بریانی؛ غذایی با خاستگاه ایرانی در سفره ماه رمضان هندی‌ها

ایندیپندنت فارسی: سرآشپزهای هندی و کسانی که در خانه آشپزی می‌کنند، در ماه رمضان غذاهای متنوعی تهیه می‌کنند اما یک غذا است که در سراسر شبه‌قاره هند محبوب است؛ بریانی، غذایی خوشمزه، سیرکننده و البته آسان.

سرویس جهانی بی‌بی‌سی در گزارشی خاستگاه ایرانی این غذای معروف هندی را بررسی کرده است.

بریانی غذایی خوش‌عطر است که برای تهیه آن تنها به یک قابلمه نیاز است و از ترکیب برنج با انواع گوشت (مرغ، گاو، بز، بره، میگو یا ماهی) و ادویه‌های معطر درست می‌شود.

بریانی یک غذای کامل است و در کنارش به چیز دیگری نیاز نیست جز چاشنی «رایتای» نعنایی که از ترکیب ماست، نعنا و ادویه‌ به دست می‌آید.

این غذا در تمام طول سال و برای تمام جشن‌ها تهیه می‌شود اما از آنجا که درست کردن و هضمش آسان و برای مقابله با گرسنگی طولانی مناسب است، برای ماه رمضان هم انتخاب مناسبی  به شمار می‌رود.

تاریخچه بریانی در هند به قرن‌ها قبل برمی‌گردد. پراتیبا کاران در کتاب آشپزی‌اش به نام «بریانی» در سال ۲۰۱۷ می‌نویسد: «گمان می‌رود این غذا را فاتحان مسلمان که در قرن شانزدهم هند را تصرف کردند و بر آن حکومت می‌کردند، از ایران به هند آوردند و نام آن از کلمه فارسی «برنج» گرفته شده است. مواد اولیه گران‌قیمت این غذا مانند زعفران و خامه که به‌سختی قابل تهیه‌ بودند هم نشان می‌دهد که بریانی غذای پادشاهان بوده است.»

به گزارش سرویس جهانی بی‌بی‌سی، با وجود افسانه‌های دیگر درباره خاستگاه این غذا از جمله اینکه آن را به ملکه ممتازمحل که الهام‌بخش ساخت تاج محل در قرن هفدهم بود، نسبت می‌دهند، محققان مواد غذایی درباره اصالت ایرانی‌ این غذا اتفاق نظر دارند.

هالا پرویز که کیترینگ «دستارخان هالا» با تخصص در بریانی و کباب را در ایالات متحده راه‌اندازی کرده است، می‌گوید این نام به ریشه ایرانی «برنج بریانی» برمی‌گردد که در واقع به معنای «برنج سرخ‌شده» است. به گفته او، هند این غذای غنی را از آن خود کرد و ۵۰۰ نوع طبخ برای آن ابداع کرد.

روش‌های پخت و مواد اولیه‌ای که اکنون هم برای تهیه بریانی استفاده می‌شود، از دوران حکومت مغول‌ها [گورکانیان] بر هند تا امروز ادامه یافته است؛ مانند استفاده از زعفران که به این غذا رایحه‌ای دلپذیر می‌بخشد و ماست که گوشت را نرم می‌کند و کمی طعم ترش و تند به آن می‌دهد. روش پخت «دم کردن» یعنی پختن برنج و گوشت در یک قابلمه دربسته روی شعله کم هم میراث همین دوره تاریخی است.
+4
رأی دهید
-0

  • قدیمی ترین ها
  • جدیدترین ها
  • بهترین ها
  • بدترین ها
  • دیدگاه خوانندگان
    ۳۶
    Munchen - مونیخ، آلمان
    باز این بی بی سی طرفدار مسلمین و رژیم آخوندی موذیانه سعی در جعل تاریخ و جعل فرهنگها کرد؟ حتی در مورد آشپزی و غذا؟ اول که هند را چه به اسلام و رمضان؟ اکثریت قاطع هند غیر مسلمان هستند و از مسلمانان و اسلام بیزار.دوم که این یک غدای هندی هست که پاکستانیها هم مصرف میکنند و خوراکهای هندی نه از نظر طعم و نوع آشپزی شباهتی به خوراک ایرانی ندارد فقط برخی تشابهات اسمی که آنهم بخاطر همسایگی تاریخی و ورود نامهای فراسی به زبان هندی / اردو هست.و پاکستانیها همان مسلمانان هند باشند که با جنگ و جدال از هند جدا شدند (که خواسته هند هم بود از شر این وحوش تروریست راحت بشند) و حالا اینها در رمضانشان این غذا را میخورند.نتیجه گیری بی بی سی این که این غذای ایرانی مخصوص رمضان بوده گویا ایرانیان از اصل مسلمان بوده باشند! و یا هندیها معتفد به اسلام و رمضان باشند! پیدا کنید پرتغال فروش را!
    0
    0
    جمعه ۲۵ اسفند ۱۴۰۲ - ۱۳:۰۴
    پاسخ شما چیست؟
    0%
    ارسال پاسخ
    نظر شما چیست؟
    جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.