احمد گلشیری، مترجم آثار ادبی و از اعضای «حلقه اصفهان»، درگذشت

 احمد گلشیریاحمد گلشیری، مترجم آثار ادبی، پس از یک دوره بیماری شامگاه دوشنبه، ۱۰ مرداد، در ۷۶ سالگی درگذشت.

خبرگزاری ایسنا خبر درگذشت آقای گلشیری را به نقل از سیامک گلشیری، نویسنده و فرزند این مترجم، منتشر کرده است.


این خبرگزاری در ماه‌های گذشته نیز خبر بستری شدن گلشیری را به دلیل ابتلا به پارکینسون در یکی از بیمارستان‌های اصفهان منتشر کرده بود.

احمد گلشیری که متولد سال ۱۳۲۵ و برادر هوشنگ گلشیری نویسنده مطرح ایرانی بود، فعالیت ادبی خود را از حلقه ادبی «جنگ اصفهان» آغاز کرد.

ترجمه مجموعه چهارجلدی «داستان و نقد داستان» که انتشار آن از سال ۱۳۶۸ شروع شد، یکی از آثار مطرح احمد گلشیری است.

او همچنین آثاری از نویسندگانی چون گابریل گارسیا مارکز، خوان رولفو، آریل دورفمن، آنتون چخوف و ماریو بارگاس یوسا را ترجمه کرد.

قرار است مراسم خاکسپاری پیکر این مترجم روز چهارشنبه ۱۲ مرداد برگزار ‌شود.
رأی دهید
دیدگاه خوانندگان
۶۲
آلترناتیو - فرانکفورت، آلمان
گلشیری‌ها به ادبیات و ترجمه خدمت بزرگی به ایران زمین کردند (نمونه، نگارش رمان کوتاه شازده احتجاب از هوشنگ). یادشان گرامی باد!
‌چهارشنبه ۱۲ مرداد ۱۴۰۱ - ۰۲:۰۳
۳۴
مطالبه گر - تورنتو، کانادا
به امید تکثیر این انسانهای فهیم . روحش شاد
‌چهارشنبه ۱۲ مرداد ۱۴۰۱ - ۱۳:۱۰
نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.