کشف ریشه مشترک زبان‌های اروپایی و آسیایی

بر اساس تحقیقات، لغت پوسته درخت (bark) در میان دستکم چهار زبان مورد مطالعه دارای ریشه یکسان بوده است 

بر اساس پژوهشی جدید، زبان‌های میلیاردها نفر از مردمان ساکن دو قاره اروپا و آسیا برآمده از زبانی باستانی در اروپای جنوبی است که زمانی در پایان آخرین عصر یخبندان رواج داشته است.
 


به نوشته روزنامه گاردین، این نظریه که توسط دانشمندان بریتانیایی مطرح شده، ریشه واژه‌های موجود در زبان‌های مختلفی از اردو تا انگلیسی، ژاپنی و ایتلمن، زبانی در شمال شرقی روسیه، را مشترک دانسته است.

 
دانشمندان می‌گویند زبان باستانی‌ای که ریشه اصلی زبان‌های اوراسیایی شناخته شده قدمتی ۱۵۰۰۰ ساله دارد و در واقع نیای بزرگ «هفت زبان اصلی»  سرشاخه زبان‌های اوراسیایی است.
 
زبان‌های هفت‌گانه یاد شده در مرحله بعدی از حیات خود در طول قرن‌ها، تقسیم شده و زبان‌های جدیدی را در گستره‌ای وسیع از پرتغال تا سیبری شکل داده اند.
 
مارک پیگل، زیست شناس تکاملی از دانشگاه ردینگ بریتانیا در این باره می‌گوید: «هر کدام از ساکنان منطقه اوراسیا می‌توانند تبار زبانی خود را تا یک گروه یا چند گروه جمعیتی مشترکی که حدود ۱۵۰۰۰ سال پیش زندگی می‌کردند ریشه‌یابی کنند. این گروه یا گروه‌های مشترک در دورانی که یخبندان رو به فروکش داشت، احتمالاً در منطقه‌ای در اروپای جنوبی زندگی می‌کردند.»
 
اگرچه مدت زیادی است که زبان شناسان اقصی نقاط جهان درباره نظریه وجود یک سرخانواده اصلی و باستانی زبان‌های اوراسیایی به گمانه زنی پرداخته‌اند، دیدگاه فوق، تا حدی جنجال برانگیز نیز بوده است زیرا در روند شکل گیری زبان‌های مختلف، واژه‌ها با چنان سرعتی تکامل یافته و به اشکال جدیدی تغییر شکل می‌دهند که تشخیص ریشه آن‌ها دشوار است.
 
روند معمول در مورد بیشتر واژه‌ها بدین ترتیب است که ۵۰ درصد آن‌ها هر دو هزار تا چهار هزار سال با یک واژه جدید جایگزین می‌شوند. با این حال، قانون فوق درباره برخی از واژگان رایج صادق نبوده و همین امر عمری بسیار طولانی‌تر را برای چنین واحدهای زبانی رقم زده است.
 
در یک پژوهش دیگر که چندی پیش به سرپرستی مارک پیگل انجام شد، یافته های تحقیق نشان داد که واژه‌هایی خاص، از جمله ضمایر دارای کاربرد متواتر و اعداد و قیدها، بدون آنکه با عبارت جدیدی جایگزین شوند تا ده‌ها هزار سال به حیات خود ادامه داده‌اند.
 
این گروه پژوهشگران که گزارش یافته های خود را در جریان آکادمی ملی علوم منتشر کردند، فهرستی از ۲۳ واژه را ذکر کرده‌اند که هرکدام از آن‌ها در دست کم چهار زبان اوراسیایی وجود دارند.
 
بیشتر این واژه‌ها در میان عباراتی هستند که مورد استفاده بیشتری داشته‌اند. برای مثال: ضمیر «من» و «ما» و نام‌هایی مانند «مرد» و «مادر». اما یکی از دیگر نکات پرسش برانگیز در این میان دلیل مبهم عمر طولانی واژه‌هایی مانند «تُف کردن» (spit) یا «پوسته درخت» (bark)، و «کِرم» (worm) بوده که همه تاریخچه‌ای قدیمی داشته‌اند.
 
پیگل درباره دلیل ماندگاری این واژه‌ها می‌گوید: «پوسته درخت برای انسان‌های قدیمی اهمیت زیادی داشته، آن‌ها از این ماده طبیعی برای عایق سازی، برافروختن آتش و تولید الیاف استفاده می‌کردند. اما راستش را بخواهید انتظار نداشتم فعل تف کردن را در این گروه ببینم. نمی‌دانم چرا این عبارت چنین عمر طولانی‌ای دارد. اعتراف می‌کنم در این زمینه تسلیمم.»
 
تنها چند فعل در فهرست واژه‌های ماندگار وجود دارند، از جمله «دادن»، که در شکل‌های مختلف پنج زبان اوراسیایی حفظ شده است. مارک پیگل دراین باره می‌گوید: «ماندگاری این واژه نیز نشانه‌ای از ویژگی جامعه انسانی و سطحی از همکاری است که ما در زندگی خودمان داریم.»
 
دانشمندان همکار مارک پیگل بر پایه یافته‌های پژوهش فوق، شجره نامه هفت زبان اصلی اوراسیایی را ترسیم کردند. نقطه اشتراک اصلی این هفت شاخه آن بوده که همه این زبان‌ها در قالب یک زبان واحد در ۱۵۰۰۰ سال پیش به وجود آمده و در جریان ۵۰۰۰ سال بعد به شاخه های متفاوت منشعب شده‌اند.
 
مارک پیگل می‌گوید: «این واقعیت که امروز می‌توانیم واژه‌هایی را در زبان خود بیابیم که نشانه‌های ریشه اولیه خود را تا عصر ما حفظ کرده‌اند، گویای اصلی بنیادی درباره ویژگی‌های زبانی ماست. این کشف به ما می‌گوید که ما انسان‌ها در طول ده‌ها هزار سال توانایی انتقال اطلاعات دقیق و پیچیده را از دهان به گوش داشته‌ایم.»

رأی دهید
aram. - کردستان - ایران
واقعا نحوه بوجود آمدن زبانها خیلی پیچیده و عجیبه...اما زیباترین زبان دنیا کردیه. هر کس باور نداره بیاد یادش میدم.
‌پنجشنبه 19 ارديبهشت 1392 - 10:17
mir1976 - واشنگتن - آمریکا
کردی زبان نیست بلکه یک لهجه از زبان فارسی است.
‌پنجشنبه 19 ارديبهشت 1392 - 12:44
aram. - کردستان - ایران
مگه فارسی هم زبانه؟ نصفش عربیه .
‌پنجشنبه 19 ارديبهشت 1392 - 18:18
آزاد10 - آلمان - المان
جالبه، این آقای محقق زبان اردو رو به عنوان یک زبان باستانی مورد تحقیق قرار داده. یعنی نمیدونه که زبان اردو با توطئه انگلیسی جهت حذف فارسی از پاکستان پس از سال 1948 از ملقمه فارسی، عربی و هندی تولید شده؟ عجب محققی! با هر پاکستانی که صحبت کنید میگه که پدربزرگش فارسی صحبت میکرده.
‌پنجشنبه 19 ارديبهشت 1392 - 19:58
Rebwar - کپنهاگ - دانمارک
mir1976 - واشنگتن - آمریکا- به‌ خاطر آدمایی مثل شماست که ایران به این روز افتاده. حالا خوبه در کشوری زندگی میکنی که مهد دمکراسی و آزادی در دنیاست و قوم فارس را هم متمدن ترین قوم میدونی ،با همه اینها سطح شعورت به این حد رسیده که زبان کردی را یک لهجه از زبان فارسی میدونی،اگر واقعا اطلاعات میخوای در مورد زبان کردی میتونم منابع معتبری را بهت معرفی کنم، در غیر اینصورت از شما خواهش میکنم ما را نسبت به بقیه ی فارس زبانهای محترم هم بدبین نکنید ،من دوستان فارس زبان زیادی دارم که اونها را با خیلی از کردهایی که هم زبان خودم هم هستند عوض نمیکنم.
‌پنجشنبه 19 ارديبهشت 1392 - 21:40
farahnoush - ساری - ایران
aram. - کردستان - ایران. این ادعا که پارسی زبان نیست و لهجه 33 زبان عربی است (؟!!! .) و.. ! همیشه از ترک زبانان و کرد زبانان فاشیست ایران شنیده می شود !!! . به نظر من آدم وقتی در مورد یک چیز اطلاعاتی ندارد حرف نمی زند !!! . فکر نمی کنم ترک زبانان و کرد زبانان ایران بهتر از پارس زبانان در مورد زبان پارسی اطلاعات داشته باشند !!! . mir1976 - واشنگتن - آمریکا. حرف های بالا در مورد پارسی زبانان ایران و دید آنها به زبان ترکی آذری و کردی نیز صدق می کند !!! .
جمعه 20 ارديبهشت 1392 - 00:02
Rezanl - امستردام - هلند
mir1976 - واشنگتن - آمریکا. farahnoush - ساری - ایران. aram. - کردستان - ایران. چه زشته که با دوتا حرف راحت می‌شه کرد و فارس و ترک رو به جونه هم انداخت، خیلی‌ مسخرست که زود جوگیر میشیم ما !
جمعه 20 ارديبهشت 1392 - 01:13
sourena.de - اشتوتگارت - آلمان
aram. - کردستان - ایران این ادعا که پارسی زبان نیست و یا اینکه زبان کردی لهجه است درست نیست. زبان عربی هم خیلی از کلماتش رو از زبانهای دیگه گرفته و با اضافه کردن یک ال به عربی تبدیل کرده. زبان کردی هم در کشورهای ایران و عراق و ترکیه یکسان نیستند و با زبانهای این سه کشور آمیخته شده. اینکه در کشورهای همجوار کلمات مشترک وجود داره عجیب نیست چون تاریخ مشترک دارند. خواهش میکنم بجای شعار دادن سری به ویکی پدیا بزن و کمی در مورد زبان کردی یاد بگیر.
جمعه 20 ارديبهشت 1392 - 10:19
aram. - کردستان - ایران
عزیزم من خودم کرد هستم و کردی هم اصیل ترین و مستقل ترین زبان دنیاست.برای هر کلمه فارسی که وارد زبان کردی شده میتوان کلمه اصیل کردی جایگزین کرد اما متأسفانه چون در ایران زبان فارسی حاکم است به همین جهت حتی یک کرد هم در گفتار روزمره به فارسی گرایش دارد و این حکایت در عراق و ترکیه هم برای کردها صادق است به همین جهت کلمات اصیل کردی بسیار کم و حتی بعضا اصلا استفاده نمی شوند.
جمعه 20 ارديبهشت 1392 - 21:24
farahnoush - ساری - ایران
Rezanl - امستردام - هلند. منظور من هر سه تا بود پارس , کرد و ترک .. !!! .. اینکه هرسه بدون اطلاع به زبان های همدیگه توهین می کنند !!! . من خودم 1/4 ترک باکو , 1/4 کرد تبعیدی خراسان , 1/2 مازندرانی است !!! . زبان مادری من هم مازرونی یا دیلمی است و به هیچ زبانی تا به حال توهین نکردم !!! .
شنبه 21 ارديبهشت 1392 - 03:01
نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.
  • رئیس موساد: تروریست‌ها و فرستندگان ایرانی‌شان را پیدا می‌کنیم و به حسابشان می‌رسیم
  • کارشناس صداوسیما: با توجه به گرانی برنج مردم میتوانند به جای آن جو بخورند
  • ویدیوی دلخراش درگیری جسورانه زوج پیر یهودی با مهاجمان سیدنی و کشته شدن توسط آنها
  • جزایر سه‌گانه؛ آیا چین شیوخ امارات را به روحانیون ایران ترجیح می‌دهد؟ اعداد با شما سخن می‌گویند
  • مدیرعامل ایران‌ایر: ۱۵ میلیون دلار به فرودگاه‌های استانبول، نجف، دبی، جده و مدینه بدهکاریم
  • دوران محمدرضا شاهی؛ ۲۵ آذر؛ روز مادران ایران (صد سال پهلوی؛ ۱۳۰۴ تا ۱۴۰۴) - بخش شصت و پنجم
  • گسترش قوانین شهروندی کانادا؛ کودکان مهاجران کانادایی متولد شده در خارج امکان دریافت شهروندی می‌یابند
  • تصاویر؛ وضعیت ابر ویلای معروف جاده چالوس بعد از اجرای حکم تخریب
  • ترامپ شهروندان هفت کشور دیگر را به فهرست «منع کامل سفر به آمریکا» افزود
  • یورش کماندوهای آمریکایی به کشتی عازم ایران؛ آیا واشنگتن می‌خواهد چین و جامعه بین‌الملل را محک بزند؟