پنجشنبه ۱۱ شهریور ۱۳۸۹ - ۰۲ سپتامبر ۲۰۱۰
پیشنهاد یک مقام ارشد دولتی برای تغییر نام تخمه ژاپنی!
روزنامه خراسان نوشت :یک مقام ارشد دولتی که هر از گاهی پیشنهادهای جالبی را در سطح عمومی مطرح می کند، در دیدار اخیر خود با برخی فعالان اقتصادی از آنها خواسته است تا برخی اصطلاحات غلط در بازار داخلی را کم کم اصلاح کنند.وی به عنوان نمونه اظهار داشته که باید تخمه ژاپنی را با نام واقعی آن یعنی «جابانی یا جابونی» که منطقه ای در اطراف دماوند است، به مردم معرفی کنیم .
a.ahooraei - المان - کلن
|
بگو آخه مردک, اینهمه مسأله مهم توی کشور و اینهمه کلمات عربی توی زبان پارسی که مشابه آنها موجود هست و تو گیر میدی به ژ که تبدیل به ج بشه و عربها بتونن بهتر تلفظش کنند. |
جمعه 8 مهر 1390 |
|
omidomid - هلند - آمستردام
|
البته پیشنهاد بدی نیست ، من سالها پیش از یکی از آجیل فروشهای با سابقه تهران شنیده بودم که نام درست این تخمه ( جابونی ) است ، و معلوم نیست چرا به نام ژاپنی معروف شده در حالیکه در کلّ کشور ژاپن ناشناخته است. !! |
جمعه 8 مهر 1390 |
|
Amir irani - انگلیس - لندن
|
اصلش تخمه جابونی هست و جابون جایی در شمال غرب تهران می باشد که هندوانه هایش جالب نیست ولی تخمه های درشت و خوبی دارد و مردم انجا فقط برای تخمه هایش انرا پرورش میدهند. |
جمعه 8 مهر 1390 |
|