فال روز یکشنبه ۱۸ ژوئن - ۲۸ خرداد

فروردین
 
مدامم مست می‌دارد نسیم جعد گیسویت***خرابم می‌کند هر دم فریب چشم جادویت
پس از چندین شکیبایی شبی یا رب توان دیدن***که شمع دیده افروزیم در محراب ابرویت
تعبیر:به سهولت و راحتی به مقام و مادیات نخواهی رسید. همه چیزت باید در حد کمال باشد. باطن خوب، کار حلال، هوشیاری و تقوی، در این صورت است که به هدف خواهی رسید و به هر مقام و منزلتی که رسیدی سر تعظیم در برابر خداوند فرود آر وگرنه باز همه چیز را از دست خواهی داد.

اردیبهشت
 
دوش آگهی ز یار سفرکرده داد باد***من نیز دل به باد دهم هر چه باد باد
کارم بدان رسید که همراز خود کنم***هر شام برق لامع و هر بامداد باد
تعبیر: در انجام کار تاخیر جایز نیست. لطف همگان شامل حال توست. به تعهداتی که داده ای حتما عمل کن که این خود فرجی برای رسیدن به حاجاتت می باشد. رنج هایی که متحمل می شوی بی جواب نمی ماند. در وفای به عهد نیز سرآمد خاص و عام هستی. حیف نیست که به خاطر مسائل کوچک غم به دلت راه دهی.

خرداد
 
آن سیه چرده که شیرینی عالم با اوست***چشم میگون لب خندان دل خرم با اوست
گر چه شیرین دهنان پادشهانند ولی***او سلیمان زمان است که خاتم با اوست
تعبیر:صلاح در این است که فعلا" به عهدی که بسته ای عمل کنی. درست است که پشیمان شده ای اما خود را به دست سرنوشت سپرده ای. رحمت خداوند شامل حالت می شود و اقبال بلند و ثروت زیادی به تو می بخشد. اما مواظب باش با وزیدن باد غفلت زود همه چیز را از دست ندهی.

تیر
 
الا یا ایها الساقی ادر کاسا و ناولها***که عشق آسان نمود اول ولی افتاد مشکل‌ها
به بوی نافه‌ای کاخر صبا زان طره بگشاید***ز تاب جعد مشکینش چه خون افتاد در دل‌ها
تعبیر:با یک عذرخواهی همه چیز درست می شود و انشاالله از بند غم رهایی خواهی یافت. خداوند از تو حرکت می خواهد و خود برکت عطامی فرماید. روی به آستان حق بیاور تا به مقام عالی برسی. نذری کرده ای که اگر از این ورطه ی غم نجات پیدا کنی تا دم مرگ از راه راست برنمی گردی.

مرداد
 
بلبلی برگ گلی خوش رنگ در منقار داشت****و اندر آن برگ و نوا خوش ناله‌های زار داشت
گفتمش در عین وصل این ناله و فریاد چیست***گفت ما را جلوه معشوق در این کار داشت
تعبیر:از روزگار انتظار بی اندازه داری و مرتب گله می کنی. زیاد شکایت نکن. حوادثی برایت اتفاق می افتد تا امتحان شوی. غم دنیا را نخور اینها همه خواست خداوند است پس از روزهای خوش زندگیت نهایت استفاده را بکن و از آن لذت ببر و قدر نعمت های خدا را بدان.

شهریور
 
خیال روی تو در هر طریق همره ماست***نسیم موی تو پیوند جان آگه ماست
به رغم مدعیانی که منع عشق کنند***جمال چهره تو حجت موجه ماست
تعبیر:افسوس ایام گذشته سودی ندارد. به آینده فکر کن. معامله ای می کنی که بسیار سودمند است. ولی طمع نکن. صداقت داشته باش و حقیقت را بگو. کار امروز را به فردا نینداز. از یار خود رنجیده خاطر نباش. دروغ و بدی ها را فراموش کن تا خورشید عشق به رویت لبخند بزند.

مهر
 
صوفی ار باده به اندازه خورد نوشش باد***ور نه اندیشه این کار فراموشش باد
آن که یک جرعه می از دست تواند دادن***دست با شاهد مقصود در آغوشش باد
تعبیر:

آبان
 
ز گریه مردم چشمم نشسته در خون است***ببین که در طلبت حال مردمان چون است
به یاد لعل تو و چشم مست میگونت***ز جام غم می لعلی که می‌خورم خون است
تعبیر: آنقدر در حال و هوای یار به وصال فکر کرده ای که زندگی را فراموش کرده و تمام سختی ها را به جان خریده ای. دل . دیده ات را با گریه به تاراج داده دیگر اشکی باقی نمانده است. هر چه مقدر و قسمت باشد همان می شود. امیدت را هیچ وقت از دست نده چون خداوند ارحم و الراحمین است.

آذر
 
صوفی از پرتو می راز نهانی دانست***گوهر هر کس از این لعل توانی دانست
قدر مجموعه گل مرغ سحر داند و بس***که نه هر کو ورقی خواند معانی دانست
تعبیر:قدر جوانی را بدانید. منتظر خبری خوش باشید که برای آن دست به دعا برداشته اید. از چیزی نترسید، ایمانتان شما را از هر طوفانی نجات می بخشد. به بازوی خودتان متکی باشید. خودتان را از بند مادی رها کنید و به قران توسل جوئید.

دی
 
اگر آن ترک شیرازی به دست آرد دل ما را***به خال هندویش بخشم سمرقند و بخارا را
بده ساقی می باقی که در جنت نخواهی یافت***کنار آب رکن آباد و گلگشت مصلا را
تعبیر: اگر کار را برای رضای خداوند انجام داده ای پس چرا دیگر شکایت می کنی. خداوند مزد تو را می دهد. پیر دانایی راه تاریک تو را با علم خودش روشن می کند ولی راه بسیار طولانی و مقصد دور است. تو از عاقبت گناه باخبری پس چرا گناه می کنی. با توسل به قرآن آبروی ریخته ات بر می گردد.

بهمن
 
مدامم مست می‌دارد نسیم جعد گیسویت***خرابم می‌کند هر دم فریب چشم جادویت
پس از چندین شکیبایی شبی یا رب توان دیدن***که شمع دیده افروزیم در محراب ابرویت
تعبیر:هر چقدر کوشش کنی همانقدر نتیجه می گیری. به امی این نباش که از غیب برایت کاری انجام شود. همه چیز برای موفقیت مهیاشت کمی همت لازم است. کوچکترین خلافی باعث می شود هر چه را به دست آورده ای از دست بدهی. پایت را از گلیم خویش درازتر نکن. خداوند گواه بر اعمال توست. تلاشت را بیشتر کن، عمر زودگذر است. شما ذکرت سلامتی برای دیگران و خود باشد.

اسفند
 
سینه از آتش دل در غم جانانه بسوخت***آتشی بود در این خانه که کاشانه بسوخت
تنم از واسطه دوری دلبر بگداخت***جانم از آتش مهر رخ جانانه بسوخت
تعبیر: تحول عظیمی در خود بوجود می آوری که این تحول هم مادی است و هم معنوی. در این کار تعجیل جایز است. شما از جایی به جای دیگر نقل مکان می کنید. سختی می کشید ولی راحتی در پی آن می باشد. خیالاتی را که در سر داری عملی کن که تو از این به بعد خوش خواهی بود..
+10
رأی دهید
-0

نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.