خامنه ای: چه اشکالی داشت به تلویزیون می گفتیم تلویزان و به رادیو می گفتیم رادیان
رأی دهید
خامنه ای می گوید چه اشکالی داشت به تلویزیون می گفتیم تلویزان و به رادیو می گفتیم رادیان
دیدگاه خوانندگان
۵۷
همایون شایان - اسلو، نروژ
شما خودت یه بار دیگه حرفای خودتو گوش کن . از صد تا کلمه صد و پنجاه تاش عربیه . چرا حالا گیر دادی به انگلیسی . ؟؟؟؟؟؟؟
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۰۷
۵۳
آزاذه - تهران، ایران
این یه جورایی زده به سرش. علتش اینه که دست و مغز چلاق اسلامیت رادبو و تلوزیون را اختراع نکرده. با عوض کردن اسم نمیشه حقیقت را عوض کرد
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۱۷
۴۳
پنجاه و هفت - ریو، برزیل
مشکلی نیست، شما ترکها به جفتش بگید آویزان. ما فارس ها همون رو میگیم
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۲۸
۳۶
Benzi - لیدز، انگلستان
برای اینکه ابلحی. زمانی می تونی اسم انتخاب کنی که خودت اختراع کرده باشی.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۳۰
۶۴
zarduscht - فرانکفورت، آلمان
بی پدر همینجوری از مغزش معلومات خدا گونه تراوش میشود.مغز متفکر جهان اسلام. هیچ مشکلی دیگر نداریم. شنیدم . اصرار دارد. که اسم تابلت هم بشود. "نرم افزار مالشی". حال دیگر گیر ندهید .چرا مالشی؟ خوب دیگر اینها در حوزه علمیه و مکتب آموزش .... دیگر از همان اول با هنر مالش آشنا میشوند.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۳۷
۳۴
هانی - اسلو، نروژ
مثلا واژه مَشنگ ریشه خارجی داره. عربها میگن اَل مَشَنگ. در واقع باید گفت مَشنگی یان. که خودِ رَحبر حَم حَستش. یا اصلا ما در فارسی واژه خالی بند نداریم. باید گفت خالی بندیان. که خود اقا از حَمین قبیله تشریف دارن . از این اقای مشنگی یان و خالی بندیان باید پرسید: شما اصلا غم و غُصه چی رو میخوری و چه مشکلی داری ؟ میگن: اسوده کسی که خر نداره ___ از کاه و جویش خبر نداره. حالا حکایت شمایه
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۴۳
۵۵
کور شود آنکس که نتواند دید - لندن، انگلستان
با این کار می خواهد جیب حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی را پرتر کند.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۴۵
۵۵
کور شود آنکس که نتواند دید - لندن، انگلستان
قابل ذکر اینکه حداد عادل پدر زن سیدمجتبی خامنه ایه
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۵۱
۴۰
خان بختیاری - ریو، برزیل
چه اشکالی داشت به جای اخوند میگفتیم زالوی مفتخور
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۱۲
۴۵
Zaall - اصفهان، ایران
درود بر آقای خامنه ای، زنده باد زبان پارسی
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۳
۶۴
zavareh - رودسر، ایران
چه اشکالی داشت به اسلام می گفتیم ....و به محمد می گفتیم ....؟
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۵
۳۴
منم هستم - استکهلم، سوئد
آخه نکبت مجموع کلماتی که در زبان های غیر بومی نه تنها فارسی بلکه تقریبا تمام کشورهای دنیا استفاده میشود ، کلماتی هست که اختراع شده و معمولا نامی که مخترعین آن استفاده کردن به عنوان احترام دیگر مردم جهان هم به همان صورت استفاده می کنند مانند بانک تلویزیون رادیو پیتزا ویزا وووو هر چند که میشود نام های متناسب با فرهنگ هر کشوری برای آنها درست کرد ولی این کلمات به نوعی جهانی شدن. ولی خود نکبتت در همین چند جمله ایی که گفتین چندین بار کلمات عربی مطلق استفاده کردی و بشمار اینکه در این چهل سال دوران زمامداری ننگین جمهوری اسلامی چندین هزار کلمات عربی را وادر فرهنگ نفیس ایرانی به زور وارد کردین. هی...
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۷
۴۲
Gylda - سائوپائولو، برزیل
فکر کنم آلزایمر گرفته،پرت و پلا میگه.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۹
۴۵
Herzl - امستردام، هلند
حالا شما تلویزیون و رادیو نگرانت کرده چرا به فارسى خوانده نمى شه و این کلمات دخیله به زبان فارسى حالا یه سوال.آیا این الفبأى که مى خوانید و مى نویسید ایرانى است؟
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۰۲
۴۰
amirpalang - لندن، انگلستان
بد نمیگن ایشون این یک نکته رو بنده موافقم. این کلمات باید اهنگ فارسی داشته باشند. هرچند انوقت یادگیری زبان ما برای دیگران دشوارتر خواهد شد
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۲۱
۶۵
samak - پاریس، فرانسه
جناب مستطابشان پس از پایان فلسفه و انسانشناسی و جامعه شناسی و روانشناسی و حقوق و فقه و فیزیک اتمی و شیمی حوزوی و چه و چه، توپ را با یک ضربه کات، از زمین ادبیات، که ایضاً در آن مهارت ویژه ایی دارند، به زمین زبانشناسی انداخته اند. و فردیناند سوسور در برابر ایشان لنگ.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۲
۵۷
ایران کهن - هوستن، ایالات متحده امریکا
هر وقت تونستی یک رادیو یا تلویزیون بسازی میتونی اسم براش انتخاب کنی تا اون موقع خفه بمیر گدای یکدست
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۵
۳۹
kalo palang - لندن، انگلستان
اینو بد نگفت!!! جدیدا با استفاده از کلمات خارجی در حرفاشون برا هم به اصطلاح کلاس می زارن و اونو نشونه علم و آگاهیشون می دونن!!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۷
۲۴
باشه مهندس - اسن، آلمان
مملکت رو هواست هر لحظه وقوع جنگ هست ملت تو نداری و گرونی داغون شدن.این بیشرف شیره ای هنوز دنبال لغات نامه تلوزیون و رادیو هست انگار نه انگار ...تو روت بی ناموسان
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۴۶
۳۸
scandal - برلین، آلمان
خر در پیش او فیلسوفه!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۱۸
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
واسه همین به تو و روح الله گفتیم ولی وقیح!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۲۵
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
باشه، به مسجد هم میگیم الاغدانی و مقبره امام راحل هم میشه پست به آب.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۲
۳۶
shahruz-kh - فرانکفورت، آلمان
شت اب. یعنی عجله نه اون یکیش
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۳
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
پست = دست.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۴
۵۴
حسین سلطانزاده - برلین، آلمان
اشکال شرعی داشته لابد چون اسلاف شماها همین تلویزان ورادیان را حرام کرده بودند اگر یادت بیاد پوفیوز
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۴۳
۵۴
motefaker - سیاتل، ایالات متحده امریکا
همه چیزمون درست شد ، زبان فارسی هم تصحیح بشه دیگه ماموریت آقا تموم شده ۰ به همه چیز ٬٬تار،، زدید زبان فارسی را رها کنید ۰ »»تار همان ت ر میباشد که وقتی آغا تصحیحش کردند به این شکل درآمد »»
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۴۴
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
[::Zaall - اصفهان، ایران::]. ایشالان بزودان خبران سقوط رژیم از رادیان تلویزان ملی ایران الپخشان!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۵۷
۴۰
raha1984 - هامبورگ، آلمان
خودت و اونایی که لغات رو عوض میکنن به گور خودتون ۷۰ پشت جد و ابادتون خندین
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۶:۲۵
۶۱
یا فاطمه زهرا - کپنهاگ ، دانمارک
درود بر رهبر معظم و تفکر ادیبانه اشان. همینجا در دیار کفر به ترجمه فارسی بهش میگند #دید از دور#
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۷:۲۲
۴۴
قوقولی مقولی - مادرید، اسپانیا
حرف مفت نزن ، همون پشم و شیشه از همه قشنگ تره.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۸:۲۰
۴۴
amirgheryou - تهران، ایران
اونوقت به خود رادیان باید بگیم رادون بعد به رادون بگیم رادش بعد به رادش بگیم رامش بعد به رامش بگیم رانش . آقاشون فکر نمیکنی اینطوری بشریت به فک و فوک عظما بره!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۹:۳۸
۵۸
فضول میرزا - استکهلم، سوئد
تو به تلویزیون بگو تلویزان، به رادیو هم بگو رادیان. ما هم به آخوند میگیم مادیان!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۰۷
۵۲
جناب سروان - مونرآل، کانادا
[::Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا::]. حالا خوبه خیر سر امواتت چهل سال تو همون مسجد رفتی تو که ازین گوش میگیری از اون گوش در میکنی ولی حالا که به قول خودت یه پات لب گوره یه پات لب جوبه از این حرفها نزن و برگرد به همون سیاقی که بودی میدونی چرا پتروس پیش مسیحیها منفوره؟چون سه بار خودشو انکار کرد
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۴۶
۵۲
جناب سروان - مونرآل، کانادا
[::هانی - اسلو، نروژ::]. مثلا واژه نتان یابو ریشه خارجی داره. یهودیا میگن نتعن یابو . در واقع باید گفت یابوی سفید. که خودِ خودشه. یا اصلا ما در فارسی واژه نتان بدون یابو نداریم. باید گفت یابوان. که خود یابوش تشریف دارن . از این اقای نتانیابو و یابوهای دیگه باید پرسیدشما اصلا غم و غصه چی رو میخوری و چه مشکلی داری ؟ درموردش میگن ظاهرش چون گور کافر پر خلل باطنش قهر خدا عزه و جل حالا حکایت ایشونه
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۵۴
۳۷
kamaan - تهران، ایران
به کسی هم که گار خرابی میکنه میگیم تارزان (البته الف ها رو حذف کنید)
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۵۵
۴۴
amirgheryou - تهران، ایران
[::فضول میرزا - استکهلم، سوئد::]. آخوندها و پاسدارها از دسته عنکبوتیان هستن. چطوری دلت میاد اسم اسب نجیب رو روی این شیاطین بزاری.
جمعه ۰۳ خرداد ۱۳۹۸ - ۰۲:۲۰
۵۴
حسین سلطانزاده - برلین، آلمان
حضرت آقا تنها تپه سالم که روش کاری نکرده بود زبان بود به حول قوه الهی روی این تپه هم ر.. کامل شد
شنبه ۰۴ خرداد ۱۳۹۸ - ۰۹:۲۲
۵۴
حسین سلطانزاده - برلین، آلمان
حضرت آقا تنها تپه سالم که روش کاری نکرده بود زبان بود به حول قوه الهی روی این تپه هم ر.. کامل شد
شنبه ۰۴ خرداد ۱۳۹۸ - ۰۹:۲۲
۴۴
amirgheryou - تهران، ایران
[::فضول میرزا - استکهلم، سوئد::]. آخوندها و پاسدارها از دسته عنکبوتیان هستن. چطوری دلت میاد اسم اسب نجیب رو روی این شیاطین بزاری.
جمعه ۰۳ خرداد ۱۳۹۸ - ۰۲:۲۰
۳۷
kamaan - تهران، ایران
به کسی هم که گار خرابی میکنه میگیم تارزان (البته الف ها رو حذف کنید)
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۵۵
۵۲
جناب سروان - مونرآل، کانادا
[::هانی - اسلو، نروژ::]. مثلا واژه نتان یابو ریشه خارجی داره. یهودیا میگن نتعن یابو . در واقع باید گفت یابوی سفید. که خودِ خودشه. یا اصلا ما در فارسی واژه نتان بدون یابو نداریم. باید گفت یابوان. که خود یابوش تشریف دارن . از این اقای نتانیابو و یابوهای دیگه باید پرسیدشما اصلا غم و غصه چی رو میخوری و چه مشکلی داری ؟ درموردش میگن ظاهرش چون گور کافر پر خلل باطنش قهر خدا عزه و جل حالا حکایت ایشونه
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۵۴
۵۲
جناب سروان - مونرآل، کانادا
[::Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا::]. حالا خوبه خیر سر امواتت چهل سال تو همون مسجد رفتی تو که ازین گوش میگیری از اون گوش در میکنی ولی حالا که به قول خودت یه پات لب گوره یه پات لب جوبه از این حرفها نزن و برگرد به همون سیاقی که بودی میدونی چرا پتروس پیش مسیحیها منفوره؟چون سه بار خودشو انکار کرد
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۴۶
۵۸
فضول میرزا - استکهلم، سوئد
تو به تلویزیون بگو تلویزان، به رادیو هم بگو رادیان. ما هم به آخوند میگیم مادیان!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۰۷
۴۴
amirgheryou - تهران، ایران
اونوقت به خود رادیان باید بگیم رادون بعد به رادون بگیم رادش بعد به رادش بگیم رامش بعد به رامش بگیم رانش . آقاشون فکر نمیکنی اینطوری بشریت به فک و فوک عظما بره!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۹:۳۸
۴۴
قوقولی مقولی - مادرید، اسپانیا
حرف مفت نزن ، همون پشم و شیشه از همه قشنگ تره.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۸:۲۰
۶۱
یا فاطمه زهرا - کپنهاگ ، دانمارک
درود بر رهبر معظم و تفکر ادیبانه اشان. همینجا در دیار کفر به ترجمه فارسی بهش میگند #دید از دور#
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۷:۲۲
۴۰
raha1984 - هامبورگ، آلمان
خودت و اونایی که لغات رو عوض میکنن به گور خودتون ۷۰ پشت جد و ابادتون خندین
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۶:۲۵
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
[::Zaall - اصفهان، ایران::]. ایشالان بزودان خبران سقوط رژیم از رادیان تلویزان ملی ایران الپخشان!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۵۷
۵۴
motefaker - سیاتل، ایالات متحده امریکا
همه چیزمون درست شد ، زبان فارسی هم تصحیح بشه دیگه ماموریت آقا تموم شده ۰ به همه چیز ٬٬تار،، زدید زبان فارسی را رها کنید ۰ »»تار همان ت ر میباشد که وقتی آغا تصحیحش کردند به این شکل درآمد »»
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۴۴
۵۴
حسین سلطانزاده - برلین، آلمان
اشکال شرعی داشته لابد چون اسلاف شماها همین تلویزان ورادیان را حرام کرده بودند اگر یادت بیاد پوفیوز
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۴۳
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
پست = دست.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۴
۳۶
shahruz-kh - فرانکفورت، آلمان
شت اب. یعنی عجله نه اون یکیش
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۳
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
باشه، به مسجد هم میگیم الاغدانی و مقبره امام راحل هم میشه پست به آب.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۲
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
واسه همین به تو و روح الله گفتیم ولی وقیح!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۲۵
۳۸
scandal - برلین، آلمان
خر در پیش او فیلسوفه!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۱۸
۲۴
باشه مهندس - اسن، آلمان
مملکت رو هواست هر لحظه وقوع جنگ هست ملت تو نداری و گرونی داغون شدن.این بیشرف شیره ای هنوز دنبال لغات نامه تلوزیون و رادیو هست انگار نه انگار ...تو روت بی ناموسان
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۴۶
۳۹
kalo palang - لندن، انگلستان
اینو بد نگفت!!! جدیدا با استفاده از کلمات خارجی در حرفاشون برا هم به اصطلاح کلاس می زارن و اونو نشونه علم و آگاهیشون می دونن!!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۷
۵۷
ایران کهن - هوستن، ایالات متحده امریکا
هر وقت تونستی یک رادیو یا تلویزیون بسازی میتونی اسم براش انتخاب کنی تا اون موقع خفه بمیر گدای یکدست
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۵
۶۵
samak - پاریس، فرانسه
جناب مستطابشان پس از پایان فلسفه و انسانشناسی و جامعه شناسی و روانشناسی و حقوق و فقه و فیزیک اتمی و شیمی حوزوی و چه و چه، توپ را با یک ضربه کات، از زمین ادبیات، که ایضاً در آن مهارت ویژه ایی دارند، به زمین زبانشناسی انداخته اند. و فردیناند سوسور در برابر ایشان لنگ.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۲
۴۰
amirpalang - لندن، انگلستان
بد نمیگن ایشون این یک نکته رو بنده موافقم. این کلمات باید اهنگ فارسی داشته باشند. هرچند انوقت یادگیری زبان ما برای دیگران دشوارتر خواهد شد
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۲۱
۴۵
Herzl - امستردام، هلند
حالا شما تلویزیون و رادیو نگرانت کرده چرا به فارسى خوانده نمى شه و این کلمات دخیله به زبان فارسى حالا یه سوال.آیا این الفبأى که مى خوانید و مى نویسید ایرانى است؟
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۰۲
۴۲
Gylda - سائوپائولو، برزیل
فکر کنم آلزایمر گرفته،پرت و پلا میگه.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۹
۳۴
منم هستم - استکهلم، سوئد
آخه نکبت مجموع کلماتی که در زبان های غیر بومی نه تنها فارسی بلکه تقریبا تمام کشورهای دنیا استفاده میشود ، کلماتی هست که اختراع شده و معمولا نامی که مخترعین آن استفاده کردن به عنوان احترام دیگر مردم جهان هم به همان صورت استفاده می کنند مانند بانک تلویزیون رادیو پیتزا ویزا وووو هر چند که میشود نام های متناسب با فرهنگ هر کشوری برای آنها درست کرد ولی این کلمات به نوعی جهانی شدن. ولی خود نکبتت در همین چند جمله ایی که گفتین چندین بار کلمات عربی مطلق استفاده کردی و بشمار اینکه در این چهل سال دوران زمامداری ننگین جمهوری اسلامی چندین هزار کلمات عربی را وادر فرهنگ نفیس ایرانی به زور وارد کردین. هی...
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۷
۶۴
zavareh - رودسر، ایران
چه اشکالی داشت به اسلام می گفتیم ....و به محمد می گفتیم ....؟
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۵
۴۵
Zaall - اصفهان، ایران
درود بر آقای خامنه ای، زنده باد زبان پارسی
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۳
۴۰
خان بختیاری - ریو، برزیل
چه اشکالی داشت به جای اخوند میگفتیم زالوی مفتخور
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۱۲
۵۵
کور شود آنکس که نتواند دید - لندن، انگلستان
قابل ذکر اینکه حداد عادل پدر زن سیدمجتبی خامنه ایه
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۵۱
۵۵
کور شود آنکس که نتواند دید - لندن، انگلستان
با این کار می خواهد جیب حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی را پرتر کند.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۴۵
۳۴
هانی - اسلو، نروژ
مثلا واژه مَشنگ ریشه خارجی داره. عربها میگن اَل مَشَنگ. در واقع باید گفت مَشنگی یان. که خودِ رَحبر حَم حَستش. یا اصلا ما در فارسی واژه خالی بند نداریم. باید گفت خالی بندیان. که خود اقا از حَمین قبیله تشریف دارن . از این اقای مشنگی یان و خالی بندیان باید پرسید: شما اصلا غم و غُصه چی رو میخوری و چه مشکلی داری ؟ میگن: اسوده کسی که خر نداره ___ از کاه و جویش خبر نداره. حالا حکایت شمایه
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۴۳
۶۴
zarduscht - فرانکفورت، آلمان
بی پدر همینجوری از مغزش معلومات خدا گونه تراوش میشود.مغز متفکر جهان اسلام. هیچ مشکلی دیگر نداریم. شنیدم . اصرار دارد. که اسم تابلت هم بشود. "نرم افزار مالشی". حال دیگر گیر ندهید .چرا مالشی؟ خوب دیگر اینها در حوزه علمیه و مکتب آموزش .... دیگر از همان اول با هنر مالش آشنا میشوند.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۳۷
۳۶
Benzi - لیدز، انگلستان
برای اینکه ابلحی. زمانی می تونی اسم انتخاب کنی که خودت اختراع کرده باشی.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۳۰
۴۳
پنجاه و هفت - ریو، برزیل
مشکلی نیست، شما ترکها به جفتش بگید آویزان. ما فارس ها همون رو میگیم
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۲۸
۵۳
آزاذه - تهران، ایران
این یه جورایی زده به سرش. علتش اینه که دست و مغز چلاق اسلامیت رادبو و تلوزیون را اختراع نکرده. با عوض کردن اسم نمیشه حقیقت را عوض کرد
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۱۷
۵۷
همایون شایان - اسلو، نروژ
شما خودت یه بار دیگه حرفای خودتو گوش کن . از صد تا کلمه صد و پنجاه تاش عربیه . چرا حالا گیر دادی به انگلیسی . ؟؟؟؟؟؟؟
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۰۷
۵۷
همایون شایان - اسلو، نروژ
شما خودت یه بار دیگه حرفای خودتو گوش کن . از صد تا کلمه صد و پنجاه تاش عربیه . چرا حالا گیر دادی به انگلیسی . ؟؟؟؟؟؟؟
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۰۷
۵۳
آزاذه - تهران، ایران
این یه جورایی زده به سرش. علتش اینه که دست و مغز چلاق اسلامیت رادبو و تلوزیون را اختراع نکرده. با عوض کردن اسم نمیشه حقیقت را عوض کرد
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۱۷
۴۳
پنجاه و هفت - ریو، برزیل
مشکلی نیست، شما ترکها به جفتش بگید آویزان. ما فارس ها همون رو میگیم
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۲۸
۳۶
Benzi - لیدز، انگلستان
برای اینکه ابلحی. زمانی می تونی اسم انتخاب کنی که خودت اختراع کرده باشی.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۳۰
۶۴
zarduscht - فرانکفورت، آلمان
بی پدر همینجوری از مغزش معلومات خدا گونه تراوش میشود.مغز متفکر جهان اسلام. هیچ مشکلی دیگر نداریم. شنیدم . اصرار دارد. که اسم تابلت هم بشود. "نرم افزار مالشی". حال دیگر گیر ندهید .چرا مالشی؟ خوب دیگر اینها در حوزه علمیه و مکتب آموزش .... دیگر از همان اول با هنر مالش آشنا میشوند.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۳۷
۳۴
هانی - اسلو، نروژ
مثلا واژه مَشنگ ریشه خارجی داره. عربها میگن اَل مَشَنگ. در واقع باید گفت مَشنگی یان. که خودِ رَحبر حَم حَستش. یا اصلا ما در فارسی واژه خالی بند نداریم. باید گفت خالی بندیان. که خود اقا از حَمین قبیله تشریف دارن . از این اقای مشنگی یان و خالی بندیان باید پرسید: شما اصلا غم و غُصه چی رو میخوری و چه مشکلی داری ؟ میگن: اسوده کسی که خر نداره ___ از کاه و جویش خبر نداره. حالا حکایت شمایه
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۴۳
۵۵
کور شود آنکس که نتواند دید - لندن، انگلستان
با این کار می خواهد جیب حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی را پرتر کند.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۴۵
۵۵
کور شود آنکس که نتواند دید - لندن، انگلستان
قابل ذکر اینکه حداد عادل پدر زن سیدمجتبی خامنه ایه
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۵۱
۴۰
خان بختیاری - ریو، برزیل
چه اشکالی داشت به جای اخوند میگفتیم زالوی مفتخور
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۱۲
۴۵
Zaall - اصفهان، ایران
درود بر آقای خامنه ای، زنده باد زبان پارسی
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۳
۶۴
zavareh - رودسر، ایران
چه اشکالی داشت به اسلام می گفتیم ....و به محمد می گفتیم ....؟
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۵
۳۴
منم هستم - استکهلم، سوئد
آخه نکبت مجموع کلماتی که در زبان های غیر بومی نه تنها فارسی بلکه تقریبا تمام کشورهای دنیا استفاده میشود ، کلماتی هست که اختراع شده و معمولا نامی که مخترعین آن استفاده کردن به عنوان احترام دیگر مردم جهان هم به همان صورت استفاده می کنند مانند بانک تلویزیون رادیو پیتزا ویزا وووو هر چند که میشود نام های متناسب با فرهنگ هر کشوری برای آنها درست کرد ولی این کلمات به نوعی جهانی شدن. ولی خود نکبتت در همین چند جمله ایی که گفتین چندین بار کلمات عربی مطلق استفاده کردی و بشمار اینکه در این چهل سال دوران زمامداری ننگین جمهوری اسلامی چندین هزار کلمات عربی را وادر فرهنگ نفیس ایرانی به زور وارد کردین. هی...
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۷
۴۲
Gylda - سائوپائولو، برزیل
فکر کنم آلزایمر گرفته،پرت و پلا میگه.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۹
۴۵
Herzl - امستردام، هلند
حالا شما تلویزیون و رادیو نگرانت کرده چرا به فارسى خوانده نمى شه و این کلمات دخیله به زبان فارسى حالا یه سوال.آیا این الفبأى که مى خوانید و مى نویسید ایرانى است؟
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۰۲
۴۰
amirpalang - لندن، انگلستان
بد نمیگن ایشون این یک نکته رو بنده موافقم. این کلمات باید اهنگ فارسی داشته باشند. هرچند انوقت یادگیری زبان ما برای دیگران دشوارتر خواهد شد
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۲۱
۶۵
samak - پاریس، فرانسه
جناب مستطابشان پس از پایان فلسفه و انسانشناسی و جامعه شناسی و روانشناسی و حقوق و فقه و فیزیک اتمی و شیمی حوزوی و چه و چه، توپ را با یک ضربه کات، از زمین ادبیات، که ایضاً در آن مهارت ویژه ایی دارند، به زمین زبانشناسی انداخته اند. و فردیناند سوسور در برابر ایشان لنگ.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۲
۵۷
ایران کهن - هوستن، ایالات متحده امریکا
هر وقت تونستی یک رادیو یا تلویزیون بسازی میتونی اسم براش انتخاب کنی تا اون موقع خفه بمیر گدای یکدست
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۵
۳۹
kalo palang - لندن، انگلستان
اینو بد نگفت!!! جدیدا با استفاده از کلمات خارجی در حرفاشون برا هم به اصطلاح کلاس می زارن و اونو نشونه علم و آگاهیشون می دونن!!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۷
۲۴
باشه مهندس - اسن، آلمان
مملکت رو هواست هر لحظه وقوع جنگ هست ملت تو نداری و گرونی داغون شدن.این بیشرف شیره ای هنوز دنبال لغات نامه تلوزیون و رادیو هست انگار نه انگار ...تو روت بی ناموسان
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۴۶
۳۸
scandal - برلین، آلمان
خر در پیش او فیلسوفه!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۱۸
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
واسه همین به تو و روح الله گفتیم ولی وقیح!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۲۵
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
باشه، به مسجد هم میگیم الاغدانی و مقبره امام راحل هم میشه پست به آب.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۲
۳۶
shahruz-kh - فرانکفورت، آلمان
شت اب. یعنی عجله نه اون یکیش
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۳
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
پست = دست.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۴
۵۴
حسین سلطانزاده - برلین، آلمان
اشکال شرعی داشته لابد چون اسلاف شماها همین تلویزان ورادیان را حرام کرده بودند اگر یادت بیاد پوفیوز
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۴۳
۵۴
motefaker - سیاتل، ایالات متحده امریکا
همه چیزمون درست شد ، زبان فارسی هم تصحیح بشه دیگه ماموریت آقا تموم شده ۰ به همه چیز ٬٬تار،، زدید زبان فارسی را رها کنید ۰ »»تار همان ت ر میباشد که وقتی آغا تصحیحش کردند به این شکل درآمد »»
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۴۴
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
[::Zaall - اصفهان، ایران::]. ایشالان بزودان خبران سقوط رژیم از رادیان تلویزان ملی ایران الپخشان!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۵۷
۴۰
raha1984 - هامبورگ، آلمان
خودت و اونایی که لغات رو عوض میکنن به گور خودتون ۷۰ پشت جد و ابادتون خندین
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۶:۲۵
۶۱
یا فاطمه زهرا - کپنهاگ ، دانمارک
درود بر رهبر معظم و تفکر ادیبانه اشان. همینجا در دیار کفر به ترجمه فارسی بهش میگند #دید از دور#
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۷:۲۲
۴۴
قوقولی مقولی - مادرید، اسپانیا
حرف مفت نزن ، همون پشم و شیشه از همه قشنگ تره.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۸:۲۰
۴۴
amirgheryou - تهران، ایران
اونوقت به خود رادیان باید بگیم رادون بعد به رادون بگیم رادش بعد به رادش بگیم رامش بعد به رامش بگیم رانش . آقاشون فکر نمیکنی اینطوری بشریت به فک و فوک عظما بره!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۹:۳۸
۵۸
فضول میرزا - استکهلم، سوئد
تو به تلویزیون بگو تلویزان، به رادیو هم بگو رادیان. ما هم به آخوند میگیم مادیان!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۰۷
۵۲
جناب سروان - مونرآل، کانادا
[::Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا::]. حالا خوبه خیر سر امواتت چهل سال تو همون مسجد رفتی تو که ازین گوش میگیری از اون گوش در میکنی ولی حالا که به قول خودت یه پات لب گوره یه پات لب جوبه از این حرفها نزن و برگرد به همون سیاقی که بودی میدونی چرا پتروس پیش مسیحیها منفوره؟چون سه بار خودشو انکار کرد
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۴۶
۵۲
جناب سروان - مونرآل، کانادا
[::هانی - اسلو، نروژ::]. مثلا واژه نتان یابو ریشه خارجی داره. یهودیا میگن نتعن یابو . در واقع باید گفت یابوی سفید. که خودِ خودشه. یا اصلا ما در فارسی واژه نتان بدون یابو نداریم. باید گفت یابوان. که خود یابوش تشریف دارن . از این اقای نتانیابو و یابوهای دیگه باید پرسیدشما اصلا غم و غصه چی رو میخوری و چه مشکلی داری ؟ درموردش میگن ظاهرش چون گور کافر پر خلل باطنش قهر خدا عزه و جل حالا حکایت ایشونه
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۵۴
۳۷
kamaan - تهران، ایران
به کسی هم که گار خرابی میکنه میگیم تارزان (البته الف ها رو حذف کنید)
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۵۵
۴۴
amirgheryou - تهران، ایران
[::فضول میرزا - استکهلم، سوئد::]. آخوندها و پاسدارها از دسته عنکبوتیان هستن. چطوری دلت میاد اسم اسب نجیب رو روی این شیاطین بزاری.
جمعه ۰۳ خرداد ۱۳۹۸ - ۰۲:۲۰
۵۴
حسین سلطانزاده - برلین، آلمان
حضرت آقا تنها تپه سالم که روش کاری نکرده بود زبان بود به حول قوه الهی روی این تپه هم ر.. کامل شد
شنبه ۰۴ خرداد ۱۳۹۸ - ۰۹:۲۲
۴۰
خان بختیاری - ریو، برزیل
چه اشکالی داشت به جای اخوند میگفتیم زالوی مفتخور
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۱۲
۵۷
همایون شایان - اسلو، نروژ
شما خودت یه بار دیگه حرفای خودتو گوش کن . از صد تا کلمه صد و پنجاه تاش عربیه . چرا حالا گیر دادی به انگلیسی . ؟؟؟؟؟؟؟
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۰۷
۵۳
آزاذه - تهران، ایران
این یه جورایی زده به سرش. علتش اینه که دست و مغز چلاق اسلامیت رادبو و تلوزیون را اختراع نکرده. با عوض کردن اسم نمیشه حقیقت را عوض کرد
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۱۷
۳۶
Benzi - لیدز، انگلستان
برای اینکه ابلحی. زمانی می تونی اسم انتخاب کنی که خودت اختراع کرده باشی.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۳۰
۴۲
Gylda - سائوپائولو، برزیل
فکر کنم آلزایمر گرفته،پرت و پلا میگه.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۹
۶۴
zarduscht - فرانکفورت، آلمان
بی پدر همینجوری از مغزش معلومات خدا گونه تراوش میشود.مغز متفکر جهان اسلام. هیچ مشکلی دیگر نداریم. شنیدم . اصرار دارد. که اسم تابلت هم بشود. "نرم افزار مالشی". حال دیگر گیر ندهید .چرا مالشی؟ خوب دیگر اینها در حوزه علمیه و مکتب آموزش .... دیگر از همان اول با هنر مالش آشنا میشوند.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۳۷
۶۴
zavareh - رودسر، ایران
چه اشکالی داشت به اسلام می گفتیم ....و به محمد می گفتیم ....؟
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۵
۳۴
منم هستم - استکهلم، سوئد
آخه نکبت مجموع کلماتی که در زبان های غیر بومی نه تنها فارسی بلکه تقریبا تمام کشورهای دنیا استفاده میشود ، کلماتی هست که اختراع شده و معمولا نامی که مخترعین آن استفاده کردن به عنوان احترام دیگر مردم جهان هم به همان صورت استفاده می کنند مانند بانک تلویزیون رادیو پیتزا ویزا وووو هر چند که میشود نام های متناسب با فرهنگ هر کشوری برای آنها درست کرد ولی این کلمات به نوعی جهانی شدن. ولی خود نکبتت در همین چند جمله ایی که گفتین چندین بار کلمات عربی مطلق استفاده کردی و بشمار اینکه در این چهل سال دوران زمامداری ننگین جمهوری اسلامی چندین هزار کلمات عربی را وادر فرهنگ نفیس ایرانی به زور وارد کردین. هی...
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۷
۵۷
ایران کهن - هوستن، ایالات متحده امریکا
هر وقت تونستی یک رادیو یا تلویزیون بسازی میتونی اسم براش انتخاب کنی تا اون موقع خفه بمیر گدای یکدست
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۵
۳۸
scandal - برلین، آلمان
خر در پیش او فیلسوفه!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۱۸
۵۵
کور شود آنکس که نتواند دید - لندن، انگلستان
با این کار می خواهد جیب حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی را پرتر کند.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۴۵
۲۴
باشه مهندس - اسن، آلمان
مملکت رو هواست هر لحظه وقوع جنگ هست ملت تو نداری و گرونی داغون شدن.این بیشرف شیره ای هنوز دنبال لغات نامه تلوزیون و رادیو هست انگار نه انگار ...تو روت بی ناموسان
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۴۶
۳۴
هانی - اسلو، نروژ
مثلا واژه مَشنگ ریشه خارجی داره. عربها میگن اَل مَشَنگ. در واقع باید گفت مَشنگی یان. که خودِ رَحبر حَم حَستش. یا اصلا ما در فارسی واژه خالی بند نداریم. باید گفت خالی بندیان. که خود اقا از حَمین قبیله تشریف دارن . از این اقای مشنگی یان و خالی بندیان باید پرسید: شما اصلا غم و غُصه چی رو میخوری و چه مشکلی داری ؟ میگن: اسوده کسی که خر نداره ___ از کاه و جویش خبر نداره. حالا حکایت شمایه
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۴۳
۴۵
Herzl - امستردام، هلند
حالا شما تلویزیون و رادیو نگرانت کرده چرا به فارسى خوانده نمى شه و این کلمات دخیله به زبان فارسى حالا یه سوال.آیا این الفبأى که مى خوانید و مى نویسید ایرانى است؟
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۰۲
۵۵
کور شود آنکس که نتواند دید - لندن، انگلستان
قابل ذکر اینکه حداد عادل پدر زن سیدمجتبی خامنه ایه
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۵۱
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
[::Zaall - اصفهان، ایران::]. ایشالان بزودان خبران سقوط رژیم از رادیان تلویزان ملی ایران الپخشان!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۵۷
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
باشه، به مسجد هم میگیم الاغدانی و مقبره امام راحل هم میشه پست به آب.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۲
۶۵
samak - پاریس، فرانسه
جناب مستطابشان پس از پایان فلسفه و انسانشناسی و جامعه شناسی و روانشناسی و حقوق و فقه و فیزیک اتمی و شیمی حوزوی و چه و چه، توپ را با یک ضربه کات، از زمین ادبیات، که ایضاً در آن مهارت ویژه ایی دارند، به زمین زبانشناسی انداخته اند. و فردیناند سوسور در برابر ایشان لنگ.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۲
۵۴
حسین سلطانزاده - برلین، آلمان
اشکال شرعی داشته لابد چون اسلاف شماها همین تلویزان ورادیان را حرام کرده بودند اگر یادت بیاد پوفیوز
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۴۳
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
واسه همین به تو و روح الله گفتیم ولی وقیح!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۲۵
۵۸
فضول میرزا - استکهلم، سوئد
تو به تلویزیون بگو تلویزان، به رادیو هم بگو رادیان. ما هم به آخوند میگیم مادیان!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۰۷
۵۴
motefaker - سیاتل، ایالات متحده امریکا
همه چیزمون درست شد ، زبان فارسی هم تصحیح بشه دیگه ماموریت آقا تموم شده ۰ به همه چیز ٬٬تار،، زدید زبان فارسی را رها کنید ۰ »»تار همان ت ر میباشد که وقتی آغا تصحیحش کردند به این شکل درآمد »»
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۴۴
۴۰
raha1984 - هامبورگ، آلمان
خودت و اونایی که لغات رو عوض میکنن به گور خودتون ۷۰ پشت جد و ابادتون خندین
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۶:۲۵
۴۴
قوقولی مقولی - مادرید، اسپانیا
حرف مفت نزن ، همون پشم و شیشه از همه قشنگ تره.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۸:۲۰
۳۶
shahruz-kh - فرانکفورت، آلمان
شت اب. یعنی عجله نه اون یکیش
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۳
۴۴
amirgheryou - تهران، ایران
اونوقت به خود رادیان باید بگیم رادون بعد به رادون بگیم رادش بعد به رادش بگیم رامش بعد به رامش بگیم رانش . آقاشون فکر نمیکنی اینطوری بشریت به فک و فوک عظما بره!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۹:۳۸
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
پست = دست.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۴
۳۷
kamaan - تهران، ایران
به کسی هم که گار خرابی میکنه میگیم تارزان (البته الف ها رو حذف کنید)
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۵۵
۴۴
amirgheryou - تهران، ایران
[::فضول میرزا - استکهلم، سوئد::]. آخوندها و پاسدارها از دسته عنکبوتیان هستن. چطوری دلت میاد اسم اسب نجیب رو روی این شیاطین بزاری.
جمعه ۰۳ خرداد ۱۳۹۸ - ۰۲:۲۰
۵۴
حسین سلطانزاده - برلین، آلمان
حضرت آقا تنها تپه سالم که روش کاری نکرده بود زبان بود به حول قوه الهی روی این تپه هم ر.. کامل شد
شنبه ۰۴ خرداد ۱۳۹۸ - ۰۹:۲۲
۴۳
پنجاه و هفت - ریو، برزیل
مشکلی نیست، شما ترکها به جفتش بگید آویزان. ما فارس ها همون رو میگیم
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۲۸
۵۲
جناب سروان - مونرآل، کانادا
[::Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا::]. حالا خوبه خیر سر امواتت چهل سال تو همون مسجد رفتی تو که ازین گوش میگیری از اون گوش در میکنی ولی حالا که به قول خودت یه پات لب گوره یه پات لب جوبه از این حرفها نزن و برگرد به همون سیاقی که بودی میدونی چرا پتروس پیش مسیحیها منفوره؟چون سه بار خودشو انکار کرد
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۴۶
۵۲
جناب سروان - مونرآل، کانادا
[::هانی - اسلو، نروژ::]. مثلا واژه نتان یابو ریشه خارجی داره. یهودیا میگن نتعن یابو . در واقع باید گفت یابوی سفید. که خودِ خودشه. یا اصلا ما در فارسی واژه نتان بدون یابو نداریم. باید گفت یابوان. که خود یابوش تشریف دارن . از این اقای نتانیابو و یابوهای دیگه باید پرسیدشما اصلا غم و غصه چی رو میخوری و چه مشکلی داری ؟ درموردش میگن ظاهرش چون گور کافر پر خلل باطنش قهر خدا عزه و جل حالا حکایت ایشونه
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۵۴
۳۹
kalo palang - لندن، انگلستان
اینو بد نگفت!!! جدیدا با استفاده از کلمات خارجی در حرفاشون برا هم به اصطلاح کلاس می زارن و اونو نشونه علم و آگاهیشون می دونن!!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۷
۶۱
یا فاطمه زهرا - کپنهاگ ، دانمارک
درود بر رهبر معظم و تفکر ادیبانه اشان. همینجا در دیار کفر به ترجمه فارسی بهش میگند #دید از دور#
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۷:۲۲
۴۰
amirpalang - لندن، انگلستان
بد نمیگن ایشون این یک نکته رو بنده موافقم. این کلمات باید اهنگ فارسی داشته باشند. هرچند انوقت یادگیری زبان ما برای دیگران دشوارتر خواهد شد
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۲۱
۴۵
Zaall - اصفهان، ایران
درود بر آقای خامنه ای، زنده باد زبان پارسی
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۳
۴۵
Zaall - اصفهان، ایران
درود بر آقای خامنه ای، زنده باد زبان پارسی
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۳
۴۰
amirpalang - لندن، انگلستان
بد نمیگن ایشون این یک نکته رو بنده موافقم. این کلمات باید اهنگ فارسی داشته باشند. هرچند انوقت یادگیری زبان ما برای دیگران دشوارتر خواهد شد
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۲۱
۶۱
یا فاطمه زهرا - کپنهاگ ، دانمارک
درود بر رهبر معظم و تفکر ادیبانه اشان. همینجا در دیار کفر به ترجمه فارسی بهش میگند #دید از دور#
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۷:۲۲
۳۹
kalo palang - لندن، انگلستان
اینو بد نگفت!!! جدیدا با استفاده از کلمات خارجی در حرفاشون برا هم به اصطلاح کلاس می زارن و اونو نشونه علم و آگاهیشون می دونن!!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۷
۵۲
جناب سروان - مونرآل، کانادا
[::هانی - اسلو، نروژ::]. مثلا واژه نتان یابو ریشه خارجی داره. یهودیا میگن نتعن یابو . در واقع باید گفت یابوی سفید. که خودِ خودشه. یا اصلا ما در فارسی واژه نتان بدون یابو نداریم. باید گفت یابوان. که خود یابوش تشریف دارن . از این اقای نتانیابو و یابوهای دیگه باید پرسیدشما اصلا غم و غصه چی رو میخوری و چه مشکلی داری ؟ درموردش میگن ظاهرش چون گور کافر پر خلل باطنش قهر خدا عزه و جل حالا حکایت ایشونه
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۵۴
۵۲
جناب سروان - مونرآل، کانادا
[::Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا::]. حالا خوبه خیر سر امواتت چهل سال تو همون مسجد رفتی تو که ازین گوش میگیری از اون گوش در میکنی ولی حالا که به قول خودت یه پات لب گوره یه پات لب جوبه از این حرفها نزن و برگرد به همون سیاقی که بودی میدونی چرا پتروس پیش مسیحیها منفوره؟چون سه بار خودشو انکار کرد
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۴۶
۴۳
پنجاه و هفت - ریو، برزیل
مشکلی نیست، شما ترکها به جفتش بگید آویزان. ما فارس ها همون رو میگیم
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۲۸
۵۴
حسین سلطانزاده - برلین، آلمان
حضرت آقا تنها تپه سالم که روش کاری نکرده بود زبان بود به حول قوه الهی روی این تپه هم ر.. کامل شد
شنبه ۰۴ خرداد ۱۳۹۸ - ۰۹:۲۲
۴۴
amirgheryou - تهران، ایران
[::فضول میرزا - استکهلم، سوئد::]. آخوندها و پاسدارها از دسته عنکبوتیان هستن. چطوری دلت میاد اسم اسب نجیب رو روی این شیاطین بزاری.
جمعه ۰۳ خرداد ۱۳۹۸ - ۰۲:۲۰
۳۷
kamaan - تهران، ایران
به کسی هم که گار خرابی میکنه میگیم تارزان (البته الف ها رو حذف کنید)
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۵۵
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
پست = دست.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۴
۴۴
amirgheryou - تهران، ایران
اونوقت به خود رادیان باید بگیم رادون بعد به رادون بگیم رادش بعد به رادش بگیم رامش بعد به رامش بگیم رانش . آقاشون فکر نمیکنی اینطوری بشریت به فک و فوک عظما بره!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۹:۳۸
۳۶
shahruz-kh - فرانکفورت، آلمان
شت اب. یعنی عجله نه اون یکیش
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۳
۴۴
قوقولی مقولی - مادرید، اسپانیا
حرف مفت نزن ، همون پشم و شیشه از همه قشنگ تره.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۸:۲۰
۴۰
raha1984 - هامبورگ، آلمان
خودت و اونایی که لغات رو عوض میکنن به گور خودتون ۷۰ پشت جد و ابادتون خندین
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۶:۲۵
۵۴
motefaker - سیاتل، ایالات متحده امریکا
همه چیزمون درست شد ، زبان فارسی هم تصحیح بشه دیگه ماموریت آقا تموم شده ۰ به همه چیز ٬٬تار،، زدید زبان فارسی را رها کنید ۰ »»تار همان ت ر میباشد که وقتی آغا تصحیحش کردند به این شکل درآمد »»
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۴۴
۵۸
فضول میرزا - استکهلم، سوئد
تو به تلویزیون بگو تلویزان، به رادیو هم بگو رادیان. ما هم به آخوند میگیم مادیان!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۲۰:۰۷
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
واسه همین به تو و روح الله گفتیم ولی وقیح!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۲۵
۵۴
حسین سلطانزاده - برلین، آلمان
اشکال شرعی داشته لابد چون اسلاف شماها همین تلویزان ورادیان را حرام کرده بودند اگر یادت بیاد پوفیوز
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۴۳
۶۵
samak - پاریس، فرانسه
جناب مستطابشان پس از پایان فلسفه و انسانشناسی و جامعه شناسی و روانشناسی و حقوق و فقه و فیزیک اتمی و شیمی حوزوی و چه و چه، توپ را با یک ضربه کات، از زمین ادبیات، که ایضاً در آن مهارت ویژه ایی دارند، به زمین زبانشناسی انداخته اند. و فردیناند سوسور در برابر ایشان لنگ.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۲
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
باشه، به مسجد هم میگیم الاغدانی و مقبره امام راحل هم میشه پست به آب.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۲
۶۳
Sabokbalam - کالیفورنیا، ایالات متحده امریکا
[::Zaall - اصفهان، ایران::]. ایشالان بزودان خبران سقوط رژیم از رادیان تلویزان ملی ایران الپخشان!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۵۷
۵۵
کور شود آنکس که نتواند دید - لندن، انگلستان
قابل ذکر اینکه حداد عادل پدر زن سیدمجتبی خامنه ایه
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۵۱
۴۵
Herzl - امستردام، هلند
حالا شما تلویزیون و رادیو نگرانت کرده چرا به فارسى خوانده نمى شه و این کلمات دخیله به زبان فارسى حالا یه سوال.آیا این الفبأى که مى خوانید و مى نویسید ایرانى است؟
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۰۲
۳۴
هانی - اسلو، نروژ
مثلا واژه مَشنگ ریشه خارجی داره. عربها میگن اَل مَشَنگ. در واقع باید گفت مَشنگی یان. که خودِ رَحبر حَم حَستش. یا اصلا ما در فارسی واژه خالی بند نداریم. باید گفت خالی بندیان. که خود اقا از حَمین قبیله تشریف دارن . از این اقای مشنگی یان و خالی بندیان باید پرسید: شما اصلا غم و غُصه چی رو میخوری و چه مشکلی داری ؟ میگن: اسوده کسی که خر نداره ___ از کاه و جویش خبر نداره. حالا حکایت شمایه
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۴۳
۲۴
باشه مهندس - اسن، آلمان
مملکت رو هواست هر لحظه وقوع جنگ هست ملت تو نداری و گرونی داغون شدن.این بیشرف شیره ای هنوز دنبال لغات نامه تلوزیون و رادیو هست انگار نه انگار ...تو روت بی ناموسان
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۴۶
۳۸
scandal - برلین، آلمان
خر در پیش او فیلسوفه!
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۳:۱۸
۵۵
کور شود آنکس که نتواند دید - لندن، انگلستان
با این کار می خواهد جیب حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی را پرتر کند.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۴۵
۵۷
ایران کهن - هوستن، ایالات متحده امریکا
هر وقت تونستی یک رادیو یا تلویزیون بسازی میتونی اسم براش انتخاب کنی تا اون موقع خفه بمیر گدای یکدست
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۲:۳۵
۳۴
منم هستم - استکهلم، سوئد
آخه نکبت مجموع کلماتی که در زبان های غیر بومی نه تنها فارسی بلکه تقریبا تمام کشورهای دنیا استفاده میشود ، کلماتی هست که اختراع شده و معمولا نامی که مخترعین آن استفاده کردن به عنوان احترام دیگر مردم جهان هم به همان صورت استفاده می کنند مانند بانک تلویزیون رادیو پیتزا ویزا وووو هر چند که میشود نام های متناسب با فرهنگ هر کشوری برای آنها درست کرد ولی این کلمات به نوعی جهانی شدن. ولی خود نکبتت در همین چند جمله ایی که گفتین چندین بار کلمات عربی مطلق استفاده کردی و بشمار اینکه در این چهل سال دوران زمامداری ننگین جمهوری اسلامی چندین هزار کلمات عربی را وادر فرهنگ نفیس ایرانی به زور وارد کردین. هی...
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۷
۶۴
zavareh - رودسر، ایران
چه اشکالی داشت به اسلام می گفتیم ....و به محمد می گفتیم ....؟
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۵
۶۴
zarduscht - فرانکفورت، آلمان
بی پدر همینجوری از مغزش معلومات خدا گونه تراوش میشود.مغز متفکر جهان اسلام. هیچ مشکلی دیگر نداریم. شنیدم . اصرار دارد. که اسم تابلت هم بشود. "نرم افزار مالشی". حال دیگر گیر ندهید .چرا مالشی؟ خوب دیگر اینها در حوزه علمیه و مکتب آموزش .... دیگر از همان اول با هنر مالش آشنا میشوند.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۳۷
۴۲
Gylda - سائوپائولو، برزیل
فکر کنم آلزایمر گرفته،پرت و پلا میگه.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۳۹
۳۶
Benzi - لیدز، انگلستان
برای اینکه ابلحی. زمانی می تونی اسم انتخاب کنی که خودت اختراع کرده باشی.
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۳۰
۵۳
آزاذه - تهران، ایران
این یه جورایی زده به سرش. علتش اینه که دست و مغز چلاق اسلامیت رادبو و تلوزیون را اختراع نکرده. با عوض کردن اسم نمیشه حقیقت را عوض کرد
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۱۷
۵۷
همایون شایان - اسلو، نروژ
شما خودت یه بار دیگه حرفای خودتو گوش کن . از صد تا کلمه صد و پنجاه تاش عربیه . چرا حالا گیر دادی به انگلیسی . ؟؟؟؟؟؟؟
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۰:۰۷
۴۰
خان بختیاری - ریو، برزیل
چه اشکالی داشت به جای اخوند میگفتیم زالوی مفتخور
پنجشنبه ۰۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۱۲