شاید باور نکنید اما...ساعت در چین، سمبل مرگ است! - ۱۹

 هدیه گرفتن همیشه حس خوبی دارد اما در چین حتی اگر به کسی یک ساعت گرانبها هم هدیه دهید او را به‌ شدت ناراحت و خشمگین خواهید کرد.
 
مردم چین معتقدند اگر کسی به آنها ساعت هدیه دهد برای او بدشانسی بسیاری به همراه خواهد آورد چرا که در این کشور ساعت سمبل مرگ است. اما آیا می‌دانید فلسفه اصلی در پشت این خرافه چیست؟ در زبان «ماندارین»، کلمه ساعت مترادف با واژه مرگ است.
 
فرهنگ چین مملو از این خرافات عجیب است پس برای دادن هدیه باید حتی مراقب نوع و رنگ آن نیز بود تا مبادا موجبات دلخوری گیرنده هدیه فراهم شود.
لینکهای مرتبط:

شاید باور نکنید اما,,, خاک‌رُس جزو رژیم‌غذایی مردم پرو است - ۱

شاید باور نکنید اما,,, سرعت کرگدن‌ سفید از سریعترین دونده جهان بیشتر است - ۲

شاید باور نکنید اما,,, رودخانه می‌سی‌سی‌پی ۲۴ ساعت برعکس رفت - ۳

شاید باور نکنید اما,,,فیل‌ها هم چپ‌دست و راست‌دست دارند! - ۴

شاید باور نکنید اما,,,در فنلاند تعداد سوناها از خودروها بیشتر است! - ۵

شاید باور نکنید اما,,, ترکیه رکورددار پیوند سبیل است - ۶

شاید باور نکنید اما,,, معده شترمرغ‌های آفریقا معدن الماس است! - ۷

شاید باور نکنید اما,,, معمای مغز گمشده «جان‌ اف. کندی» هنوز حل نشده است - ۸

شاید باور نکنید اما,,, سیگار در مدارس انگلیس اجباری بود! - ۹

شاید باور نکنید اما,,, اسب‌ها پشتِ سرشان را بهتر می‌بینند - ۱۰

شاید باور نکنید اما,,, سوپ خون اردک غذای محبوب ویتنامی‌ها است! -۱۱

شاید باور نکنید اما... یک زن صرب همه چیز را وارونه می‌بیند! - ۱۲

شاید باور نکنید اما... پیکاسو با سوزاندن نقاشی‌هایش خود را گرم می‌کرد! - ۱۳

شاید باور نکنید اما... این افراد از درد می‌خندند! - ۱۴

شاید باور نکنید اما... سرِ بُریده کبری، آشپز چینی را هلاک کرد! - ۱۵

شاید باور نکنید اما... مردی بدون دست و پا از آسیا تا آمریکا شنا کرد! - ۱۶

شاید باور نکنید اما...این مردان با زخم بر پوست خود نقش می‌اندازند - ۱۷

شاید باور نکنید اما...مردم این کشور در نفت‌خام حمام می‌کنند! - ۱۸

+13
رأی دهید
-1

  • قدیمی ترین ها
  • جدیدترین ها
  • بهترین ها
  • بدترین ها
  • دیدگاه خوانندگان
    ۶۰
    mina minavand - هانور، آلمان
    من نمیدونستم،سپاس از شما.
    1
    3
    ‌سه شنبه ۱۹ اسفند ۱۳۹۳ - ۰۷:۱۲
    ۶۱
    kolah-ghermezi - ونکوور، کانادا
    [::mina minavand - هانور، آلمان::],, هموطن جان ، 時鐘 یعنى ساعت دیوارى یا ساعت رو میزى، و تلفظش شبیه به ١٩ هستش. و کارکتر سمت جبى با لغت مردن یا مرک همصدا هستش. شماره ٤ هم نحس هستش. این هم همصدا با لغت مردن یا مرک هستش. ساعت مجى میشه 手錶、 یعنى برنامه زمانى دستى که به زبان ما یعنى ساعت مجى. از شماره ، و طبقه ٤ خوش شون نمیاد. سلامت باشین!
    0
    3
    ‌سه شنبه ۱۹ اسفند ۱۳۹۳ - ۰۸:۱۹
    ۶۱
    kolah-ghermezi - ونکوور، کانادا
    نتیجه این هستش که از ساعت مجى بدشون نمیاد جون با لغت مرک یا مردن همصدا نیست. سلامت باشین!
    0
    1
    ‌سه شنبه ۱۹ اسفند ۱۳۹۳ - ۰۸:۲۱
    ۵۴
    سلام لبخند - تهران، ایران
    بیایید پولهامون را بزاریم روی هم . یک ساعت بزرگ برای شهر پکن درست کنیم و به چینی ها هدیه بدیم . شاید به این طریق از دست بنجل هاشون راحت بشیم ..
    1
    8
    ‌سه شنبه ۱۹ اسفند ۱۳۹۳ - ۰۸:۳۶
    ۴۲
    دایره مینا - کراکف، لهستان
    [::kolah-ghermezi - ونکوور، کانادا::]. عزیز شما این زبان به این سختی رو بلدید ?? باید به شما تبریک گفت من از این خطوط کج و معوج چیزی سر در نمیاورم ! دروغ چرا تا قبر آ آ آ آ !
    0
    5
    ‌سه شنبه ۱۹ اسفند ۱۳۹۳ - ۱۱:۲۲
    ۳۷
    minajun - تهران، ایران
    دوست عزیز سلام لبخند کاملا موافقم با حرفتون
    0
    4
    ‌سه شنبه ۱۹ اسفند ۱۳۹۳ - ۱۱:۲۶
    ۶۱
    kolah-ghermezi - ونکوور، کانادا
    [::دایره مینا - کراکف، لهستان::]،،ممنون از لطف شما هموطن عزیز. بله تا حدی می‌تونم بخونم و تایپ کنم. جالب بدونین که ژاپنیها 3 خط ایروگانا، کاتاگانا، و کانجی دارند. کانجی همون خط چینی‌ هاست،، اگه با هم حرف بزنن همدیگرو نمی‌فهمن، ولی‌ اگه تایپ کنن هر دو منظور هم رو میفهمن. سلامت باشین.
    0
    2
    ‌چهارشنبه ۲۰ اسفند ۱۳۹۳ - ۰۴:۲۷
    ۶۱
    kolah-ghermezi - ونکوور، کانادا
    ٢-- مثلا: 是日本人, watashiwa nihonji des . I'm Japanese! , همین کارکترها به زبان مندرین میشه. Wu shi riben ren. با تلفظ متفاوت ولى معنى مشترک. ، . طرف جینى میفهمه که منظور از این جمله جیه ؟ سلامت باشین.
    0
    0
    ‌چهارشنبه ۲۰ اسفند ۱۳۹۳ - ۰۴:۳۷
    ۶۱
    kolah-ghermezi - ونکوور، کانادا
    [::دایره مینا - کراکف، لهستان::]،،، هموطن عزیز به این عنوان خبری که شما کامنت گذشتین ( چینی‌ بود فقط ترک برداشت ) یه نگاه بنداز. عنوان خبر.(تصادف دوبله موتورسوار).
    0
    1
    ‌چهارشنبه ۲۰ اسفند ۱۳۹۳ - ۰۵:۰۹
    ۴۲
    دایره مینا - کراکف، لهستان
    [::kolah-ghermezi - ونکوور، کانادا::]. به روی چشم : )
    0
    0
    ‌چهارشنبه ۲۰ اسفند ۱۳۹۳ - ۲۱:۱۵
    ۴۲
    دایره مینا - کراکف، لهستان
    ضمن اینکه واقعا از ته دل به شما تبریک می گویم بابت این پشتکاری که در یادگیری این زبان داشته اید :) جای واقعا تبریک دارد
    0
    0
    ‌چهارشنبه ۲۰ اسفند ۱۳۹۳ - ۲۱:۱۶
    ۶۱
    kolah-ghermezi - ونکوور، کانادا
    [::دایره مینا - کراکف، لهستان::],,, چشمت بى بلا! بسیار متشکرم! واقعا شما جزء معدود افراد با شخصیت و باسواد ادبى( از شعرهایتان در اینجا غافل نیستم) که اینطور مورد تشویق شما هستم. خیلى از دوستانم از عکس العمل شون هویداست که زیاد خوشحال نیستند. به هر حال هر جا هستین موفق، مؤید ، و تندرست باشین. نوروز رو به شما و خانواده شما و تمام هموطنان عزیزم تبریک عرض میکنم. سلامت باشین.
    0
    0
    ‌پنجشنبه ۲۱ اسفند ۱۳۹۳ - ۰۷:۲۳
    نظر شما چیست؟
    جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.