عشق آلمانیها به سیبزمینی.
رأی دهید
دیدگاه خوانندگان
۴۴
amin832 - تهران، ایران
متاسفانه این مقاله اشتباه میباشد و کشورهای هلندی زبان عاشق سیب زمینی هستند طوری که المانها و فرانسوی ها به انها برای مزاح میگویند کله سیب زمینی
دوشنبه ۲ اسفند ۱۳۹۵ - ۲۲:۰۱
۴۴
mirzadeh i eshghi - آلمان، آلمان
[::amin832 - تهران، ایران::]. من نمی دونم این اطلاعات رو از کجا جمع آوری کردی که از اطلاعات دویتچه وله درباره آلمانی ها ایراد گرفته وتصحیحش میکنی؟وبه قول آلمانی ها کاتولیک تر از پاپ شدی.اما از اونجا که بیشتر عمرم رو اینور زندگی کردم وبه هر دوزبان هلندی وآلمانی تسلط کافی دارم عرض کنم که مطلب بالا کاملا درسته.اصطلاحی که درباره آلمانی ها ازش استفاده میشه دویتچه کارتوفله یعنی سیب زمینی آلمانی.به هلندی ها هم گفته میشه کاس کوپ (به زبان هلندی) که معادل فارسیش میشه کله پنیری و آلمانیش میشه کیزه کوپف.درباره فرانسوی ها اطلاع چندانی ندارم.
سه شنبه ۳ اسفند ۱۳۹۵ - ۰۰:۵۳
۴۵
Niemand - تهران، ایران
[::mirzadeh i eshghi - دوسلدورف، آلمان::]. بعله حق با شما هستش کلا آلمانها به کارتوفل خور یعنی سیب زمینی خور معروف هستن اما من موندم شما با تسلط کامل به زبان آلمانی چرا کلمه دویچه رو اسرار داری دویتچه تلفظ کنی حتما برای اون Tکه قبل از S اومده میگید . جهت یاد آوری لازم هست بگم در زبان آلمانی ۴ حرف tsch صدای چ میده پس لازم نیست که T رو بخونید و اگر یکم خونسردتر با بقیه حرف بزنید فکر کنم بهتر باشه البته این آخری فقط جنبه پیشنهاد داشت موفق باشید
سه شنبه ۳ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۹:۴۴
۴۴
mirzadeh i eshghi - آلمان، آلمان
هیچی دیگه همینم کم بود که بعد از عمری کار ودرس وزندگی در آلمان بیام با تو دریاره شان نزول ت یا کلمه چ به آلمانی کنم.اینکه دویچ درسته یا دویتچ.فقط در عجبم از اینکه (پیرو کامنت چند روز قبلم در بحثی دیگر)این چه روحیه واخلاقیه که در ما ایرانی ها خصوصا در ایران رایج وشایع واپیدمی شده که خودمون رو به در ودیوار میزنیم وآسمون رو به زمین می دوزیم وهزار مغلطه وسفسطه می کنیم که فقط نپذیریم واعتراف نکنیم که اطلاعاتمون غلط بوده واشتباه کردیم!بدتر از همه خانواده خودم.
چهارشنبه ۴ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۳:۵۰
۴۴
mirzadeh i eshghi - آلمان، آلمان
[::Niemand - تهران، ایران::] دلیلی برای عصبانیت وخونسرد نبودن از جانب من وجود نداشت.من فقط اطلاع غلط رو تصحیح کردم.اینکه تسلط عزیزان وهموطنان در ایران به زبان وفرهنگ بیگانه خصوصا آلمانی بیشتر وبهتر از من باشه نه فقط باعث افتخارمه بلکه آرزوی قلبیمه.اما در مورد بالا وچ وت شما درست نبوده ونیست.البته اصراری هم ندارم.
چهارشنبه ۴ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۳:۵۶
۴۱
raha1984 - هامبورگ، آلمان
ادم گدا و این همه ادا !!!!!
پنجشنبه ۵ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۷:۱۳
۴۸
Cocoo - ونکوور، کانادا
[::mirzadeh i eshghi - دوسلدورف، آلمان::]. اصلا تو خدای تسلط
پنجشنبه ۵ اسفند ۱۳۹۵ - ۲۱:۳۰
۴۸
Cocoo - ونکوور، کانادا
[::mirzadeh i eshghi - دوسلدورف، آلمان::]. اصلا تو خدای تسلط
پنجشنبه ۵ اسفند ۱۳۹۵ - ۲۱:۳۰
۴۱
raha1984 - هامبورگ، آلمان
ادم گدا و این همه ادا !!!!!
پنجشنبه ۵ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۷:۱۳
۴۴
mirzadeh i eshghi - آلمان، آلمان
[::Niemand - تهران، ایران::] دلیلی برای عصبانیت وخونسرد نبودن از جانب من وجود نداشت.من فقط اطلاع غلط رو تصحیح کردم.اینکه تسلط عزیزان وهموطنان در ایران به زبان وفرهنگ بیگانه خصوصا آلمانی بیشتر وبهتر از من باشه نه فقط باعث افتخارمه بلکه آرزوی قلبیمه.اما در مورد بالا وچ وت شما درست نبوده ونیست.البته اصراری هم ندارم.
چهارشنبه ۴ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۳:۵۶
۴۴
mirzadeh i eshghi - آلمان، آلمان
هیچی دیگه همینم کم بود که بعد از عمری کار ودرس وزندگی در آلمان بیام با تو دریاره شان نزول ت یا کلمه چ به آلمانی کنم.اینکه دویچ درسته یا دویتچ.فقط در عجبم از اینکه (پیرو کامنت چند روز قبلم در بحثی دیگر)این چه روحیه واخلاقیه که در ما ایرانی ها خصوصا در ایران رایج وشایع واپیدمی شده که خودمون رو به در ودیوار میزنیم وآسمون رو به زمین می دوزیم وهزار مغلطه وسفسطه می کنیم که فقط نپذیریم واعتراف نکنیم که اطلاعاتمون غلط بوده واشتباه کردیم!بدتر از همه خانواده خودم.
چهارشنبه ۴ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۳:۵۰
۴۵
Niemand - تهران، ایران
[::mirzadeh i eshghi - دوسلدورف، آلمان::]. بعله حق با شما هستش کلا آلمانها به کارتوفل خور یعنی سیب زمینی خور معروف هستن اما من موندم شما با تسلط کامل به زبان آلمانی چرا کلمه دویچه رو اسرار داری دویتچه تلفظ کنی حتما برای اون Tکه قبل از S اومده میگید . جهت یاد آوری لازم هست بگم در زبان آلمانی ۴ حرف tsch صدای چ میده پس لازم نیست که T رو بخونید و اگر یکم خونسردتر با بقیه حرف بزنید فکر کنم بهتر باشه البته این آخری فقط جنبه پیشنهاد داشت موفق باشید
سه شنبه ۳ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۹:۴۴
۴۴
mirzadeh i eshghi - آلمان، آلمان
[::amin832 - تهران، ایران::]. من نمی دونم این اطلاعات رو از کجا جمع آوری کردی که از اطلاعات دویتچه وله درباره آلمانی ها ایراد گرفته وتصحیحش میکنی؟وبه قول آلمانی ها کاتولیک تر از پاپ شدی.اما از اونجا که بیشتر عمرم رو اینور زندگی کردم وبه هر دوزبان هلندی وآلمانی تسلط کافی دارم عرض کنم که مطلب بالا کاملا درسته.اصطلاحی که درباره آلمانی ها ازش استفاده میشه دویتچه کارتوفله یعنی سیب زمینی آلمانی.به هلندی ها هم گفته میشه کاس کوپ (به زبان هلندی) که معادل فارسیش میشه کله پنیری و آلمانیش میشه کیزه کوپف.درباره فرانسوی ها اطلاع چندانی ندارم.
سه شنبه ۳ اسفند ۱۳۹۵ - ۰۰:۵۳
۴۴
amin832 - تهران، ایران
متاسفانه این مقاله اشتباه میباشد و کشورهای هلندی زبان عاشق سیب زمینی هستند طوری که المانها و فرانسوی ها به انها برای مزاح میگویند کله سیب زمینی
دوشنبه ۲ اسفند ۱۳۹۵ - ۲۲:۰۱
۴۴
amin832 - تهران، ایران
متاسفانه این مقاله اشتباه میباشد و کشورهای هلندی زبان عاشق سیب زمینی هستند طوری که المانها و فرانسوی ها به انها برای مزاح میگویند کله سیب زمینی
دوشنبه ۲ اسفند ۱۳۹۵ - ۲۲:۰۱
۴۴
mirzadeh i eshghi - آلمان، آلمان
[::amin832 - تهران، ایران::]. من نمی دونم این اطلاعات رو از کجا جمع آوری کردی که از اطلاعات دویتچه وله درباره آلمانی ها ایراد گرفته وتصحیحش میکنی؟وبه قول آلمانی ها کاتولیک تر از پاپ شدی.اما از اونجا که بیشتر عمرم رو اینور زندگی کردم وبه هر دوزبان هلندی وآلمانی تسلط کافی دارم عرض کنم که مطلب بالا کاملا درسته.اصطلاحی که درباره آلمانی ها ازش استفاده میشه دویتچه کارتوفله یعنی سیب زمینی آلمانی.به هلندی ها هم گفته میشه کاس کوپ (به زبان هلندی) که معادل فارسیش میشه کله پنیری و آلمانیش میشه کیزه کوپف.درباره فرانسوی ها اطلاع چندانی ندارم.
سه شنبه ۳ اسفند ۱۳۹۵ - ۰۰:۵۳
۴۵
Niemand - تهران، ایران
[::mirzadeh i eshghi - دوسلدورف، آلمان::]. بعله حق با شما هستش کلا آلمانها به کارتوفل خور یعنی سیب زمینی خور معروف هستن اما من موندم شما با تسلط کامل به زبان آلمانی چرا کلمه دویچه رو اسرار داری دویتچه تلفظ کنی حتما برای اون Tکه قبل از S اومده میگید . جهت یاد آوری لازم هست بگم در زبان آلمانی ۴ حرف tsch صدای چ میده پس لازم نیست که T رو بخونید و اگر یکم خونسردتر با بقیه حرف بزنید فکر کنم بهتر باشه البته این آخری فقط جنبه پیشنهاد داشت موفق باشید
سه شنبه ۳ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۹:۴۴
۴۴
mirzadeh i eshghi - آلمان، آلمان
هیچی دیگه همینم کم بود که بعد از عمری کار ودرس وزندگی در آلمان بیام با تو دریاره شان نزول ت یا کلمه چ به آلمانی کنم.اینکه دویچ درسته یا دویتچ.فقط در عجبم از اینکه (پیرو کامنت چند روز قبلم در بحثی دیگر)این چه روحیه واخلاقیه که در ما ایرانی ها خصوصا در ایران رایج وشایع واپیدمی شده که خودمون رو به در ودیوار میزنیم وآسمون رو به زمین می دوزیم وهزار مغلطه وسفسطه می کنیم که فقط نپذیریم واعتراف نکنیم که اطلاعاتمون غلط بوده واشتباه کردیم!بدتر از همه خانواده خودم.
چهارشنبه ۴ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۳:۵۰
۴۴
mirzadeh i eshghi - آلمان، آلمان
[::Niemand - تهران، ایران::] دلیلی برای عصبانیت وخونسرد نبودن از جانب من وجود نداشت.من فقط اطلاع غلط رو تصحیح کردم.اینکه تسلط عزیزان وهموطنان در ایران به زبان وفرهنگ بیگانه خصوصا آلمانی بیشتر وبهتر از من باشه نه فقط باعث افتخارمه بلکه آرزوی قلبیمه.اما در مورد بالا وچ وت شما درست نبوده ونیست.البته اصراری هم ندارم.
چهارشنبه ۴ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۳:۵۶
۴۱
raha1984 - هامبورگ، آلمان
ادم گدا و این همه ادا !!!!!
پنجشنبه ۵ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۷:۱۳
۴۸
Cocoo - ونکوور، کانادا
[::mirzadeh i eshghi - دوسلدورف، آلمان::]. اصلا تو خدای تسلط
پنجشنبه ۵ اسفند ۱۳۹۵ - ۲۱:۳۰
۴۵
Niemand - تهران، ایران
[::mirzadeh i eshghi - دوسلدورف، آلمان::]. بعله حق با شما هستش کلا آلمانها به کارتوفل خور یعنی سیب زمینی خور معروف هستن اما من موندم شما با تسلط کامل به زبان آلمانی چرا کلمه دویچه رو اسرار داری دویتچه تلفظ کنی حتما برای اون Tکه قبل از S اومده میگید . جهت یاد آوری لازم هست بگم در زبان آلمانی ۴ حرف tsch صدای چ میده پس لازم نیست که T رو بخونید و اگر یکم خونسردتر با بقیه حرف بزنید فکر کنم بهتر باشه البته این آخری فقط جنبه پیشنهاد داشت موفق باشید
سه شنبه ۳ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۹:۴۴
۴۱
raha1984 - هامبورگ، آلمان
ادم گدا و این همه ادا !!!!!
پنجشنبه ۵ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۷:۱۳
۴۸
Cocoo - ونکوور، کانادا
[::mirzadeh i eshghi - دوسلدورف، آلمان::]. اصلا تو خدای تسلط
پنجشنبه ۵ اسفند ۱۳۹۵ - ۲۱:۳۰
۴۴
mirzadeh i eshghi - آلمان، آلمان
[::amin832 - تهران، ایران::]. من نمی دونم این اطلاعات رو از کجا جمع آوری کردی که از اطلاعات دویتچه وله درباره آلمانی ها ایراد گرفته وتصحیحش میکنی؟وبه قول آلمانی ها کاتولیک تر از پاپ شدی.اما از اونجا که بیشتر عمرم رو اینور زندگی کردم وبه هر دوزبان هلندی وآلمانی تسلط کافی دارم عرض کنم که مطلب بالا کاملا درسته.اصطلاحی که درباره آلمانی ها ازش استفاده میشه دویتچه کارتوفله یعنی سیب زمینی آلمانی.به هلندی ها هم گفته میشه کاس کوپ (به زبان هلندی) که معادل فارسیش میشه کله پنیری و آلمانیش میشه کیزه کوپف.درباره فرانسوی ها اطلاع چندانی ندارم.
سه شنبه ۳ اسفند ۱۳۹۵ - ۰۰:۵۳
۴۴
mirzadeh i eshghi - آلمان، آلمان
هیچی دیگه همینم کم بود که بعد از عمری کار ودرس وزندگی در آلمان بیام با تو دریاره شان نزول ت یا کلمه چ به آلمانی کنم.اینکه دویچ درسته یا دویتچ.فقط در عجبم از اینکه (پیرو کامنت چند روز قبلم در بحثی دیگر)این چه روحیه واخلاقیه که در ما ایرانی ها خصوصا در ایران رایج وشایع واپیدمی شده که خودمون رو به در ودیوار میزنیم وآسمون رو به زمین می دوزیم وهزار مغلطه وسفسطه می کنیم که فقط نپذیریم واعتراف نکنیم که اطلاعاتمون غلط بوده واشتباه کردیم!بدتر از همه خانواده خودم.
چهارشنبه ۴ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۳:۵۰
۴۴
mirzadeh i eshghi - آلمان، آلمان
[::Niemand - تهران، ایران::] دلیلی برای عصبانیت وخونسرد نبودن از جانب من وجود نداشت.من فقط اطلاع غلط رو تصحیح کردم.اینکه تسلط عزیزان وهموطنان در ایران به زبان وفرهنگ بیگانه خصوصا آلمانی بیشتر وبهتر از من باشه نه فقط باعث افتخارمه بلکه آرزوی قلبیمه.اما در مورد بالا وچ وت شما درست نبوده ونیست.البته اصراری هم ندارم.
چهارشنبه ۴ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۳:۵۶
۴۴
amin832 - تهران، ایران
متاسفانه این مقاله اشتباه میباشد و کشورهای هلندی زبان عاشق سیب زمینی هستند طوری که المانها و فرانسوی ها به انها برای مزاح میگویند کله سیب زمینی
دوشنبه ۲ اسفند ۱۳۹۵ - ۲۲:۰۱
۴۴
amin832 - تهران، ایران
متاسفانه این مقاله اشتباه میباشد و کشورهای هلندی زبان عاشق سیب زمینی هستند طوری که المانها و فرانسوی ها به انها برای مزاح میگویند کله سیب زمینی
دوشنبه ۲ اسفند ۱۳۹۵ - ۲۲:۰۱
۴۴
mirzadeh i eshghi - آلمان، آلمان
هیچی دیگه همینم کم بود که بعد از عمری کار ودرس وزندگی در آلمان بیام با تو دریاره شان نزول ت یا کلمه چ به آلمانی کنم.اینکه دویچ درسته یا دویتچ.فقط در عجبم از اینکه (پیرو کامنت چند روز قبلم در بحثی دیگر)این چه روحیه واخلاقیه که در ما ایرانی ها خصوصا در ایران رایج وشایع واپیدمی شده که خودمون رو به در ودیوار میزنیم وآسمون رو به زمین می دوزیم وهزار مغلطه وسفسطه می کنیم که فقط نپذیریم واعتراف نکنیم که اطلاعاتمون غلط بوده واشتباه کردیم!بدتر از همه خانواده خودم.
چهارشنبه ۴ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۳:۵۰
۴۴
mirzadeh i eshghi - آلمان، آلمان
[::Niemand - تهران، ایران::] دلیلی برای عصبانیت وخونسرد نبودن از جانب من وجود نداشت.من فقط اطلاع غلط رو تصحیح کردم.اینکه تسلط عزیزان وهموطنان در ایران به زبان وفرهنگ بیگانه خصوصا آلمانی بیشتر وبهتر از من باشه نه فقط باعث افتخارمه بلکه آرزوی قلبیمه.اما در مورد بالا وچ وت شما درست نبوده ونیست.البته اصراری هم ندارم.
چهارشنبه ۴ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۳:۵۶
۴۴
mirzadeh i eshghi - آلمان، آلمان
[::amin832 - تهران، ایران::]. من نمی دونم این اطلاعات رو از کجا جمع آوری کردی که از اطلاعات دویتچه وله درباره آلمانی ها ایراد گرفته وتصحیحش میکنی؟وبه قول آلمانی ها کاتولیک تر از پاپ شدی.اما از اونجا که بیشتر عمرم رو اینور زندگی کردم وبه هر دوزبان هلندی وآلمانی تسلط کافی دارم عرض کنم که مطلب بالا کاملا درسته.اصطلاحی که درباره آلمانی ها ازش استفاده میشه دویتچه کارتوفله یعنی سیب زمینی آلمانی.به هلندی ها هم گفته میشه کاس کوپ (به زبان هلندی) که معادل فارسیش میشه کله پنیری و آلمانیش میشه کیزه کوپف.درباره فرانسوی ها اطلاع چندانی ندارم.
سه شنبه ۳ اسفند ۱۳۹۵ - ۰۰:۵۳
۴۱
raha1984 - هامبورگ، آلمان
ادم گدا و این همه ادا !!!!!
پنجشنبه ۵ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۷:۱۳
۴۸
Cocoo - ونکوور، کانادا
[::mirzadeh i eshghi - دوسلدورف، آلمان::]. اصلا تو خدای تسلط
پنجشنبه ۵ اسفند ۱۳۹۵ - ۲۱:۳۰
۴۵
Niemand - تهران، ایران
[::mirzadeh i eshghi - دوسلدورف، آلمان::]. بعله حق با شما هستش کلا آلمانها به کارتوفل خور یعنی سیب زمینی خور معروف هستن اما من موندم شما با تسلط کامل به زبان آلمانی چرا کلمه دویچه رو اسرار داری دویتچه تلفظ کنی حتما برای اون Tکه قبل از S اومده میگید . جهت یاد آوری لازم هست بگم در زبان آلمانی ۴ حرف tsch صدای چ میده پس لازم نیست که T رو بخونید و اگر یکم خونسردتر با بقیه حرف بزنید فکر کنم بهتر باشه البته این آخری فقط جنبه پیشنهاد داشت موفق باشید
سه شنبه ۳ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۹:۴۴