ستارگان هالیوود در راهپیمایی ضد ترامپ
رأی دهید
جودی فاستر، بازیگر سرشناس برنده دو جایزه اسکاردر سخنانی گفت که او بندرت درانظارعمومی ابراز عقیده میکند، اما به گفته او حال زمان آن رسیده که آشکارا سخن گفت.
خانم فاستر همچنین گفت زمانی که ما بزرگداشت فیلمها را جشن میگیریم، شبیه کاری که این هفته انجام می دهیم. ما نباید فراموش کنیم که این صنعت، مرتبط با انسانیت است.
مایکل جی فاکس، بازیگر کانادایی تبار که دو دهه پیش شهروندی آمریکا را به دست آورده در این گردهمایی گفت: "ما خیلی خوش شانس هستیم" و می خواهم "کمی از این شانس "را با پناهجویانی قسمت کنم که قصد ورود به آمریکا را دارند.
این بازیگر سینمای هالیوود همچنین گفت که او معتقد است "قدرت هنر نه تنها میتواند قلبها بلکه جهان را تغییر دهد".
آقای فرهادی اعلام کرده در رابطه با با فرمان اجرایی دونالد ترامپ مبنی بر محدود کردن ورود مهاجران به آمریکا در این مراسم حضور نخواهد داشت.
دیدگاه خوانندگان
۴۹
negeen - کلن، آلمان
یک مشت خرد باخته بادی بهر جهت .
یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۲:۲۶
۴۴
ایران سرفرازم آرزوست - ورشو، لهستان
کاش که هنربندان نرخ بروز خور ما کمی یاد بگیرن
یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۶:۰۹
۳۶
آنتیکور - بروکسل، بلژیک
در پوستر فیلم فروشنده فرهادی اسم فیلم به فرانسه نوشته شده که معنیش مشتری میشه لو کلیانت le client به معنای فروشنده نمیشه . یعنی متوجه نشدن؟؟
یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۷:۳۹
۶۴
kolah-ghermezi - ونکوور، کانادا
[::آنتیکور - بروکسل، بلژیک::]. هموطن جان منم همین برام سؤال بود که چطور ممکنه اینجور مواقع اشتباه به این بزرگى رو بکنن چون فروشنده به فرانسه میشه ( Le Vendeur )! سلامت باشین !
دوشنبه ۹ اسفند ۱۳۹۵ - ۰۷:۰۹
۶۴
kolah-ghermezi - ونکوور، کانادا
[::آنتیکور - بروکسل، بلژیک::]. هموطن جان منم همین برام سؤال بود که چطور ممکنه اینجور مواقع اشتباه به این بزرگى رو بکنن چون فروشنده به فرانسه میشه ( Le Vendeur )! سلامت باشین !
دوشنبه ۹ اسفند ۱۳۹۵ - ۰۷:۰۹
۳۶
آنتیکور - بروکسل، بلژیک
در پوستر فیلم فروشنده فرهادی اسم فیلم به فرانسه نوشته شده که معنیش مشتری میشه لو کلیانت le client به معنای فروشنده نمیشه . یعنی متوجه نشدن؟؟
یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۷:۳۹
۴۴
ایران سرفرازم آرزوست - ورشو، لهستان
کاش که هنربندان نرخ بروز خور ما کمی یاد بگیرن
یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۶:۰۹
۴۹
negeen - کلن، آلمان
یک مشت خرد باخته بادی بهر جهت .
یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۲:۲۶
۴۹
negeen - کلن، آلمان
یک مشت خرد باخته بادی بهر جهت .
یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۲:۲۶
۴۴
ایران سرفرازم آرزوست - ورشو، لهستان
کاش که هنربندان نرخ بروز خور ما کمی یاد بگیرن
یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۶:۰۹
۳۶
آنتیکور - بروکسل، بلژیک
در پوستر فیلم فروشنده فرهادی اسم فیلم به فرانسه نوشته شده که معنیش مشتری میشه لو کلیانت le client به معنای فروشنده نمیشه . یعنی متوجه نشدن؟؟
یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۷:۳۹
۶۴
kolah-ghermezi - ونکوور، کانادا
[::آنتیکور - بروکسل، بلژیک::]. هموطن جان منم همین برام سؤال بود که چطور ممکنه اینجور مواقع اشتباه به این بزرگى رو بکنن چون فروشنده به فرانسه میشه ( Le Vendeur )! سلامت باشین !
دوشنبه ۹ اسفند ۱۳۹۵ - ۰۷:۰۹
۴۴
ایران سرفرازم آرزوست - ورشو، لهستان
کاش که هنربندان نرخ بروز خور ما کمی یاد بگیرن
یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۶:۰۹
۳۶
آنتیکور - بروکسل، بلژیک
در پوستر فیلم فروشنده فرهادی اسم فیلم به فرانسه نوشته شده که معنیش مشتری میشه لو کلیانت le client به معنای فروشنده نمیشه . یعنی متوجه نشدن؟؟
یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۷:۳۹
۶۴
kolah-ghermezi - ونکوور، کانادا
[::آنتیکور - بروکسل، بلژیک::]. هموطن جان منم همین برام سؤال بود که چطور ممکنه اینجور مواقع اشتباه به این بزرگى رو بکنن چون فروشنده به فرانسه میشه ( Le Vendeur )! سلامت باشین !
دوشنبه ۹ اسفند ۱۳۹۵ - ۰۷:۰۹
۴۹
negeen - کلن، آلمان
یک مشت خرد باخته بادی بهر جهت .
یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۲:۲۶
۴۹
negeen - کلن، آلمان
یک مشت خرد باخته بادی بهر جهت .
یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۲:۲۶
۶۴
kolah-ghermezi - ونکوور، کانادا
[::آنتیکور - بروکسل، بلژیک::]. هموطن جان منم همین برام سؤال بود که چطور ممکنه اینجور مواقع اشتباه به این بزرگى رو بکنن چون فروشنده به فرانسه میشه ( Le Vendeur )! سلامت باشین !
دوشنبه ۹ اسفند ۱۳۹۵ - ۰۷:۰۹
۳۶
آنتیکور - بروکسل، بلژیک
در پوستر فیلم فروشنده فرهادی اسم فیلم به فرانسه نوشته شده که معنیش مشتری میشه لو کلیانت le client به معنای فروشنده نمیشه . یعنی متوجه نشدن؟؟
یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۷:۳۹
۴۴
ایران سرفرازم آرزوست - ورشو، لهستان
کاش که هنربندان نرخ بروز خور ما کمی یاد بگیرن
یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۶:۰۹