دختر کورد "لوکه زهیر" ترانه ای لاله زاری که در کافه های تهران قدیم خونده میشد به زیبای میخواند
رأی دهید
دیدگاه خوانندگان
۵۴
iran2015 - وین، اتریش
همه ایرانیها با همه زبانها محترم و برابر هستند ولی این چه رسم مزخرف جدیدا مد شده که طرف فکر میکند کرد را کورد بنویسد پسر خاله بارزانی شده. و مسیح و نجات دهنده کردها شده. نادان در زبان فارسی مینویسند کرد .یعنی همان مرزداران چند هزار ساله ایران.کورد یعنی یک آدم نابینا که د به انتها وصل است.من که گپ کردم از اینهمه ای کیو
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۰۱
۵۹
رضا پالونی - چرات آلاشت قاهره، مصر
فکر کنم این اهنگ رو عهدیه خونده باشه
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۰۹
۵۴
iran2015 - وین، اتریش
جالبتر از آن چاپلوسانی که میخواهند ادای روشن فکری در آورند مثلا مال دوغوزاباد آبالرستان یا دهات فارس است چنان با غلظت کورد یا تورک میگوید گویی پدرش آتاترک است
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۱۴
۴۲
mehran_pahlavichi - لندن، انگلستان
هر زبانی با توجه به گویش و آوا های خاص خودش دارای تلفظ های متفاوتی از اسم ها و واژه های مختلف هست. طوری که ما یک اسم خاص مانند John را در زبان های مختلف با آواها و صداهای مختلف بیان میشه. از جمله: جان، خوآن، یوهان و .. . با همه احترامی که برای کردهای عزیز قایلم. اما یک سوال دارم. چرا ما باید مجبور باشیم واژه کُرد رو مانند کرد های عزیز کورد بخوانیم و یا بنویسم؟ شاید در زبان کردی واژه کورد درست باشه اما در زبان فارسی (پارسی) کرد خونده میشه. پی نوشت: لطفا این سوال رو پای دشمنی نزارید. خودم کلی دوست کرد دارم که خیلی هم باهاشون حال می کنم.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۵۵
۵۶
hiwa68 - رتردام، هلند
خیلی قدیمیه. جاشهای کرد عراقی که ایران بودند یا اونجا به دنیا اومدند. فرق ندارند سبزیا زرد. همشوون قاتل کردهای ایرانی بودند. که آوره شدند این همه به هشوون محبت کردیم. که وضعشون خوب شد ما سر زدیم مهمانی. که با هم مشروب میخوردیم با خنده میگفتند ایران خیلی خوشا. هم نان داشتیم هم گان.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۲:۰۹
۶۳
anvar_milad - واسا، فنلاند
پس شما چرا پارس را فارس میخونید ...
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۳:۲۰
۵۴
بهنام انتورپن - انتورپن، بلژیک
عزیز جان «کورد» غلطه ، کُرد درسته. نمیمیری اگه شیفت و اس را با هم بگیری . فقط وقتی کردی مینیویسید باید بنویسید «کورد» اما اگر دارین فارسی مینویسین «کُرد» درسته.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۳:۳۹
۳۶
dannni - سوئد، سوئد
بابا آهنگ مال سوسن است
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۸:۴۶
۵۴
oghab - هلسینکی، فنلاند
به نظر بنده..آفرین به این بانوی کرد هم میهن. .چون اولا موسیقی را خوانده که هویت ایرانی داره..و نه مثل خیلی های دیگر که اسم و رسمی هم دارند ..ولی موزیکی که می خوانند..اصلا هویتی نداره..و مزخرف محض..بعضی مواقع باید از دیگر اقوام کشور بیاموزیم. .رقص کردی بسیار زیبا.و همنوا وانا جام هست که هزاران بار از رقص فارس ها که یک نفر می ره وسط .و اصلا بی معنا. ..کلا کردها به رقص و موزیک خیلی بیشتر از فارس ها اهمیت میدن ..و درو بر آنها
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۹:۳۷
۴۴
کردستان ازاد - لندن، انگلستان
ترانه رو بخوبی میخونه و اجرا میکنه، بااستعداده، لطفا مثل انسانهای روشنفکر به مسایل بنگرید و از نژاد پرستی دور ی کنید، چون فقط و فقط خودتون رو بیشر بی شخصیت تر جلوه میدهید
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۰:۱۴
۵۰
ab5534 - هلسینکی، فنلاند
این خواننده از کردهای عراق است. اتفاقاً کردهای عراق خیلی آهنگهای فارسی را دوست دارن و به زبان فارسی هم بسیار علاقمند هستند.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۰:۲۸
۵۳
Pezhman - وین، اتریش
بسیار زیبا و خوب اجرا نمود.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۰:۵۹
۴۲
paksan - ایران، ایران
کردها ایرانیان اصیل هستند و خیلی ها دلشون میخواد با مرزها و مذهب و سایر چیزها ما رو از هم جدا کنه ولی ایرانیا همه عاشق هم هستند بجز کسایی که دنبال شهوت قدرت هستند و فک میکنند با جدا کردن بخشی از این سرزمین برای خودشون بیزینس مطمئن و راحت درست میکنند. من که با صداش حال کردم و اگر سی دی یا دی وی دی بده بیرون با افتخار میخرم چون زبان پارسی میراث همه ما ایرانی هاست و هیچکس نمیتونه این زبان رو بنام خودش بزنه
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۳:۲۳
۵۴
nima21jpn - اوتسو نمیا، ساحل عاج
حالا تمام مشگلات حل شده فقط . تو نوشتن کورد یا کرد گیر کردیم . همینکه یک خانم کرد این آهنگ قدیمی به این قشنگی . اجرا کرده جالبه از آهنگ لذت ببریند
دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۵ - ۰۳:۰۹
۴۰
raha1984 - هامبورگ، آلمان
[::iran2015 - وین، اتریش::] ها ها دقیقا درست میگید !.
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۰۶:۵۱
۴۲
paksan - ایران، ایران
حالا کُرد یا کورد فرقی نداره دقیقا این مشکل رو ما هم با بعضی آذری هایی که سر در عثمانی و روسیه دارند هم داریم. من آذری هستم و زبانم ترکی آذربایجان ولی یه عده به زور میخوان بگن نه تو تورک هستی( مثل آتاتورک) و به زور میخوان ریشه و اصل منو ربط بدن به عثمانی ها و . در هرصورت با تمام این حرفا اقوام ایرانی هزاران سال کنار هم بودند و بازهم خواهند بود با همه این تهدیدها و این حرفا این اقوام نمیتونند از هم جدا بشوند چون همسایه اند. مثل دوتا خونه کنار هم هستیم فرقی نمیکنه حتی عثمانی ها و عراقی ها و پاکستانی ها و روسیه ما تو این منطقه بودیم و خواهیم بود حالا هی خط کشی کنید هی فک کنید اگر یه قطعه ای رو دست خودت بگیرید اتفاق خاصی میافته ولی در واقعیت هیچی نمیشه و فقط جنگ و بدبختی و زورگویی و فشار برمردم. بهتره همه بفهمیم ایران و زبان پارسی زبان مشترک همه ماست و زبانهای محلی هم زبانهایی هستند که بودند و خواهند بود و صدها ساله میگن ایرانی ها میخوان زبان ما رو از بین ببرند ولی نمیفهمند ایرانی خود من هستم و کی زبانم رو از بین بردم.آذری کردی و بلوچ و بقیه مه زبانشون رو هم دارند پس دروغه توطعه اس
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۱۹:۱۸
۴۲
paksan - ایران، ایران
خدایش نگاه کنید ایران برای مشکل کردستان عراق چطور عمل کرد. بدون یا با کمترین خونریزی کردستان عراق رو آرام کرد و متوجه کرد جدا شدن راه حل نیست یه نگاه به یوگسلاوی قدیم و تکه هاش جدیدش بکنید. تقریبا تو دنیا محو شدند و به نظر من در خاورمیانه باید رهبرانی سرکار بیاییند که بفهمند که ما باید مرزها رو برداریم و اجازه بدیم مردم در کنار هم کار و زندگی و تجارت کنند و باید قوانین محکم بر اساس نهاد انسانیت بنویسند و دادگاهها اساس بی طرفی باشند و اینطوری همه این درگیری ها تموم میشه. من آذری هستم شما ببینید همین همشهری های من که معترض هستند که چرا دولت اجازه تدریس زبان آذری در مدارس رو نمیده برید ببینید در عثمانی کردها حق آموزش زبان کردی در مدارسشون رو دارند؟ در آذربایجان اشغالی چی؟ در آمریکا هم چینین چیزی نیست و زبان رایج و زبانی که همه اقوام رو بهم پیوند میده همیشه زبان اصلی در مدارس هستش ولی در دانشگاه و کالج و بصورت آزاد میتونید بقیه زبانها رو هم یاد بگیرید
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۱۹:۲۴
۳۲
IRAN+ISRAEL+USA4EVER - مونیخ، آلمان
به این جور ترانهها اون وقتا تا اونجا که به من توضیح دادن میگفتن ترانههای بند تومبونی که خیلی هم طرفدار داشته و ارجینال آن هم از خانم مرسده باید باشه. گفته شده، در کابارههای دست چهارم- پنجم آن موقع، وقتی این طور ترانهها اجرا میشده، میز و صندلی و شیشه عرق بوده که در آسمان کاباره به پرواز در میومده و مردم میوفتادن به جون هم ، کتک و کتک کاری.:)
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۲۲:۱۳
۳۲
IRAN+ISRAEL+USA4EVER - مونیخ، آلمان
به این جور ترانهها اون وقتا تا اونجا که به من توضیح دادن میگفتن ترانههای بند تومبونی که خیلی هم طرفدار داشته و ارجینال آن هم از خانم مرسده باید باشه. گفته شده، در کابارههای دست چهارم- پنجم آن موقع، وقتی این طور ترانهها اجرا میشده، میز و صندلی و شیشه عرق بوده که در آسمان کاباره به پرواز در میومده و مردم میوفتادن به جون هم ، کتک و کتک کاری.:)
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۲۲:۱۳
۴۲
paksan - ایران، ایران
خدایش نگاه کنید ایران برای مشکل کردستان عراق چطور عمل کرد. بدون یا با کمترین خونریزی کردستان عراق رو آرام کرد و متوجه کرد جدا شدن راه حل نیست یه نگاه به یوگسلاوی قدیم و تکه هاش جدیدش بکنید. تقریبا تو دنیا محو شدند و به نظر من در خاورمیانه باید رهبرانی سرکار بیاییند که بفهمند که ما باید مرزها رو برداریم و اجازه بدیم مردم در کنار هم کار و زندگی و تجارت کنند و باید قوانین محکم بر اساس نهاد انسانیت بنویسند و دادگاهها اساس بی طرفی باشند و اینطوری همه این درگیری ها تموم میشه. من آذری هستم شما ببینید همین همشهری های من که معترض هستند که چرا دولت اجازه تدریس زبان آذری در مدارس رو نمیده برید ببینید در عثمانی کردها حق آموزش زبان کردی در مدارسشون رو دارند؟ در آذربایجان اشغالی چی؟ در آمریکا هم چینین چیزی نیست و زبان رایج و زبانی که همه اقوام رو بهم پیوند میده همیشه زبان اصلی در مدارس هستش ولی در دانشگاه و کالج و بصورت آزاد میتونید بقیه زبانها رو هم یاد بگیرید
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۱۹:۲۴
۴۲
paksan - ایران، ایران
حالا کُرد یا کورد فرقی نداره دقیقا این مشکل رو ما هم با بعضی آذری هایی که سر در عثمانی و روسیه دارند هم داریم. من آذری هستم و زبانم ترکی آذربایجان ولی یه عده به زور میخوان بگن نه تو تورک هستی( مثل آتاتورک) و به زور میخوان ریشه و اصل منو ربط بدن به عثمانی ها و . در هرصورت با تمام این حرفا اقوام ایرانی هزاران سال کنار هم بودند و بازهم خواهند بود با همه این تهدیدها و این حرفا این اقوام نمیتونند از هم جدا بشوند چون همسایه اند. مثل دوتا خونه کنار هم هستیم فرقی نمیکنه حتی عثمانی ها و عراقی ها و پاکستانی ها و روسیه ما تو این منطقه بودیم و خواهیم بود حالا هی خط کشی کنید هی فک کنید اگر یه قطعه ای رو دست خودت بگیرید اتفاق خاصی میافته ولی در واقعیت هیچی نمیشه و فقط جنگ و بدبختی و زورگویی و فشار برمردم. بهتره همه بفهمیم ایران و زبان پارسی زبان مشترک همه ماست و زبانهای محلی هم زبانهایی هستند که بودند و خواهند بود و صدها ساله میگن ایرانی ها میخوان زبان ما رو از بین ببرند ولی نمیفهمند ایرانی خود من هستم و کی زبانم رو از بین بردم.آذری کردی و بلوچ و بقیه مه زبانشون رو هم دارند پس دروغه توطعه اس
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۱۹:۱۸
۴۰
raha1984 - هامبورگ، آلمان
[::iran2015 - وین، اتریش::] ها ها دقیقا درست میگید !.
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۰۶:۵۱
۵۴
nima21jpn - اوتسو نمیا، ساحل عاج
حالا تمام مشگلات حل شده فقط . تو نوشتن کورد یا کرد گیر کردیم . همینکه یک خانم کرد این آهنگ قدیمی به این قشنگی . اجرا کرده جالبه از آهنگ لذت ببریند
دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۵ - ۰۳:۰۹
۴۲
paksan - ایران، ایران
کردها ایرانیان اصیل هستند و خیلی ها دلشون میخواد با مرزها و مذهب و سایر چیزها ما رو از هم جدا کنه ولی ایرانیا همه عاشق هم هستند بجز کسایی که دنبال شهوت قدرت هستند و فک میکنند با جدا کردن بخشی از این سرزمین برای خودشون بیزینس مطمئن و راحت درست میکنند. من که با صداش حال کردم و اگر سی دی یا دی وی دی بده بیرون با افتخار میخرم چون زبان پارسی میراث همه ما ایرانی هاست و هیچکس نمیتونه این زبان رو بنام خودش بزنه
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۳:۲۳
۵۳
Pezhman - وین، اتریش
بسیار زیبا و خوب اجرا نمود.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۰:۵۹
۵۰
ab5534 - هلسینکی، فنلاند
این خواننده از کردهای عراق است. اتفاقاً کردهای عراق خیلی آهنگهای فارسی را دوست دارن و به زبان فارسی هم بسیار علاقمند هستند.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۰:۲۸
۴۴
کردستان ازاد - لندن، انگلستان
ترانه رو بخوبی میخونه و اجرا میکنه، بااستعداده، لطفا مثل انسانهای روشنفکر به مسایل بنگرید و از نژاد پرستی دور ی کنید، چون فقط و فقط خودتون رو بیشر بی شخصیت تر جلوه میدهید
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۰:۱۴
۵۴
oghab - هلسینکی، فنلاند
به نظر بنده..آفرین به این بانوی کرد هم میهن. .چون اولا موسیقی را خوانده که هویت ایرانی داره..و نه مثل خیلی های دیگر که اسم و رسمی هم دارند ..ولی موزیکی که می خوانند..اصلا هویتی نداره..و مزخرف محض..بعضی مواقع باید از دیگر اقوام کشور بیاموزیم. .رقص کردی بسیار زیبا.و همنوا وانا جام هست که هزاران بار از رقص فارس ها که یک نفر می ره وسط .و اصلا بی معنا. ..کلا کردها به رقص و موزیک خیلی بیشتر از فارس ها اهمیت میدن ..و درو بر آنها
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۹:۳۷
۳۶
dannni - سوئد، سوئد
بابا آهنگ مال سوسن است
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۸:۴۶
۵۴
بهنام انتورپن - انتورپن، بلژیک
عزیز جان «کورد» غلطه ، کُرد درسته. نمیمیری اگه شیفت و اس را با هم بگیری . فقط وقتی کردی مینیویسید باید بنویسید «کورد» اما اگر دارین فارسی مینویسین «کُرد» درسته.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۳:۳۹
۶۳
anvar_milad - واسا، فنلاند
پس شما چرا پارس را فارس میخونید ...
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۳:۲۰
۵۶
hiwa68 - رتردام، هلند
خیلی قدیمیه. جاشهای کرد عراقی که ایران بودند یا اونجا به دنیا اومدند. فرق ندارند سبزیا زرد. همشوون قاتل کردهای ایرانی بودند. که آوره شدند این همه به هشوون محبت کردیم. که وضعشون خوب شد ما سر زدیم مهمانی. که با هم مشروب میخوردیم با خنده میگفتند ایران خیلی خوشا. هم نان داشتیم هم گان.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۲:۰۹
۴۲
mehran_pahlavichi - لندن، انگلستان
هر زبانی با توجه به گویش و آوا های خاص خودش دارای تلفظ های متفاوتی از اسم ها و واژه های مختلف هست. طوری که ما یک اسم خاص مانند John را در زبان های مختلف با آواها و صداهای مختلف بیان میشه. از جمله: جان، خوآن، یوهان و .. . با همه احترامی که برای کردهای عزیز قایلم. اما یک سوال دارم. چرا ما باید مجبور باشیم واژه کُرد رو مانند کرد های عزیز کورد بخوانیم و یا بنویسم؟ شاید در زبان کردی واژه کورد درست باشه اما در زبان فارسی (پارسی) کرد خونده میشه. پی نوشت: لطفا این سوال رو پای دشمنی نزارید. خودم کلی دوست کرد دارم که خیلی هم باهاشون حال می کنم.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۵۵
۵۴
iran2015 - وین، اتریش
جالبتر از آن چاپلوسانی که میخواهند ادای روشن فکری در آورند مثلا مال دوغوزاباد آبالرستان یا دهات فارس است چنان با غلظت کورد یا تورک میگوید گویی پدرش آتاترک است
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۱۴
۵۹
رضا پالونی - چرات آلاشت قاهره، مصر
فکر کنم این اهنگ رو عهدیه خونده باشه
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۰۹
۵۴
iran2015 - وین، اتریش
همه ایرانیها با همه زبانها محترم و برابر هستند ولی این چه رسم مزخرف جدیدا مد شده که طرف فکر میکند کرد را کورد بنویسد پسر خاله بارزانی شده. و مسیح و نجات دهنده کردها شده. نادان در زبان فارسی مینویسند کرد .یعنی همان مرزداران چند هزار ساله ایران.کورد یعنی یک آدم نابینا که د به انتها وصل است.من که گپ کردم از اینهمه ای کیو
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۰۱
۵۴
iran2015 - وین، اتریش
همه ایرانیها با همه زبانها محترم و برابر هستند ولی این چه رسم مزخرف جدیدا مد شده که طرف فکر میکند کرد را کورد بنویسد پسر خاله بارزانی شده. و مسیح و نجات دهنده کردها شده. نادان در زبان فارسی مینویسند کرد .یعنی همان مرزداران چند هزار ساله ایران.کورد یعنی یک آدم نابینا که د به انتها وصل است.من که گپ کردم از اینهمه ای کیو
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۰۱
۵۹
رضا پالونی - چرات آلاشت قاهره، مصر
فکر کنم این اهنگ رو عهدیه خونده باشه
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۰۹
۵۴
iran2015 - وین، اتریش
جالبتر از آن چاپلوسانی که میخواهند ادای روشن فکری در آورند مثلا مال دوغوزاباد آبالرستان یا دهات فارس است چنان با غلظت کورد یا تورک میگوید گویی پدرش آتاترک است
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۱۴
۴۲
mehran_pahlavichi - لندن، انگلستان
هر زبانی با توجه به گویش و آوا های خاص خودش دارای تلفظ های متفاوتی از اسم ها و واژه های مختلف هست. طوری که ما یک اسم خاص مانند John را در زبان های مختلف با آواها و صداهای مختلف بیان میشه. از جمله: جان، خوآن، یوهان و .. . با همه احترامی که برای کردهای عزیز قایلم. اما یک سوال دارم. چرا ما باید مجبور باشیم واژه کُرد رو مانند کرد های عزیز کورد بخوانیم و یا بنویسم؟ شاید در زبان کردی واژه کورد درست باشه اما در زبان فارسی (پارسی) کرد خونده میشه. پی نوشت: لطفا این سوال رو پای دشمنی نزارید. خودم کلی دوست کرد دارم که خیلی هم باهاشون حال می کنم.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۵۵
۵۶
hiwa68 - رتردام، هلند
خیلی قدیمیه. جاشهای کرد عراقی که ایران بودند یا اونجا به دنیا اومدند. فرق ندارند سبزیا زرد. همشوون قاتل کردهای ایرانی بودند. که آوره شدند این همه به هشوون محبت کردیم. که وضعشون خوب شد ما سر زدیم مهمانی. که با هم مشروب میخوردیم با خنده میگفتند ایران خیلی خوشا. هم نان داشتیم هم گان.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۲:۰۹
۶۳
anvar_milad - واسا، فنلاند
پس شما چرا پارس را فارس میخونید ...
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۳:۲۰
۵۴
بهنام انتورپن - انتورپن، بلژیک
عزیز جان «کورد» غلطه ، کُرد درسته. نمیمیری اگه شیفت و اس را با هم بگیری . فقط وقتی کردی مینیویسید باید بنویسید «کورد» اما اگر دارین فارسی مینویسین «کُرد» درسته.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۳:۳۹
۳۶
dannni - سوئد، سوئد
بابا آهنگ مال سوسن است
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۸:۴۶
۵۴
oghab - هلسینکی، فنلاند
به نظر بنده..آفرین به این بانوی کرد هم میهن. .چون اولا موسیقی را خوانده که هویت ایرانی داره..و نه مثل خیلی های دیگر که اسم و رسمی هم دارند ..ولی موزیکی که می خوانند..اصلا هویتی نداره..و مزخرف محض..بعضی مواقع باید از دیگر اقوام کشور بیاموزیم. .رقص کردی بسیار زیبا.و همنوا وانا جام هست که هزاران بار از رقص فارس ها که یک نفر می ره وسط .و اصلا بی معنا. ..کلا کردها به رقص و موزیک خیلی بیشتر از فارس ها اهمیت میدن ..و درو بر آنها
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۹:۳۷
۴۴
کردستان ازاد - لندن، انگلستان
ترانه رو بخوبی میخونه و اجرا میکنه، بااستعداده، لطفا مثل انسانهای روشنفکر به مسایل بنگرید و از نژاد پرستی دور ی کنید، چون فقط و فقط خودتون رو بیشر بی شخصیت تر جلوه میدهید
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۰:۱۴
۵۰
ab5534 - هلسینکی، فنلاند
این خواننده از کردهای عراق است. اتفاقاً کردهای عراق خیلی آهنگهای فارسی را دوست دارن و به زبان فارسی هم بسیار علاقمند هستند.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۰:۲۸
۵۳
Pezhman - وین، اتریش
بسیار زیبا و خوب اجرا نمود.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۰:۵۹
۴۲
paksan - ایران، ایران
کردها ایرانیان اصیل هستند و خیلی ها دلشون میخواد با مرزها و مذهب و سایر چیزها ما رو از هم جدا کنه ولی ایرانیا همه عاشق هم هستند بجز کسایی که دنبال شهوت قدرت هستند و فک میکنند با جدا کردن بخشی از این سرزمین برای خودشون بیزینس مطمئن و راحت درست میکنند. من که با صداش حال کردم و اگر سی دی یا دی وی دی بده بیرون با افتخار میخرم چون زبان پارسی میراث همه ما ایرانی هاست و هیچکس نمیتونه این زبان رو بنام خودش بزنه
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۳:۲۳
۵۴
nima21jpn - اوتسو نمیا، ساحل عاج
حالا تمام مشگلات حل شده فقط . تو نوشتن کورد یا کرد گیر کردیم . همینکه یک خانم کرد این آهنگ قدیمی به این قشنگی . اجرا کرده جالبه از آهنگ لذت ببریند
دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۵ - ۰۳:۰۹
۴۰
raha1984 - هامبورگ، آلمان
[::iran2015 - وین، اتریش::] ها ها دقیقا درست میگید !.
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۰۶:۵۱
۴۲
paksan - ایران، ایران
حالا کُرد یا کورد فرقی نداره دقیقا این مشکل رو ما هم با بعضی آذری هایی که سر در عثمانی و روسیه دارند هم داریم. من آذری هستم و زبانم ترکی آذربایجان ولی یه عده به زور میخوان بگن نه تو تورک هستی( مثل آتاتورک) و به زور میخوان ریشه و اصل منو ربط بدن به عثمانی ها و . در هرصورت با تمام این حرفا اقوام ایرانی هزاران سال کنار هم بودند و بازهم خواهند بود با همه این تهدیدها و این حرفا این اقوام نمیتونند از هم جدا بشوند چون همسایه اند. مثل دوتا خونه کنار هم هستیم فرقی نمیکنه حتی عثمانی ها و عراقی ها و پاکستانی ها و روسیه ما تو این منطقه بودیم و خواهیم بود حالا هی خط کشی کنید هی فک کنید اگر یه قطعه ای رو دست خودت بگیرید اتفاق خاصی میافته ولی در واقعیت هیچی نمیشه و فقط جنگ و بدبختی و زورگویی و فشار برمردم. بهتره همه بفهمیم ایران و زبان پارسی زبان مشترک همه ماست و زبانهای محلی هم زبانهایی هستند که بودند و خواهند بود و صدها ساله میگن ایرانی ها میخوان زبان ما رو از بین ببرند ولی نمیفهمند ایرانی خود من هستم و کی زبانم رو از بین بردم.آذری کردی و بلوچ و بقیه مه زبانشون رو هم دارند پس دروغه توطعه اس
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۱۹:۱۸
۴۲
paksan - ایران، ایران
خدایش نگاه کنید ایران برای مشکل کردستان عراق چطور عمل کرد. بدون یا با کمترین خونریزی کردستان عراق رو آرام کرد و متوجه کرد جدا شدن راه حل نیست یه نگاه به یوگسلاوی قدیم و تکه هاش جدیدش بکنید. تقریبا تو دنیا محو شدند و به نظر من در خاورمیانه باید رهبرانی سرکار بیاییند که بفهمند که ما باید مرزها رو برداریم و اجازه بدیم مردم در کنار هم کار و زندگی و تجارت کنند و باید قوانین محکم بر اساس نهاد انسانیت بنویسند و دادگاهها اساس بی طرفی باشند و اینطوری همه این درگیری ها تموم میشه. من آذری هستم شما ببینید همین همشهری های من که معترض هستند که چرا دولت اجازه تدریس زبان آذری در مدارس رو نمیده برید ببینید در عثمانی کردها حق آموزش زبان کردی در مدارسشون رو دارند؟ در آذربایجان اشغالی چی؟ در آمریکا هم چینین چیزی نیست و زبان رایج و زبانی که همه اقوام رو بهم پیوند میده همیشه زبان اصلی در مدارس هستش ولی در دانشگاه و کالج و بصورت آزاد میتونید بقیه زبانها رو هم یاد بگیرید
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۱۹:۲۴
۳۲
IRAN+ISRAEL+USA4EVER - مونیخ، آلمان
به این جور ترانهها اون وقتا تا اونجا که به من توضیح دادن میگفتن ترانههای بند تومبونی که خیلی هم طرفدار داشته و ارجینال آن هم از خانم مرسده باید باشه. گفته شده، در کابارههای دست چهارم- پنجم آن موقع، وقتی این طور ترانهها اجرا میشده، میز و صندلی و شیشه عرق بوده که در آسمان کاباره به پرواز در میومده و مردم میوفتادن به جون هم ، کتک و کتک کاری.:)
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۲۲:۱۳
۵۴
iran2015 - وین، اتریش
همه ایرانیها با همه زبانها محترم و برابر هستند ولی این چه رسم مزخرف جدیدا مد شده که طرف فکر میکند کرد را کورد بنویسد پسر خاله بارزانی شده. و مسیح و نجات دهنده کردها شده. نادان در زبان فارسی مینویسند کرد .یعنی همان مرزداران چند هزار ساله ایران.کورد یعنی یک آدم نابینا که د به انتها وصل است.من که گپ کردم از اینهمه ای کیو
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۰۱
۴۲
mehran_pahlavichi - لندن، انگلستان
هر زبانی با توجه به گویش و آوا های خاص خودش دارای تلفظ های متفاوتی از اسم ها و واژه های مختلف هست. طوری که ما یک اسم خاص مانند John را در زبان های مختلف با آواها و صداهای مختلف بیان میشه. از جمله: جان، خوآن، یوهان و .. . با همه احترامی که برای کردهای عزیز قایلم. اما یک سوال دارم. چرا ما باید مجبور باشیم واژه کُرد رو مانند کرد های عزیز کورد بخوانیم و یا بنویسم؟ شاید در زبان کردی واژه کورد درست باشه اما در زبان فارسی (پارسی) کرد خونده میشه. پی نوشت: لطفا این سوال رو پای دشمنی نزارید. خودم کلی دوست کرد دارم که خیلی هم باهاشون حال می کنم.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۵۵
۵۴
iran2015 - وین، اتریش
جالبتر از آن چاپلوسانی که میخواهند ادای روشن فکری در آورند مثلا مال دوغوزاباد آبالرستان یا دهات فارس است چنان با غلظت کورد یا تورک میگوید گویی پدرش آتاترک است
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۱۴
۵۴
بهنام انتورپن - انتورپن، بلژیک
عزیز جان «کورد» غلطه ، کُرد درسته. نمیمیری اگه شیفت و اس را با هم بگیری . فقط وقتی کردی مینیویسید باید بنویسید «کورد» اما اگر دارین فارسی مینویسین «کُرد» درسته.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۳:۳۹
۵۰
ab5534 - هلسینکی، فنلاند
این خواننده از کردهای عراق است. اتفاقاً کردهای عراق خیلی آهنگهای فارسی را دوست دارن و به زبان فارسی هم بسیار علاقمند هستند.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۰:۲۸
۵۴
nima21jpn - اوتسو نمیا، ساحل عاج
حالا تمام مشگلات حل شده فقط . تو نوشتن کورد یا کرد گیر کردیم . همینکه یک خانم کرد این آهنگ قدیمی به این قشنگی . اجرا کرده جالبه از آهنگ لذت ببریند
دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۵ - ۰۳:۰۹
۵۳
Pezhman - وین، اتریش
بسیار زیبا و خوب اجرا نمود.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۰:۵۹
۴۴
کردستان ازاد - لندن، انگلستان
ترانه رو بخوبی میخونه و اجرا میکنه، بااستعداده، لطفا مثل انسانهای روشنفکر به مسایل بنگرید و از نژاد پرستی دور ی کنید، چون فقط و فقط خودتون رو بیشر بی شخصیت تر جلوه میدهید
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۰:۱۴
۵۴
oghab - هلسینکی، فنلاند
به نظر بنده..آفرین به این بانوی کرد هم میهن. .چون اولا موسیقی را خوانده که هویت ایرانی داره..و نه مثل خیلی های دیگر که اسم و رسمی هم دارند ..ولی موزیکی که می خوانند..اصلا هویتی نداره..و مزخرف محض..بعضی مواقع باید از دیگر اقوام کشور بیاموزیم. .رقص کردی بسیار زیبا.و همنوا وانا جام هست که هزاران بار از رقص فارس ها که یک نفر می ره وسط .و اصلا بی معنا. ..کلا کردها به رقص و موزیک خیلی بیشتر از فارس ها اهمیت میدن ..و درو بر آنها
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۹:۳۷
۴۲
paksan - ایران، ایران
کردها ایرانیان اصیل هستند و خیلی ها دلشون میخواد با مرزها و مذهب و سایر چیزها ما رو از هم جدا کنه ولی ایرانیا همه عاشق هم هستند بجز کسایی که دنبال شهوت قدرت هستند و فک میکنند با جدا کردن بخشی از این سرزمین برای خودشون بیزینس مطمئن و راحت درست میکنند. من که با صداش حال کردم و اگر سی دی یا دی وی دی بده بیرون با افتخار میخرم چون زبان پارسی میراث همه ما ایرانی هاست و هیچکس نمیتونه این زبان رو بنام خودش بزنه
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۳:۲۳
۶۳
anvar_milad - واسا، فنلاند
پس شما چرا پارس را فارس میخونید ...
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۳:۲۰
۳۶
dannni - سوئد، سوئد
بابا آهنگ مال سوسن است
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۸:۴۶
۴۲
paksan - ایران، ایران
حالا کُرد یا کورد فرقی نداره دقیقا این مشکل رو ما هم با بعضی آذری هایی که سر در عثمانی و روسیه دارند هم داریم. من آذری هستم و زبانم ترکی آذربایجان ولی یه عده به زور میخوان بگن نه تو تورک هستی( مثل آتاتورک) و به زور میخوان ریشه و اصل منو ربط بدن به عثمانی ها و . در هرصورت با تمام این حرفا اقوام ایرانی هزاران سال کنار هم بودند و بازهم خواهند بود با همه این تهدیدها و این حرفا این اقوام نمیتونند از هم جدا بشوند چون همسایه اند. مثل دوتا خونه کنار هم هستیم فرقی نمیکنه حتی عثمانی ها و عراقی ها و پاکستانی ها و روسیه ما تو این منطقه بودیم و خواهیم بود حالا هی خط کشی کنید هی فک کنید اگر یه قطعه ای رو دست خودت بگیرید اتفاق خاصی میافته ولی در واقعیت هیچی نمیشه و فقط جنگ و بدبختی و زورگویی و فشار برمردم. بهتره همه بفهمیم ایران و زبان پارسی زبان مشترک همه ماست و زبانهای محلی هم زبانهایی هستند که بودند و خواهند بود و صدها ساله میگن ایرانی ها میخوان زبان ما رو از بین ببرند ولی نمیفهمند ایرانی خود من هستم و کی زبانم رو از بین بردم.آذری کردی و بلوچ و بقیه مه زبانشون رو هم دارند پس دروغه توطعه اس
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۱۹:۱۸
۳۲
IRAN+ISRAEL+USA4EVER - مونیخ، آلمان
به این جور ترانهها اون وقتا تا اونجا که به من توضیح دادن میگفتن ترانههای بند تومبونی که خیلی هم طرفدار داشته و ارجینال آن هم از خانم مرسده باید باشه. گفته شده، در کابارههای دست چهارم- پنجم آن موقع، وقتی این طور ترانهها اجرا میشده، میز و صندلی و شیشه عرق بوده که در آسمان کاباره به پرواز در میومده و مردم میوفتادن به جون هم ، کتک و کتک کاری.:)
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۲۲:۱۳
۴۲
paksan - ایران، ایران
خدایش نگاه کنید ایران برای مشکل کردستان عراق چطور عمل کرد. بدون یا با کمترین خونریزی کردستان عراق رو آرام کرد و متوجه کرد جدا شدن راه حل نیست یه نگاه به یوگسلاوی قدیم و تکه هاش جدیدش بکنید. تقریبا تو دنیا محو شدند و به نظر من در خاورمیانه باید رهبرانی سرکار بیاییند که بفهمند که ما باید مرزها رو برداریم و اجازه بدیم مردم در کنار هم کار و زندگی و تجارت کنند و باید قوانین محکم بر اساس نهاد انسانیت بنویسند و دادگاهها اساس بی طرفی باشند و اینطوری همه این درگیری ها تموم میشه. من آذری هستم شما ببینید همین همشهری های من که معترض هستند که چرا دولت اجازه تدریس زبان آذری در مدارس رو نمیده برید ببینید در عثمانی کردها حق آموزش زبان کردی در مدارسشون رو دارند؟ در آذربایجان اشغالی چی؟ در آمریکا هم چینین چیزی نیست و زبان رایج و زبانی که همه اقوام رو بهم پیوند میده همیشه زبان اصلی در مدارس هستش ولی در دانشگاه و کالج و بصورت آزاد میتونید بقیه زبانها رو هم یاد بگیرید
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۱۹:۲۴
۵۹
رضا پالونی - چرات آلاشت قاهره، مصر
فکر کنم این اهنگ رو عهدیه خونده باشه
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۰۹
۴۰
raha1984 - هامبورگ، آلمان
[::iran2015 - وین، اتریش::] ها ها دقیقا درست میگید !.
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۰۶:۵۱
۵۶
hiwa68 - رتردام، هلند
خیلی قدیمیه. جاشهای کرد عراقی که ایران بودند یا اونجا به دنیا اومدند. فرق ندارند سبزیا زرد. همشوون قاتل کردهای ایرانی بودند. که آوره شدند این همه به هشوون محبت کردیم. که وضعشون خوب شد ما سر زدیم مهمانی. که با هم مشروب میخوردیم با خنده میگفتند ایران خیلی خوشا. هم نان داشتیم هم گان.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۲:۰۹
۵۶
hiwa68 - رتردام، هلند
خیلی قدیمیه. جاشهای کرد عراقی که ایران بودند یا اونجا به دنیا اومدند. فرق ندارند سبزیا زرد. همشوون قاتل کردهای ایرانی بودند. که آوره شدند این همه به هشوون محبت کردیم. که وضعشون خوب شد ما سر زدیم مهمانی. که با هم مشروب میخوردیم با خنده میگفتند ایران خیلی خوشا. هم نان داشتیم هم گان.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۲:۰۹
۴۰
raha1984 - هامبورگ، آلمان
[::iran2015 - وین، اتریش::] ها ها دقیقا درست میگید !.
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۰۶:۵۱
۵۹
رضا پالونی - چرات آلاشت قاهره، مصر
فکر کنم این اهنگ رو عهدیه خونده باشه
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۰۹
۴۲
paksan - ایران، ایران
خدایش نگاه کنید ایران برای مشکل کردستان عراق چطور عمل کرد. بدون یا با کمترین خونریزی کردستان عراق رو آرام کرد و متوجه کرد جدا شدن راه حل نیست یه نگاه به یوگسلاوی قدیم و تکه هاش جدیدش بکنید. تقریبا تو دنیا محو شدند و به نظر من در خاورمیانه باید رهبرانی سرکار بیاییند که بفهمند که ما باید مرزها رو برداریم و اجازه بدیم مردم در کنار هم کار و زندگی و تجارت کنند و باید قوانین محکم بر اساس نهاد انسانیت بنویسند و دادگاهها اساس بی طرفی باشند و اینطوری همه این درگیری ها تموم میشه. من آذری هستم شما ببینید همین همشهری های من که معترض هستند که چرا دولت اجازه تدریس زبان آذری در مدارس رو نمیده برید ببینید در عثمانی کردها حق آموزش زبان کردی در مدارسشون رو دارند؟ در آذربایجان اشغالی چی؟ در آمریکا هم چینین چیزی نیست و زبان رایج و زبانی که همه اقوام رو بهم پیوند میده همیشه زبان اصلی در مدارس هستش ولی در دانشگاه و کالج و بصورت آزاد میتونید بقیه زبانها رو هم یاد بگیرید
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۱۹:۲۴
۳۲
IRAN+ISRAEL+USA4EVER - مونیخ، آلمان
به این جور ترانهها اون وقتا تا اونجا که به من توضیح دادن میگفتن ترانههای بند تومبونی که خیلی هم طرفدار داشته و ارجینال آن هم از خانم مرسده باید باشه. گفته شده، در کابارههای دست چهارم- پنجم آن موقع، وقتی این طور ترانهها اجرا میشده، میز و صندلی و شیشه عرق بوده که در آسمان کاباره به پرواز در میومده و مردم میوفتادن به جون هم ، کتک و کتک کاری.:)
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۲۲:۱۳
۴۲
paksan - ایران، ایران
حالا کُرد یا کورد فرقی نداره دقیقا این مشکل رو ما هم با بعضی آذری هایی که سر در عثمانی و روسیه دارند هم داریم. من آذری هستم و زبانم ترکی آذربایجان ولی یه عده به زور میخوان بگن نه تو تورک هستی( مثل آتاتورک) و به زور میخوان ریشه و اصل منو ربط بدن به عثمانی ها و . در هرصورت با تمام این حرفا اقوام ایرانی هزاران سال کنار هم بودند و بازهم خواهند بود با همه این تهدیدها و این حرفا این اقوام نمیتونند از هم جدا بشوند چون همسایه اند. مثل دوتا خونه کنار هم هستیم فرقی نمیکنه حتی عثمانی ها و عراقی ها و پاکستانی ها و روسیه ما تو این منطقه بودیم و خواهیم بود حالا هی خط کشی کنید هی فک کنید اگر یه قطعه ای رو دست خودت بگیرید اتفاق خاصی میافته ولی در واقعیت هیچی نمیشه و فقط جنگ و بدبختی و زورگویی و فشار برمردم. بهتره همه بفهمیم ایران و زبان پارسی زبان مشترک همه ماست و زبانهای محلی هم زبانهایی هستند که بودند و خواهند بود و صدها ساله میگن ایرانی ها میخوان زبان ما رو از بین ببرند ولی نمیفهمند ایرانی خود من هستم و کی زبانم رو از بین بردم.آذری کردی و بلوچ و بقیه مه زبانشون رو هم دارند پس دروغه توطعه اس
جمعه ۲۴ فروردین ۱۳۹۷ - ۱۹:۱۸
۳۶
dannni - سوئد، سوئد
بابا آهنگ مال سوسن است
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۸:۴۶
۶۳
anvar_milad - واسا، فنلاند
پس شما چرا پارس را فارس میخونید ...
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۳:۲۰
۴۲
paksan - ایران، ایران
کردها ایرانیان اصیل هستند و خیلی ها دلشون میخواد با مرزها و مذهب و سایر چیزها ما رو از هم جدا کنه ولی ایرانیا همه عاشق هم هستند بجز کسایی که دنبال شهوت قدرت هستند و فک میکنند با جدا کردن بخشی از این سرزمین برای خودشون بیزینس مطمئن و راحت درست میکنند. من که با صداش حال کردم و اگر سی دی یا دی وی دی بده بیرون با افتخار میخرم چون زبان پارسی میراث همه ما ایرانی هاست و هیچکس نمیتونه این زبان رو بنام خودش بزنه
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۳:۲۳
۵۴
oghab - هلسینکی، فنلاند
به نظر بنده..آفرین به این بانوی کرد هم میهن. .چون اولا موسیقی را خوانده که هویت ایرانی داره..و نه مثل خیلی های دیگر که اسم و رسمی هم دارند ..ولی موزیکی که می خوانند..اصلا هویتی نداره..و مزخرف محض..بعضی مواقع باید از دیگر اقوام کشور بیاموزیم. .رقص کردی بسیار زیبا.و همنوا وانا جام هست که هزاران بار از رقص فارس ها که یک نفر می ره وسط .و اصلا بی معنا. ..کلا کردها به رقص و موزیک خیلی بیشتر از فارس ها اهمیت میدن ..و درو بر آنها
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۹:۳۷
۴۴
کردستان ازاد - لندن، انگلستان
ترانه رو بخوبی میخونه و اجرا میکنه، بااستعداده، لطفا مثل انسانهای روشنفکر به مسایل بنگرید و از نژاد پرستی دور ی کنید، چون فقط و فقط خودتون رو بیشر بی شخصیت تر جلوه میدهید
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۰:۱۴
۵۳
Pezhman - وین، اتریش
بسیار زیبا و خوب اجرا نمود.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۰:۵۹
۵۴
nima21jpn - اوتسو نمیا، ساحل عاج
حالا تمام مشگلات حل شده فقط . تو نوشتن کورد یا کرد گیر کردیم . همینکه یک خانم کرد این آهنگ قدیمی به این قشنگی . اجرا کرده جالبه از آهنگ لذت ببریند
دوشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۵ - ۰۳:۰۹
۵۰
ab5534 - هلسینکی، فنلاند
این خواننده از کردهای عراق است. اتفاقاً کردهای عراق خیلی آهنگهای فارسی را دوست دارن و به زبان فارسی هم بسیار علاقمند هستند.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۲۰:۲۸
۵۴
بهنام انتورپن - انتورپن، بلژیک
عزیز جان «کورد» غلطه ، کُرد درسته. نمیمیری اگه شیفت و اس را با هم بگیری . فقط وقتی کردی مینیویسید باید بنویسید «کورد» اما اگر دارین فارسی مینویسین «کُرد» درسته.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۳:۳۹
۵۴
iran2015 - وین، اتریش
جالبتر از آن چاپلوسانی که میخواهند ادای روشن فکری در آورند مثلا مال دوغوزاباد آبالرستان یا دهات فارس است چنان با غلظت کورد یا تورک میگوید گویی پدرش آتاترک است
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۱۴
۴۲
mehran_pahlavichi - لندن، انگلستان
هر زبانی با توجه به گویش و آوا های خاص خودش دارای تلفظ های متفاوتی از اسم ها و واژه های مختلف هست. طوری که ما یک اسم خاص مانند John را در زبان های مختلف با آواها و صداهای مختلف بیان میشه. از جمله: جان، خوآن، یوهان و .. . با همه احترامی که برای کردهای عزیز قایلم. اما یک سوال دارم. چرا ما باید مجبور باشیم واژه کُرد رو مانند کرد های عزیز کورد بخوانیم و یا بنویسم؟ شاید در زبان کردی واژه کورد درست باشه اما در زبان فارسی (پارسی) کرد خونده میشه. پی نوشت: لطفا این سوال رو پای دشمنی نزارید. خودم کلی دوست کرد دارم که خیلی هم باهاشون حال می کنم.
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۵۵
۵۴
iran2015 - وین، اتریش
همه ایرانیها با همه زبانها محترم و برابر هستند ولی این چه رسم مزخرف جدیدا مد شده که طرف فکر میکند کرد را کورد بنویسد پسر خاله بارزانی شده. و مسیح و نجات دهنده کردها شده. نادان در زبان فارسی مینویسند کرد .یعنی همان مرزداران چند هزار ساله ایران.کورد یعنی یک آدم نابینا که د به انتها وصل است.من که گپ کردم از اینهمه ای کیو
یکشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۰۱