زیرنویس های بامزه فیلم که پیاز داغ اضافه دارند

این روزها بازار زیرنویس فارسی فیلم‌های غیرمجاز داغ داغ است. اما در این میان برخی مترجم‌ها دست به خلاقیت می‌زنند و اضافه بر دیالوگ‌ها توضیحاتی می‌دهند که گاهی خیلی بامزه است.
رأی دهید
دیدگاه خوانندگان
۲۹
Nakamichi - لندن، انگلستان

اتفاقا بسیار کار زشت و لوس و جلفی هست.اولا که ترجمه هاشون رو دیدم خیلیهاش سوتی های وحشتناک داره و کار ترجمه و زیرنویس باید درست و دقیق باشه نه اینکه اینجور لوس بازی و مسخره بازیهای زننده.
شنبه ۱۶ بهمن ۱۳۹۵ - ۱۷:۱۰
۴۰
تیتو تیتو - تهران، ایران
این نوع ترجمه های هوسی واسه عزیزانی که میخوان زبان یاد بگیرند هم مشکل سازه ، طرف میگه جیزس ، زیر نویس میزنه یا حضرت عباس !
شنبه ۱۶ بهمن ۱۳۹۵ - ۲۰:۲۴
۳۶
ممل آمریکایی - لندن، انگلستان
کلا زیر نویس در فیلم جز مزاحمت چیزی نداره، اگه قرار باشه که فیلم خواند، که آدم میره کتاب می‌خونه. کلا را باید اوریجینال دید و دستبردی توی فیلم ، همه چیز را خراب میکنه
یکشنبه ۱۷ بهمن ۱۳۹۵ - ۰۶:۱۰
نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.
  • +388شاهزاده رضا پهلوی خطاب به مردم ایران: امید خود را از دست ندهید، ایران را نجات خواهیم داد
  • +311شاهزاده رضا پهلوی: شامگاه ۲۵ و ۲۶ بهمن با سردادن شعار اتحاد خود را نشان دهید
  • +271شهبانو فرح پهلوی در مصاحبه با شبکه «آی۲۴ نیوز»: دوران گذار به ندرت ساده است، اما عمیقا امیدوارم
  • +244رضا پهلوی: آنچه در ایران می‌گذرد یک فرآیند نسل‌کشی است
  • +184علی کریمی: برای جلوگیری از هرگونه سو‌ء استفاده در مسیر‌های برگزاری مراسم ۲۲ بهمن تردد نکنید
  • +162پرچم شیروخورشیدنشان در دستان هاتف معیل، قهرمان ایرانی هنرهای رزمی ترکیبی؛ «بچه شاه باخت نمی‌دهد»
  • +155برگزاری تجمعات در حمایت از «اقدام در همبستگی با انقلاب شیر و خورشید» در شهرهای مختلف دنیا
  • +149ویدیوی برخورد یک شهروند با یک فرد حامی حکومت در روز ۲۲ بهمن ۱۴۰۴
  • +144پاسخ صریح شاهزاده رضا پهلوی به سئوال کسری ناجی خبرنگار بی‌بی‌سی فارسی
  • +143استوری هولناک مهدی نصیری؛ پرده برداری فیگارو از طراحی ماشین کشتار در ایران به فرمان خامنه‌ای