پرونده «تمام شد» واقعا تمام شد؛ مقتولی که عبارت فارسی «تمام شد» در جیب داشت شناسایی شد
رأی دهید
یک پرونده بایگانی شده ۷۰ ساله
در اول دسامبر سال ۱۹۴۸ جسد متلاشی شده یک مرد چهل تا پنجاه ساله خوش پوش در ساحل سامرتون شهر آدلاید استرالیا پیدا شد. یک نصف سیگار روی یقهاش و عبارتی فارسی با حروف لاتین در جیبش بود: «تمام شد». آنطور که رسانههای محلی گزارش کرده اند آن تکه کاغذ، کلمات پایانی کتاب رباعیات عمر خیام ترجمه ادوارد فیتزجرالد است.
کارل وب جاسوس نبود
پلیس آدلاید سال گذشته با نبش قبر «سامرتون من» موافقت کرد. این کار در راستای پژوهشهای درک ابوت، استاد دانشگاه آدلاید برای حل معمای قتل اسرارآمیز انجام شد.
این استاد دانشگاه با استفاده از تار موهای نگهداری شده مقتول در بایگانی پلیس موفق شد شناسه ژنتیکی (دیانای) «سامرتون من» را شناسایی کند. پلیس هم یک مدل گچی از صورت وی را در اختیار آقای ابوت قرار داد.
براساس یافتههای این تیم دو نفره، مقتول ناشناس، کارل وب نام دارد. او نه یک جاسوس بلکه احتمالا یک عاشق شکست خورده بوده است. کارل وب، کوچکترین پسر خانوادهای با ۶ فرزند بوده است و با زنی به نام دوروتی رابرتسون، معروف به داف وب، ازدواج کرده بود.
درک ابوت به سیانان گفت: «حالا باید نتیجه وجود سم در بدن مقتول مشخص شود. من میخواهم بدانم او چگونه مرده است. همچنین باید روند زندگی و سرنوشت دوروتی را هم کشف کنیم.»
ماجرای این قتل در استرالیا با توجه به عبارت پایانی ترجمه ادوارد فیتزجرالد از رباعیات خیام به پرونده «تمام شد» مشهور است.