فال روز سه شنبه ۲۷ اپریل - ۷ اردیبهشت

فروردین
 
احتمالا امروز دوستان تان به سختی باور می‌کنند که شما واقعا احساس خوبی دارید. آنها فکر می‌کنند در پشت این خنده‌های ظاهری شما چیزی در تاریکی کمین کرده است. خوشبختانه آنها ممکن است اشتباه کنند. با این وجود موضوعات عمیق و درونی به سطح می‌آیند و سرانجام احساس خودارزشی شما را تخمین می‌زند. درباره اینکه دیگری درباره شما چه فکری می‌کند نگران نباشید؛‌ فقط خودتان باشید.
خمی که ابروی شوخ تو در کمان انداخت***به قصد جان من زار ناتوان انداخت
نبود نقش دو عالم که رنگ الفت بود***زمانه طرح محبت نه این زمان انداخت
تعبیر:در کارت عجله نداشته باش و اصرار نکن. اگر می خواهی به مقصود برسی باید مشکلات زیادی را پشت سر بگذاری. این در بسته وقتی باز می شود که حقوق دیگران را رعایت کنی. غم خوردن سودی ندارد. با گذشت زمان به مراد خود خواهی رسید.
 
اردیبهشت
 
شما شاید زیاد در مورد خط سیر جدید خود در محل کار مطمئن نباشید، اما اجازه ندهید این شک جلوی نشان دادن نگرش‌های مثبتتان و انجام دادن بهترین کارهایتان را بگیرد. حالا احساس شما نسبت به شخصیتتان ممکن است به خاطر مسئولیتهای هیجان انگیزی که دور و برتان هست تیره و تار شود. مشکلی که در حال تبدیل شدن از خیال به واقعیت است به آن راحتی که شما فکر می‌کنید باید باشد نیست. زیاد به خودتان سخت نگیرید؛ راه شما به وقت خودش هموار می‌شود تا بتوانید به مقصد معین خود برسید.
اگر به مذهب تو خون عاشق است مباح***صلاح ما همه آن است کان تو راست صلاح
سواد زلف سیاه تو جاعل الظلمات***بیاض روی چو ماه تو فالق الاصباح
تعبیر:زمانه روی بد خود را به تو نشان می دهد. همه چیز را از تو پنهان کرده به فتنه ها توجه نداشته باش فعلا" سیر نزولی را طی می کنی و این برایت دردآور است. برای رهایی از این ورطه، دست به دعا بردار. نمازت را سر وقت بخوان. متوسل به ائمه شو تا نجات پیدا کنی.
 
خرداد
 
ادراک‌های حسی شما با منطق تحلیل‌گرتان تعارض دارد و شما در عین حال که فکر می‌کنید که چه کاری باید انجام دهید در موقعیتی قرار می‌گیرید که کاملاً عصبانی خواهید شد. دوستان و همکارانتان به شما توصیه می‌کنند که منطقی باشید و کارهایی را که برایتان مهم ترند را انجام دهید. اگر قلب شما خیلی راسخ به شما حرف دیگری می‌زند به جای گوش دادن به حرف دوستانتان به ندای دلتان گوش دهید.
شنیده‌ام سخنی خوش که پیر کنعان گفت***فراق یار نه آن می‌کند که بتوان گفت
حدیث هول قیامت که گفت واعظ شهر***کنایتیست که از روزگار هجران گفت
تعبیر:بخت و اقبال بیدار شده است. خشونت و غضب را از خودتان دور کنید. عده ای به شما کمک می کنند دست آنها را پس نزنید. عاقبت خودتان را به زر نفروشید. ناامیدی باعث پریشانی تان شده است. این گوی و این میدان همت طلب کنید تا خداوند نیز شما را یاری فرماید.
 
تیر
 
شاید شما واقعا فکر می‌کردید این چند روز تعطیلی باید چیز کاملاً متفاوتی باشد. شاید هم نسبت به تعطیلات محدودتر فکر می‌کردید باید متفاوت باشد. اما شما می‌خواستید که دوباره سنت‌های قدیمی را زنده کرده و حیات تازه‌ای بهشان بدهید و تا حدودی هم به این خواسته خود رسیده‌اید تا جایی که به ریشه و اصالت خود نزدیک‌تر شده‌اید. به خاطر فرصت‌هایی که از دست داده‌اید اعصاب خود را خرد نکنید، هیچ زمانی مثل همین لحظه برای شروع کردن مناسب نیست. پس مراسم جادویی خود را برگزار کرده و افراد خاصی را نیز در آن سهیم کنید.
بیا که قصر امل سخت سست بنیادست***بیار باده که بنیاد عمر بر بادست
غلام همت آنم که زیر چرخ کبود***ز هر چه رنگ تعلق پذیرد آزادست
تعبیر: کارهای مهم را بازیچه نگیر چون خطا می کی. حرفی را زده ای که عدهای از تو رنجیده اند، دل آنها را بدست بیاور، چون د زمان پیری و تهایی کسی نیست که دیگر با او همدلی کنی و هم سخن شوی. ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است. الان همدیر نیست. طبیب تو خداوند اس روبه سوی او آور تا تو را شفا دهد و از مشقات رهایت سازد.
 
مرداد
 
به جای اینکه در محل کار رفتار مدیریتی و سیاستمدارانه در پیش بگیرید، باید بدانید که اطراف‌تان فعالیت‌های خیلی زیادی در جریان است و افراد دیگر مجبورند با شما کنار بیایند. به زبان خودمانی شما بدون اینکه بدانید که آیا برای قبول کردن نقش رهبری آمادگی دارید یا نه، پایتان را از گلیم‌تان درازتر کرده‌اید. فقط باید یادتان باشد که صبر و شکیبایی بیشتری داشته باشید، چرا که رسیدن به موفقیت برای شما مدتی زمان می‌برد.
رونق عهد شباب است دگر بستان را***می‌رسد مژده گل بلبل خوش الحان را
ای صبا گر به جوانان چمن بازرسی***خدمت ما برسان سرو و گل و ریحان را
تعبیر:قدر جوانی خویش را بدانید. فرصتهای طلایی را یکی یکی دارید از دست می دهید. به یار خود اعتماد کنید. با چشم عق به دور دست نگاه کنید. با یک اتفاق کوچک میدان را ترک نکنید. مقاوم باشید اگر هنری دارید آن را نشان بدهید که به نفع شماست و هوشیاری بهترین روش برای پیروزیتان می باشد.
 
شهریور
 
سیاره حاکم شما ونوس در هفتمین خانه از شراکت شما برای ماه‌های آینده اقامت می‌کند و این اتفاق می‌تواند تاثیر موثر و خوبی بر روابط شما با دیگران بگذارد. موقعیت جدید می‌تواند خلاقیت شما را تقویت کند،‌به طوریکه باعث شود شما جذاب‌تر و مفیدتر به نظر برسید. خوشبختانه،‌ شما قصد دارید که از فرصت‌هایی که در رابطه با ارتباطات تان پیش می‌آید استقبال کنید که مطمئنا هر زمان دیگری بود براحتی از کنارش می‌گذشتید. از این نترسید که زمانی را به خوشی و شادی بگذرانید. اگر زمانی برای تفریح و گردش بدست آوردید به بهترین نحو از آن استفاده کنید.
خیال روی تو در هر طریق همره ماست***نسیم موی تو پیوند جان آگه ماست
به رغم مدعیانی که منع عشق کنند***جمال چهره تو حجت موجه ماست
تعبیر:درد دل کردن با ائمه اطهار برای تو از یک دوست عادی بهتر است چون هر منفعتی می بینی از هدایت ایشان است. وجود خود را به آنها نزدیک کن تا بلکه دلت آرامش بیشتری پیدا کند. در این حالت است که به مراد می رسی و فالت نیکو می شود و غم دوری عزیزان را نمی کشی و از آتش نفس اماره در امان می مانی.
 
مهر
 
یافتن قدمی‌ مطمئن باعث می‌شود شما در مسابقه امروز برنده شوید، اما باید از افتادن در دامی‌ که شما را به این فکر می‌اندازد که دیگران در مورد شما قضاوت می‌کنند اجتناب کنید. آن کیفیت کار شما نیست که شما نگرانش باشید؛‌ ممکن است احساس کنید که دیگران از شما می‌خواهند که سریع تر کار کنید. اما الان باید شجاعت و جرات این را پیدا کنید که برای خودتان بایستید و اجازه دهید همه بدانند که شما هر چه در توان داشته اید انجام داده اید و بهترین کار ممکن را انتخاب کرده اید. خوشبختانه، آنها در نهایت زمانیکه به اهداف‌تان برسید متوجه می‌شوند که شما چقدر مفید و فعال هستید.
به کوی میکده هر سالکی که ره دانست***دری دگر زدن اندیشه تبه دانست
زمانه افسر رندی نداد جز به کسی***که سرفرازی عالم در این کله دانست
تعبیر: با یک سند پول زیادی نصیبتان می شود. سر نماز همیشه دعا می کنید که خوار و ذلیل نشوید. در هر حال شما همیشه محترم و عزیز خواهید بود. در سرنوشت تو اینطور رقم زده شده که تا غم نخوری به مراد نمی رسی. پس امیدت را از دست نده چون دل خسته ی تو دوباره شاد می شود.
 
آبان
 
شما معمولا دوست ندارید جواب منفی از کسی بشنوید و الان مجبورید به فرد قدرتمندتری که روی شما کنترل دارد جواب پس بدهید. شما وسوسه شده‌اید با تظاهر کردن به اینکه بیشتر از آن چیزیکه در واقع هستید اطلاعات دارید جایگاهتان را حفظ کنید. متاسفانه این استراتژی سبب به وجود آمدن دردسرهای بیشتری می‌شود و اوضاع را بدتر می‌کند. پس با صداقت داشتن در همان مرحله اول سعی کنید زمان خود را ذخیره کنید.
گفتم ای سلطان خوبان رحم کن بر این غریب***گفت در دنبال دل ره گم کند مسکین غریب
گفتمش مگذر زمانی گفت معذورم بدار***خانه پروردی چه تاب آرد غم چندین غریب
تعبیر: درد دل تو و فریادها و آه های جگر سوزت درمان ندارد. هر چند که تقوی پیشه کرده ای و دل و دین را یکجا پای وصل گذاشته ای. هر چه می کشی از آشنایان است حاضری حتی برای رسیدن به وصال یار جانت را هم فدا کنی. با گریه و زاری نیز مشکلت حل نمی شود.
 
آذر
 
اگر حوادث غیر منتظره اى در محل کارتان روى داده و تقاضاهاى زیادى از شما مى شود واقعاً مهم نیست که شما چه احساسى دارید. هنوز هم لازم است شما رقابت و عملکرد خود را به خوبى نشان بدهید. اما شما نمى‌توانید حدس بزنید که تمام کردن کارهایتان چقدر طول خواهد کشید، بنابراین بهتر است که هرچه زودتر کارتان را شروع کنید. اگر شما بیشتر از حد لازم صبر کنید، نمى‌توانید از استعدادهاى خارق العاده‌تان به نحو مطلوب استفاده کنید.
شراب و عیش نهان چیست کار بی‌بنیاد***زدیم بر صف رندان و هر چه بادا باد
گره ز دل بگشا و از سپهر یاد مکن***که فکر هیچ مهندس چنین گره نگشاد
تعبیر:از روزگار انتظار بی اندازه داری و مرتب گله می کنی. زیاد شکایت نکن. حوادثی برایت اتفاق می افتد تا امتحان شوی. غم دنیا را نخور اینها همه خواست خداوند است پس از روزهای خوش زندگیت نهایت استفاده را بکن و از آن لذت ببر و قدر نعمت های خدا را بدان.
 
دی
 
شما رابطه دوستانه خاصی با یک نفر برقرار کرده‌اید، و الان فکر می‌کنید که اگر بخواهید به این رابطه پایان دهید باید همه زندگیتان تغییر کند و از این رو به آن رو بشود. بنابراین این موضوع خیلی شما را ناامید و همچنین خسته کرده است. اعتماد بیش از اندازه شما به دیگران باعث شده که خیلی بی‌احتیاط عمل کنید. اما اگر شما بخواهید با تکیه کردن به دیگران درگیر احساسات خود بشوید، امکان دارد یک نفر دیگر به شما خیانت کند. بنابراین سعی کنید که به خاطر منافع یک نفر دیگر کاری انجام ندهید.
در این زمانه رفیقی که خالی از خلل است***صراحی می ناب و سفینه غزل است
جریده رو که گذرگاه عافیت تنگ است***پیاله گیر که عمر عزیز بی‌بدل است
تعبیر:خبر خوشی را می شنوی که به خاطرش انتظار کشیده ای و روز به روز کارت بهتر می شود. اما تعلقات تو نیز بیشتر می شود. مواظب صفای باطن خویش باش تا جدا شدن از دنیا برایت راحت باشد. خوشی خود را با دیگران تقسیم کن تا همیشه سبک بال و آسوده خاطر باشی.
 
بهمن
 
امروز با وجود اینکه افراد دیگر فکر می کنند که شما خیلی به خودتان اطمینان دارید، اما در حقیقت شما با چهره بی تفاوتی که به خود گرفته اید قصد پنهان کردن ضعف های خود را دارید. عجیب اینکه عنوان کردن شک هایی که به خودتان دارید بیشتر از پنهان کردنشان قدرت شخصیتی شما را بالا می برد. حتی اگر دیگران گوش شنوا ندارند، از صحبت کردن در مورد حقیقت نهراسید. در نهایت اگر شما نسبت به احساس خود صادق باشید، نگرش شما نسبت به جهان بیرون قدرتمندتر خواهد شد.
صبا اگر گذری افتدت به کشور دوست***بیار نفحه‌ای از گیسوی معنبر دوست
به جان او که به شکرانه جان برافشانم***اگر به سوی من آری پیامی از بر دوست
تعبیر:خبر خوشی را می شنوی که به خاطرش انتظار کشیده ای و روز به روز کارت بهتر می شود. اما تعلقات تو نیز بیشتر می شود. مواظب صفای باطن خویش باش تا جدا شدن از دنیا برایت راحت باشد. خوشی خود را با دیگران تقسیم کن تا همیشه سبک بال و آسوده خاطر باشی.
 
اسفند
 
امروز شما به یک دوراهی رسیده اید که فهم و بینشتان به شما چیزی می گویند ولی شما کار دیگری انجام می دهید.گاهی اوقات شما با موفقیت می توانید بعضی از رفتارهایتان را وقتی که با آن چیزی که شما می دانید بهترین رفتار است مغایرت دارند، با دلایل منطقی توجیه کنید. با وجود این امروز شما سعی می کنید بفهمید چگونه اعتقادات شما می توانند بر کارتان تأثیر مثبتی بگذارند. پس نباید نگران این باید که دیگران از شما قدردانی کنند.
حاصل کارگه کون و مکان این همه نیست***باده پیش آر که اسباب جهان این همه نیست
از دل و جان شرف صحبت جانان غرض است***غرض این است وگرنه دل و جان این همه نیست
تعبیر:از اینکه اگر پیروز نشوی می ترسی و مدام در حال رنجیدن هستی تا رنج نبینی به مقصود نمی رسی. اگر قرار باشد با نبودن درد و مشقت وصل حاصل شود، نتیجه ی کار برایت لذت بخش نخواهد بود و در راه رسیدن به مقصود امکان از دست دادن مال و آبرو نیز می باشد..
+20
رأی دهید
-0

نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.