کارتون «زیبای خفته» و یادی از دوران طلایی دوبله در ایران

«زیبای خفته» یکی از مشهورترین آثار کلاسیک والت دیسنی است که کارتون آن در سال ۱۹۵۹ توسط این کمپانی ساخته شد. این اثر که بر پایه داستانی به همین نام از شارل پرو، نویسنده فرانسوی، ساخته شده، چند سال بعد توسط هنرمندان پیشکسوت ایرانی به پارسی دوبله شد و اکنون جزو آثار «دوران طلایی دوبله ایران» به شمار می رود. در نسخه پارسی، ژاله علو در نقش جادوگر شرور، خسرو خسروشاهی در نقش شاهزاده فیلیپ و زهره شکوفنده در نقش شاهزاده آرورا، صداپیشه بودند. همچنین برای صدای سه پری مهربان، بدری نورالهی، منصوره کاتبی و سیمین سرکوب ایفای نقش کردند.
این کارتون پس از انقلاب اسلامی دیگر هیچگاه از تلویزیون ایران پخش نشد ولی به صورت غیررسمی در میان خانواده پخش شد و محبوبیت آن ادامه پیدا کرد.
+41
رأی دهید
-1

نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.