نمای یک ساختمان پس از اصابت مهمات در شهر بلکورودیورونیوز: یک هواپیمای جنگی مافوق صوت روسیه شامگاه پنجشنبه بمبی را بر روی یک شهر در خاک خودی با بیش از چهار هزار نفر جمعیت پرتاب کرد و موجب انفجار در محل برخورد و زخمی شدن چندین نفر شد.
ویدئوهایی که از محل برخورد موجود است نشان میدهد که تلی از بتن در خیابان شهر بلگورود ریخته شده است، تعدادی خودرو آسیب دیدهاند و شیشههای یک ساختمان نیز در هم شکستهاند. در یکی از عکسهای منتشرشده، یک خودرو هم به صورت واژگون روی پشت بام یک فروشگاه پرتاب شده است.
ویاچسلاو گلادکوف، فرماندار بلگورود وضعیتی مشابه وضع اضطراری در شهر اعلام کرد و گفت که دهانهای به طول بیست متر در یکی از خیابان های اصلی شهر بوجود آمده است. وی افزود: «چهار خودرو و چهار آپارتمان هم آسیب دیدهاند. بنا بر این اعلام، تاکنون سه نفر بر اثر این اتفاق زخمی شدهاند.» پوشش کف خیابان پس از آزادشدن مهمات از جنگنده روسی بر فراز شهر بلگورودتاس، خبرگزاری دولتی روسیه به نقل از وزارت دفاع این کشور گزارش داد که یک جنگنده بمبافکن مافوق صوت از نوع سوخو-۳۴ به طور تصادفی این مهمات را پرتاب کرده است.
وزارت دفاع روسیه اعلام کرده است که: «هنگامی که یک هواپیمای سوخو-۳۴ متعلق به نیروی هوایی در حال پرواز بر فراز شهر بلگورود بود، به طور تصادفی مهمات هوایی آن آزاد شد.»
هنوز مشخص نیست منظور از این مهمات دقیقا چه نوع تسلیحاتی بوده است که این حجم از تخریب را به دنبال داشته است ولی وزارت دفاع روسیه گفته است که تحقیقات خود در مورد این رخداد را آغاز کرده است.
منطقه بلگورود یکی از چندین مناطق جنوبی روسیه است که از زمان شروع تهاجم مسکو به اوکراین در ۲۴ فوریه ۲۰۲۲، چندین بار شاهد انفجار انبارهای سوخت و مهمات بوده است.
+52
رأی دهید
-0
قدیمی ترین ها
جدیدترین ها
بهترین ها
بدترین ها
دیدگاه خوانندگان
۴۵
Adamat7775 - خارکف، اوکراین
این شهر "سپیدشهر" هممرز با خارکف هست. در همین جنوب شرقی خارکف که من ساکن هستم، یک جادهی کمربندی هست که به این شهر منتهی میشه. / نام این شهر در گویش و تلفظ روسی آن "بییلگارات" میباشد ~ " Biyel'garat " (یک هجا هست)، که فرم فشردهشده از موصوف و صفت "بی.یلی گوراد" هست، یعنی؛ "سپیدشهر"، چون دارای رودخانهای هست که شیری رنگ و حاوی مواد معدنی یا آهک هستند.
1
20
جمعه ۰۱ اردیبهشت ۱۴۰۲ - ۱۱:۴۸
پاسخ شما چیست؟
0%
ارسال پاسخ
۱۰۸
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
Adamat7775 - خارکف، اوکراین
ممنون از یادآوری درست و بجای شما. شهر دیگری نیز که با همین وجه تسمیه وجود داد، بلگراد Belgrade پایتخت صربستان می باشد، اما بلگراد نه بعمنی سفید شهر، بلکه بمعنی شهر سفیدها، گویا بعلت تاریخی، سکنه شهر صرب های سفید White Serbs و نام شهر شهر سفید ها می باشد. کشور آلبانی نیز مشتق از کلمه Alba بمعنی سفید و بهمین منوال ( Albania بمعنی کشور سفید) می باشد. شهر آغدام در آذربایجان نیز بمعنی شهر بامهای سفید) وجود دارد. یاد لنینگراد و белая ночь شب های سفید آن بخیر. یاد ایام جوانی جگرم خون می کرد - خوب شد پیر شدم کم کم و نسیان آمد.
2
9
جمعه ۰۱ اردیبهشت ۱۴۰۲ - ۱۳:۰۱
پاسخ شما چیست؟
0%
ارسال پاسخ
۴۵
Adamat7775 - خارکف، اوکراین
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
درود خدمت شما. در محضر شما درس جواب میدم. سپاس از توجه و تمام نکات خوب زبانشناسانهای که فرمودید. و همچنین بهتر میدانید که نام کشور "بلاروس" نیز دارای محتوای "سپید ~ سفید" هست؛ "سپید-روس". البته شاید هم پیشوند "بلا" در "بلاروس"، از واژهی لاتین "بلا ~ Bella"(با تشدید) برگرفته باشد، که اشاره به بالا بودن و یا تاکید بر خیلی و بزرگتر بودن داشته باشد./ بهتر در جریان هستید که نام روسیه - بهروسی؛ "راسسییا ~ Rassiya ~ Россия"، برگرفته از نام "راسا" هست (Rosa نوشته میشه و Rasa خونده) که واژهی "راسا" بهروسی یعنی؛ "شبنم"، چون در عهد قدیم، قبل از نامگذاری روسیه امروزی، در آن جلگهها و زمینها، شبنم صبحگاهی بر روی برگها تشکیل میشده، از اینرو نام آن ناحیه و کشور امروزی را "شبنمزار (Rassiya ~ Россия)" نهادند ~ "شبنمزار" / سپاس برای تمام موارد آکادمیک و فیلولوژیک خوبی که بیان فرمودید. وقت خوش
1
5
جمعه ۰۱ اردیبهشت ۱۴۰۲ - ۱۴:۱۸
پاسخ شما چیست؟
0%
ارسال پاسخ
۱۰۸
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
Adamat7775 - خارکف، اوکراین
با سلام و عرض ادب، و تشکر از اینکه بر دانسته های من افزودید.با این کامنت بلا Bella، شما مرا بیاد کفش بلا، در کشور بلاخیز ایران انداختید. پیشاپیش عرض کنم که دانسته های من از این بابت بسیار محدود است، تصور من اینست که در گذشته نامگذاری های جغرافیایی «گاهی» بر اساس مردمان ساکن آن سرزمین ها می توانست باشد، بلگراد( باختصار شهر «صربهای» سفید، نه سفید شهر)، بلاروس(شهر «روسهای» سفید، نه روسیه سفید)، همچنین نام ترکیه(سرزمین تورکها) نیز برای اولین بار در منابع تاجریان ونیزی آمده است، که برای تجارت به این سرزمین ها آمد و رفت داشتند، و این نام را تجار ونیزی به این سرزمین ها اطلاق کردند، نه خود ترکها. همچنین با این کامنت، شما مرا بیاد کفش بلا، در کشور بلاخیز ایران، انداختید. تا جاییکه من اطلاع دارم، بلا Bella، «در اینجا» به معنی زیبا می باشد، اگر فرصت مسافرت به قبرس را داشتید، فرصت دیدن Bellapais به معنی (ناحیه زیبا) را از دست ندهید، در Bellapais علاوه بر چشم انداز سحرانگیز و زیبایش ، کنسرتهای فوق العاده ای نیز در آنجا برگزار می شود.
2
2
شنبه ۰۲ اردیبهشت ۱۴۰۲ - ۰۰:۳۱
پاسخ شما چیست؟
0%
ارسال پاسخ
۱۰۸
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
Adamat7775 - خارکف، اوکراین
فرضیه شبنم برایم بسیار جالب بود. این اولین باریست که بلحاظ ریشه شناسی این نظریه را می خوانم. مرا بیاد شعری از Федор Тютчев انداختید که آنرا پای تندیس تزار پطر سوار بر اسب در سنت پطرزبورگ خوانده بودم. شعر بااین مطلع بیت شروع می شود Умом Россию не понят. ترجمه اش: با عقل روسیه را نمی شود فهمید، با آرشین نمی توان آنرا اندازه کرد، خصوصیات خودش را دارد، Россию можно только верить. روسیه را فقط باید باور کرد. جالب آنکه Тютчев با اینکه یکی از غولهای ادبیات روسیه است، و خالق اشعار رمانتیک زیبایی است و و شانه به شانه پوشکین می زند، هنوز در ایران ناشناخته است. پاینده باشد و تعطیلات آخر هفته خوشی برایتان آروز دارم.
2
2
شنبه ۰۲ اردیبهشت ۱۴۰۲ - ۰۰:۵۴
پاسخ شما چیست؟
0%
ارسال پاسخ
۴۵
Adamat7775 - خارکف، اوکراین
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
استاد، سپاس فراوان برای تمام موارد فیلولوژیک خوبی که در دو دیدگاه پیشین نیز بیان فرمودید. بنده درس جواب میدم خدمت شما. / در مورد "نامگذاریهای جغرافیایی" که فرمودید، دیدگاه بسیار عالی مطرح ساختید. / در مورد پیشوند و یا -گاهی- صفت Bella نیز میتوان این نکته را افزود، که برای نمونه در واژهی روسی "....ельэтаж ~ Bel'etash" هم Bell حضور داره، که بهتر میدونید که "....ельэтаж" -از دیدگاه ساختمان و فضای داخلی خانه- بهروسی یعنی "بالاخانه"، و در ساختمان تئاتر هم یعنی آن ردیف بالا که مدور هست. / سلامت باشید ~ وقت خوش
1
2
شنبه ۰۲ اردیبهشت ۱۴۰۲ - ۰۶:۴۸
پاسخ شما چیست؟
0%
ارسال پاسخ
۱۰۸
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
Adamat7775 - خارکف، اوکراین
پیشاپیش با امتنان از ضیق ساعات آخر هفته اتان که صرف خواندن نوشتجات من کردید. бельэтаж در زبانهای اسکاندیناوی همچنان به کنایه , «اطاق نشیمن بهتر»، خوانده می شود! اینرا هم اضافه کنم که Bella علاوه بر معنی «زیبا» یک معنی دیگر نیز به زبان لاتین و ایتالیایی امروزین هم دارد و آن به معنی «جنگجو» می باشد. در Bella Pais نیز علاوه بر چشم اندار «زیبا» ی آن، و علاوه بر مفهوم «زیبا» تداعی گر «شفاخانه جنگجویان» می باشد. از آنجاییکه در چنین مکانهایی Монастырь به شفا و تیمار جنگجویان مسیحی(شوالیه های معبد سلیمان Тамплиеры ها )، پرداخته می شد. همانطور که می دانید این راهبه های تارک دنیا بودند که در این "معابد" در قرون وسط به تیمار جنگجویان مسیحی می پرداختند. چنین مکانهایی Монастырь نامیده می شدند، این مؤسسات همچنان دارای شبکه و تشکیلات و سازماندهی و قدرت مالی بسیار وسیعی هستند که تحت نام больницы иакония در سراسر اروپا به شکل بیمارستا ن فعالیت می کنند، و حتی دانشکده های مسیحی که بودجه مالی آنها وابسته به فرقه های مختلف مسیحیت تأمین می شود .
0
2
شنبه ۰۲ اردیبهشت ۱۴۰۲ - ۱۱:۰۱
پاسخ شما چیست؟
0%
ارسال پاسخ
۴۵
Adamat7775 - خارکف، اوکراین
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
استاد، اقیانوس وسیع اطلاعات فیلولوژیک و تاریخی شما، همچون دانشگاه است و بنده دانشجوی شما. / ضمن سپاس برای تمام نکات آموزندهی تکمیلی که فرمودید، با "تامپلییرها" ~ ("شوالیههای معبد" یا "شهسواران پرستشگاه") بهخوبی آشنا هستم. / در کانال تلویزیونی هیستوری۲ امریکا (که برنامههایش را در استودیوهای فیثاغورث واقع در سنکتپیتربورک و مسکو بهروسی ترجمه و دوبله میکنند)، چند مجموعه دیدم که راجع به همین شفاخانه جنگجویان و همچنین شهسواران پرستشگاه بود. بهتر میدانید که شهسواران پرستشگاه، بخاطر حمایت مادی معبدهای مسیحی در قرون وسطا، وضع مالی بسیار خوبی داشتند و از جانب معبد به آنها زر و سیم و جواهرات داده میشده. حتا وقتی در زمان حال حاضر هم، گروههای جویندهی طلا، به موارد باستانی از طلا و جواهرات میرسند، صاحبان اصلی آنرا، شهسواران پرستشگاه اعلام میدارند. / فیلم انگلستانی Ironclad محصول ۲۰۱۱ (در دوبلهی روسی با نام * شهسوار(شوالیه) آهنین ~ Железный рыцарь * نیز در رابطه با همین شهسواران است. / سلامت باشید ~ وقت خوش
0
3
شنبه ۰۲ اردیبهشت ۱۴۰۲ - ۱۴:۵۷
پاسخ شما چیست؟
0%
ارسال پاسخ
۱۰۸
Kefli Iskender - مریخ، وانواتو
Adamat7775 - خارکف، اوکراین
Si vis pacem para bellum". جمله معروفی که بر سر در جنگ(دانشکده افسری) برخی از دانشکده جنگ نقش بسته است. Bellum بمعنی جنگیدن
0
3
شنبه ۰۲ اردیبهشت ۱۴۰۲ - ۲۲:۰۸
پاسخ شما چیست؟
0%
ارسال پاسخ
نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.