن ومردم هم همراهیشون کنن با فیلمنامه های سراسر ماتمشان
سه شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۸ - ۲۱:۲۵
۵۸
ادوینو - گوالف، کانادا
بعضی از کاربران میگن که این چلمک هنرپشه خوبی است البته که هست صدی شصددرصد ایرانیها هنرپیشه هستند نمونه حکومت ایران این چلمک هم جزو اون شصد درصده من نمی فهمم هالیود چرا در فیلمهایه درام از ایرانها استفاده نمی کنه اینقدر طبیعی محذون میشن که شما فکر میکنی راستی راستی اینها غمگین هستند و دارن گریه می کنن ایرانها بدنیا می آیند مثل هندیها تا بجایه کل دنیا گریه کنن ومردم هم همراهیشون کنن با فیلمنامه های سراسر ماتمشان
سه شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۸ - ۲۱:۲۵
۲۴
یا فاطمه زهرا - آرهوس ، دانمارک
[::Kefli Iskender - مریخ، وانواتو::]. اون فیلم رو دیدم. اسمش هست #خوب بد زشت# ساخته شده در سال 1966. مال یه صحنهای هست که یه آفرو آمریکایی داره قضای حاجت میکنه و کلینت هم شاهد ماجراست که میگه، البته به همون زبان فرنگی: گاد دم ایت، ایتس بیگ.
سه شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۸ - ۱۹:۲۰
۵۸
دانای نادان - زووله، هلند
[::شنبلیله خانم - اسلو ، نروژ::]. من بازی هاشو دیدم و فوق العاده بازیگر خوبیه. من عرض کردم اگه زبان انگلیسی بدونه مطمئنا تو کارش بیشتر پیشرفت میکنه ، و ندانستن انگلیسی میتونه براش یک نقطه ضعف باشه
سه شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۸ - ۱۴:۰۳
۵۸
ادوینو - گوالف، کانادا
بیشعور ... مگه عنکرومنکر بودن اون داوران که باید انگلیسی تر میزدی خیلی بهتر بود با همان زبان فارسی صحبت می کردی واون خانم کناری ترجمه میکرد لازم نبود اونها بفهمند که تویه چلمک انگلیسی بلد نیستی دهاتی .
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۲۲:۱۹
۱۰۷
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
یاد یک از فیلمهای وسترن زمان شاه با هنرپیشگی کلینت استفود Clint Eastwood افتادم که دوبلر سینما بفارسی می گفت: الله اکبر ! حالا کلینت استود بانگلیسی چی گفته بودøi ترجمه اش میشد الله اکبر، خدا می داند! بعبارتی الله یعلم :)
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۹:۱۵
۴۹
kurosh-h - گوتنبرگ، سوئد
[::amirgheryou - تهران، ایران::]. متاسفانه حقیقت تلخی در کامنت شما هست . حتی در زمان شاه هم فیلم های که مروج ناموس پرستی ، قانون ستیزی و قانون شکنی ، انتقام گیری ، لات بازی بود بازار گرمی داشت . مثلا دختری که بهش تجاوز میشه و راه حل را در خود کشی میبیند ، برادری که برای دفاع از ناموس هم قاضی میشه ، هم دادستان ، هم جلاد و قاتل انتقامجو .و باز ادامه همان فرهنگ در جمهوری اسلامی شکوفا شد
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۴:۴۵
۵۶
شنبلیله خانم - اسلو ، نروژ
[::دانای نادان - زووله، هلند::]. از تمامی کاربران این سایت که در خارج از کشور زندگی میکنند هستند کسانی که اصلا آشنایی با زبان انگلیسی ندارند حتی زبان کشوری که در آن زندگی میکنند را به خوبی نمیدانند .شما چرا زبان وزیر امور خارجه ایران را که همانند بز در سفرهای خارجی نگاه میکند و جواب سلام را یس جواب میدهد یا رئیس جمهور کشور را که با زبان انگلیسی آشنایی ندارد را نمی بینید و فکر نمیکنم خود شما هم مسلط به زبان انگلیسی باشید .چرا شما فکر میکنید که بازیگر حتما باید به زبان انگلیسی آشنایی داشته باشد در صورتی که این رژیم پافشاری به آموزش زبان عربی و تازی ها دارد .شما بازی های نوید محمد زاده را که فوق العاده هست را ببینید .
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۳:۵۲
۵۷
همایون شایان - اسلو، نروژ
به نظره من کاره اشتباهی نکرد و در مورده این قضیه هم هیچ ادعایی نداشت و نه کلاسی گذاشت و نه حرف اشتباهی زد . دمت گرم
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۹:۴۸
۴۴
amirgheryou - تهران، ایران
کل بازیگری در ایران خلاصه میشه در گریه کردن و ادای معتاد دراوردن و ادای لات دراوردن و شوخیهای بی مزه. نه سناریو درست حسابی و نه میمیک حرفه ای در بازیگرا. خدا رو شکر نه فیلم ایرانی میبینم نه سریال ایرانی.
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۹:۱۳
۸۱
گفتگوگر - پیتزبورگ، ایالات متحده امریکا
خودش دارد میگوید که انگلیسی بلد نیست دیگر چرا جوسازی میکنید؟
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۸:۵۶
۵۸
فضول میرزا - استکهلم، سوئد
نوید زاده هنرپیشه است و اتفاقا هنرپیشه مسلط و خوبی هم هست. ایشون مترجم زبان نیست که ازش انتظار بیش از حد داشته باشیم!
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۸:۵۲
۵۸
دانای نادان - زووله، هلند
ندانستن زبان انگلیسی یک نقطه ضعفه، بخصوص برای کسانی که به تور حرفهای ورزش کار یا هنرمند هستن. مطمئنا دانستن این زبان به کارشون کمک میکنه و محدودیت اطلأعات رو براشون از بین میبره
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۸:۳۰
۳۶
shahruz-kh - فرانکفورت، آلمان
به نظر من هرکسی کار خودش را خوب بلد باشد ,کافیست!!!
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۶:۳۷
۵۶
شنبلیله خانم - اسلو ، نروژ
خوب ایرادی نداره خودش هم که ادعایی نداره و اعتراف میکنه که بلد نیست . برای این بازیگر جوان و با استعداد آرزوی موفقیت میکنم
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۶:۲۴
۵۶
شنبلیله خانم - اسلو ، نروژ
خوب ایرادی نداره خودش هم که ادعایی نداره و اعتراف میکنه که بلد نیست . برای این بازیگر جوان و با استعداد آرزوی موفقیت میکنم
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۶:۲۴
۳۶
shahruz-kh - فرانکفورت، آلمان
به نظر من هرکسی کار خودش را خوب بلد باشد ,کافیست!!!
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۶:۳۷
۵۸
دانای نادان - زووله، هلند
ندانستن زبان انگلیسی یک نقطه ضعفه، بخصوص برای کسانی که به تور حرفهای ورزش کار یا هنرمند هستن. مطمئنا دانستن این زبان به کارشون کمک میکنه و محدودیت اطلأعات رو براشون از بین میبره
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۸:۳۰
۵۸
فضول میرزا - استکهلم، سوئد
نوید زاده هنرپیشه است و اتفاقا هنرپیشه مسلط و خوبی هم هست. ایشون مترجم زبان نیست که ازش انتظار بیش از حد داشته باشیم!
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۸:۵۲
۸۱
گفتگوگر - پیتزبورگ، ایالات متحده امریکا
خودش دارد میگوید که انگلیسی بلد نیست دیگر چرا جوسازی میکنید؟
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۸:۵۶
۴۴
amirgheryou - تهران، ایران
کل بازیگری در ایران خلاصه میشه در گریه کردن و ادای معتاد دراوردن و ادای لات دراوردن و شوخیهای بی مزه. نه سناریو درست حسابی و نه میمیک حرفه ای در بازیگرا. خدا رو شکر نه فیلم ایرانی میبینم نه سریال ایرانی.
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۹:۱۳
۵۷
همایون شایان - اسلو، نروژ
به نظره من کاره اشتباهی نکرد و در مورده این قضیه هم هیچ ادعایی نداشت و نه کلاسی گذاشت و نه حرف اشتباهی زد . دمت گرم
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۹:۴۸
۵۶
شنبلیله خانم - اسلو ، نروژ
[::دانای نادان - زووله، هلند::]. از تمامی کاربران این سایت که در خارج از کشور زندگی میکنند هستند کسانی که اصلا آشنایی با زبان انگلیسی ندارند حتی زبان کشوری که در آن زندگی میکنند را به خوبی نمیدانند .شما چرا زبان وزیر امور خارجه ایران را که همانند بز در سفرهای خارجی نگاه میکند و جواب سلام را یس جواب میدهد یا رئیس جمهور کشور را که با زبان انگلیسی آشنایی ندارد را نمی بینید و فکر نمیکنم خود شما هم مسلط به زبان انگلیسی باشید .چرا شما فکر میکنید که بازیگر حتما باید به زبان انگلیسی آشنایی داشته باشد در صورتی که این رژیم پافشاری به آموزش زبان عربی و تازی ها دارد .شما بازی های نوید محمد زاده را که فوق العاده هست را ببینید .
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۳:۵۲
۴۹
kurosh-h - گوتنبرگ، سوئد
[::amirgheryou - تهران، ایران::]. متاسفانه حقیقت تلخی در کامنت شما هست . حتی در زمان شاه هم فیلم های که مروج ناموس پرستی ، قانون ستیزی و قانون شکنی ، انتقام گیری ، لات بازی بود بازار گرمی داشت . مثلا دختری که بهش تجاوز میشه و راه حل را در خود کشی میبیند ، برادری که برای دفاع از ناموس هم قاضی میشه ، هم دادستان ، هم جلاد و قاتل انتقامجو .و باز ادامه همان فرهنگ در جمهوری اسلامی شکوفا شد
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۴:۴۵
۱۰۷
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
یاد یک از فیلمهای وسترن زمان شاه با هنرپیشگی کلینت استفود Clint Eastwood افتادم که دوبلر سینما بفارسی می گفت: الله اکبر ! حالا کلینت استود بانگلیسی چی گفته بودøi ترجمه اش میشد الله اکبر، خدا می داند! بعبارتی الله یعلم :)
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۹:۱۵
۵۸
ادوینو - گوالف، کانادا
بیشعور ... مگه عنکرومنکر بودن اون داوران که باید انگلیسی تر میزدی خیلی بهتر بود با همان زبان فارسی صحبت می کردی واون خانم کناری ترجمه میکرد لازم نبود اونها بفهمند که تویه چلمک انگلیسی بلد نیستی دهاتی .
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۲۲:۱۹
۵۸
دانای نادان - زووله، هلند
[::شنبلیله خانم - اسلو ، نروژ::]. من بازی هاشو دیدم و فوق العاده بازیگر خوبیه. من عرض کردم اگه زبان انگلیسی بدونه مطمئنا تو کارش بیشتر پیشرفت میکنه ، و ندانستن انگلیسی میتونه براش یک نقطه ضعف باشه
سه شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۸ - ۱۴:۰۳
۲۴
یا فاطمه زهرا - آرهوس ، دانمارک
[::Kefli Iskender - مریخ، وانواتو::]. اون فیلم رو دیدم. اسمش هست #خوب بد زشت# ساخته شده در سال 1966. مال یه صحنهای هست که یه آفرو آمریکایی داره قضای حاجت میکنه و کلینت هم شاهد ماجراست که میگه، البته به همون زبان فرنگی: گاد دم ایت، ایتس بیگ.
سه شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۸ - ۱۹:۲۰
۵۸
ادوینو - گوالف، کانادا
بعضی از کاربران میگن که این چلمک هنرپشه خوبی است البته که هست صدی شصددرصد ایرانیها هنرپیشه هستند نمونه حکومت ایران این چلمک هم جزو اون شصد درصده من نمی فهمم هالیود چرا در فیلمهایه درام از ایرانها استفاده نمی کنه اینقدر طبیعی محذون میشن که شما فکر میکنی راستی راستی اینها غمگین هستند و دارن گریه می کنن ایرانها بدنیا می آیند مثل هندیها تا بجایه کل دنیا گریه کنن ومردم هم همراهیشون کنن با فیلمنامه های سراسر ماتمشان
سه شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۸ - ۲۱:۲۵
۵۶
شنبلیله خانم - اسلو ، نروژ
خوب ایرادی نداره خودش هم که ادعایی نداره و اعتراف میکنه که بلد نیست . برای این بازیگر جوان و با استعداد آرزوی موفقیت میکنم
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۶:۲۴
۳۶
shahruz-kh - فرانکفورت، آلمان
به نظر من هرکسی کار خودش را خوب بلد باشد ,کافیست!!!
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۶:۳۷
۸۱
گفتگوگر - پیتزبورگ، ایالات متحده امریکا
خودش دارد میگوید که انگلیسی بلد نیست دیگر چرا جوسازی میکنید؟
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۸:۵۶
۵۸
فضول میرزا - استکهلم، سوئد
نوید زاده هنرپیشه است و اتفاقا هنرپیشه مسلط و خوبی هم هست. ایشون مترجم زبان نیست که ازش انتظار بیش از حد داشته باشیم!
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۸:۵۲
۵۷
همایون شایان - اسلو، نروژ
به نظره من کاره اشتباهی نکرد و در مورده این قضیه هم هیچ ادعایی نداشت و نه کلاسی گذاشت و نه حرف اشتباهی زد . دمت گرم
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۹:۴۸
۵۸
دانای نادان - زووله، هلند
ندانستن زبان انگلیسی یک نقطه ضعفه، بخصوص برای کسانی که به تور حرفهای ورزش کار یا هنرمند هستن. مطمئنا دانستن این زبان به کارشون کمک میکنه و محدودیت اطلأعات رو براشون از بین میبره
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۸:۳۰
۴۹
kurosh-h - گوتنبرگ، سوئد
[::amirgheryou - تهران، ایران::]. متاسفانه حقیقت تلخی در کامنت شما هست . حتی در زمان شاه هم فیلم های که مروج ناموس پرستی ، قانون ستیزی و قانون شکنی ، انتقام گیری ، لات بازی بود بازار گرمی داشت . مثلا دختری که بهش تجاوز میشه و راه حل را در خود کشی میبیند ، برادری که برای دفاع از ناموس هم قاضی میشه ، هم دادستان ، هم جلاد و قاتل انتقامجو .و باز ادامه همان فرهنگ در جمهوری اسلامی شکوفا شد
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۴:۴۵
۵۶
شنبلیله خانم - اسلو ، نروژ
[::دانای نادان - زووله، هلند::]. از تمامی کاربران این سایت که در خارج از کشور زندگی میکنند هستند کسانی که اصلا آشنایی با زبان انگلیسی ندارند حتی زبان کشوری که در آن زندگی میکنند را به خوبی نمیدانند .شما چرا زبان وزیر امور خارجه ایران را که همانند بز در سفرهای خارجی نگاه میکند و جواب سلام را یس جواب میدهد یا رئیس جمهور کشور را که با زبان انگلیسی آشنایی ندارد را نمی بینید و فکر نمیکنم خود شما هم مسلط به زبان انگلیسی باشید .چرا شما فکر میکنید که بازیگر حتما باید به زبان انگلیسی آشنایی داشته باشد در صورتی که این رژیم پافشاری به آموزش زبان عربی و تازی ها دارد .شما بازی های نوید محمد زاده را که فوق العاده هست را ببینید .
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۳:۵۲
۱۰۷
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
یاد یک از فیلمهای وسترن زمان شاه با هنرپیشگی کلینت استفود Clint Eastwood افتادم که دوبلر سینما بفارسی می گفت: الله اکبر ! حالا کلینت استود بانگلیسی چی گفته بودøi ترجمه اش میشد الله اکبر، خدا می داند! بعبارتی الله یعلم :)
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۹:۱۵
۵۸
دانای نادان - زووله، هلند
[::شنبلیله خانم - اسلو ، نروژ::]. من بازی هاشو دیدم و فوق العاده بازیگر خوبیه. من عرض کردم اگه زبان انگلیسی بدونه مطمئنا تو کارش بیشتر پیشرفت میکنه ، و ندانستن انگلیسی میتونه براش یک نقطه ضعف باشه
سه شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۸ - ۱۴:۰۳
۴۴
amirgheryou - تهران، ایران
کل بازیگری در ایران خلاصه میشه در گریه کردن و ادای معتاد دراوردن و ادای لات دراوردن و شوخیهای بی مزه. نه سناریو درست حسابی و نه میمیک حرفه ای در بازیگرا. خدا رو شکر نه فیلم ایرانی میبینم نه سریال ایرانی.
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۹:۱۳
۲۴
یا فاطمه زهرا - آرهوس ، دانمارک
[::Kefli Iskender - مریخ، وانواتو::]. اون فیلم رو دیدم. اسمش هست #خوب بد زشت# ساخته شده در سال 1966. مال یه صحنهای هست که یه آفرو آمریکایی داره قضای حاجت میکنه و کلینت هم شاهد ماجراست که میگه، البته به همون زبان فرنگی: گاد دم ایت، ایتس بیگ.
سه شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۸ - ۱۹:۲۰
۵۸
ادوینو - گوالف، کانادا
بعضی از کاربران میگن که این چلمک هنرپشه خوبی است البته که هست صدی شصددرصد ایرانیها هنرپیشه هستند نمونه حکومت ایران این چلمک هم جزو اون شصد درصده من نمی فهمم هالیود چرا در فیلمهایه درام از ایرانها استفاده نمی کنه اینقدر طبیعی محذون میشن که شما فکر میکنی راستی راستی اینها غمگین هستند و دارن گریه می کنن ایرانها بدنیا می آیند مثل هندیها تا بجایه کل دنیا گریه کنن ومردم هم همراهیشون کنن با فیلمنامه های سراسر ماتمشان
سه شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۸ - ۲۱:۲۵
۵۸
ادوینو - گوالف، کانادا
بیشعور ... مگه عنکرومنکر بودن اون داوران که باید انگلیسی تر میزدی خیلی بهتر بود با همان زبان فارسی صحبت می کردی واون خانم کناری ترجمه میکرد لازم نبود اونها بفهمند که تویه چلمک انگلیسی بلد نیستی دهاتی .
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۲۲:۱۹
۵۸
ادوینو - گوالف، کانادا
بیشعور ... مگه عنکرومنکر بودن اون داوران که باید انگلیسی تر میزدی خیلی بهتر بود با همان زبان فارسی صحبت می کردی واون خانم کناری ترجمه میکرد لازم نبود اونها بفهمند که تویه چلمک انگلیسی بلد نیستی دهاتی .
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۲۲:۱۹
۵۸
ادوینو - گوالف، کانادا
بعضی از کاربران میگن که این چلمک هنرپشه خوبی است البته که هست صدی شصددرصد ایرانیها هنرپیشه هستند نمونه حکومت ایران این چلمک هم جزو اون شصد درصده من نمی فهمم هالیود چرا در فیلمهایه درام از ایرانها استفاده نمی کنه اینقدر طبیعی محذون میشن که شما فکر میکنی راستی راستی اینها غمگین هستند و دارن گریه می کنن ایرانها بدنیا می آیند مثل هندیها تا بجایه کل دنیا گریه کنن ومردم هم همراهیشون کنن با فیلمنامه های سراسر ماتمشان
سه شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۸ - ۲۱:۲۵
۲۴
یا فاطمه زهرا - آرهوس ، دانمارک
[::Kefli Iskender - مریخ، وانواتو::]. اون فیلم رو دیدم. اسمش هست #خوب بد زشت# ساخته شده در سال 1966. مال یه صحنهای هست که یه آفرو آمریکایی داره قضای حاجت میکنه و کلینت هم شاهد ماجراست که میگه، البته به همون زبان فرنگی: گاد دم ایت، ایتس بیگ.
سه شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۸ - ۱۹:۲۰
۴۴
amirgheryou - تهران، ایران
کل بازیگری در ایران خلاصه میشه در گریه کردن و ادای معتاد دراوردن و ادای لات دراوردن و شوخیهای بی مزه. نه سناریو درست حسابی و نه میمیک حرفه ای در بازیگرا. خدا رو شکر نه فیلم ایرانی میبینم نه سریال ایرانی.
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۹:۱۳
۵۸
دانای نادان - زووله، هلند
[::شنبلیله خانم - اسلو ، نروژ::]. من بازی هاشو دیدم و فوق العاده بازیگر خوبیه. من عرض کردم اگه زبان انگلیسی بدونه مطمئنا تو کارش بیشتر پیشرفت میکنه ، و ندانستن انگلیسی میتونه براش یک نقطه ضعف باشه
سه شنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۸ - ۱۴:۰۳
۱۰۷
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
یاد یک از فیلمهای وسترن زمان شاه با هنرپیشگی کلینت استفود Clint Eastwood افتادم که دوبلر سینما بفارسی می گفت: الله اکبر ! حالا کلینت استود بانگلیسی چی گفته بودøi ترجمه اش میشد الله اکبر، خدا می داند! بعبارتی الله یعلم :)
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۹:۱۵
۵۶
شنبلیله خانم - اسلو ، نروژ
[::دانای نادان - زووله، هلند::]. از تمامی کاربران این سایت که در خارج از کشور زندگی میکنند هستند کسانی که اصلا آشنایی با زبان انگلیسی ندارند حتی زبان کشوری که در آن زندگی میکنند را به خوبی نمیدانند .شما چرا زبان وزیر امور خارجه ایران را که همانند بز در سفرهای خارجی نگاه میکند و جواب سلام را یس جواب میدهد یا رئیس جمهور کشور را که با زبان انگلیسی آشنایی ندارد را نمی بینید و فکر نمیکنم خود شما هم مسلط به زبان انگلیسی باشید .چرا شما فکر میکنید که بازیگر حتما باید به زبان انگلیسی آشنایی داشته باشد در صورتی که این رژیم پافشاری به آموزش زبان عربی و تازی ها دارد .شما بازی های نوید محمد زاده را که فوق العاده هست را ببینید .
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۳:۵۲
۴۹
kurosh-h - گوتنبرگ، سوئد
[::amirgheryou - تهران، ایران::]. متاسفانه حقیقت تلخی در کامنت شما هست . حتی در زمان شاه هم فیلم های که مروج ناموس پرستی ، قانون ستیزی و قانون شکنی ، انتقام گیری ، لات بازی بود بازار گرمی داشت . مثلا دختری که بهش تجاوز میشه و راه حل را در خود کشی میبیند ، برادری که برای دفاع از ناموس هم قاضی میشه ، هم دادستان ، هم جلاد و قاتل انتقامجو .و باز ادامه همان فرهنگ در جمهوری اسلامی شکوفا شد
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۱۴:۴۵
۵۸
دانای نادان - زووله، هلند
ندانستن زبان انگلیسی یک نقطه ضعفه، بخصوص برای کسانی که به تور حرفهای ورزش کار یا هنرمند هستن. مطمئنا دانستن این زبان به کارشون کمک میکنه و محدودیت اطلأعات رو براشون از بین میبره
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۸:۳۰
۵۷
همایون شایان - اسلو، نروژ
به نظره من کاره اشتباهی نکرد و در مورده این قضیه هم هیچ ادعایی نداشت و نه کلاسی گذاشت و نه حرف اشتباهی زد . دمت گرم
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۹:۴۸
۵۸
فضول میرزا - استکهلم، سوئد
نوید زاده هنرپیشه است و اتفاقا هنرپیشه مسلط و خوبی هم هست. ایشون مترجم زبان نیست که ازش انتظار بیش از حد داشته باشیم!
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۸:۵۲
۸۱
گفتگوگر - پیتزبورگ، ایالات متحده امریکا
خودش دارد میگوید که انگلیسی بلد نیست دیگر چرا جوسازی میکنید؟
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۸:۵۶
۳۶
shahruz-kh - فرانکفورت، آلمان
به نظر من هرکسی کار خودش را خوب بلد باشد ,کافیست!!!
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۶:۳۷
۵۶
شنبلیله خانم - اسلو ، نروژ
خوب ایرادی نداره خودش هم که ادعایی نداره و اعتراف میکنه که بلد نیست . برای این بازیگر جوان و با استعداد آرزوی موفقیت میکنم
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۸ - ۰۶:۲۴