فال روز دو شنبه ۲۰ اپریل - ۱ اردیبهشت.

 فروردین
 
امروز فروخوردن خشمتان می‌تواند سبب خوشبختی و موفیقتان شود، اما ناآگاهانه حرف زدن نیز می‌تواند باعث ناراحتی و مشکل شود. با این حال تغییر دادن دیدگاهتان می‌تواند به تبدیل کردن احساسات منفی به مثبت کمکتان کند. بهرام بی باک و ستاره جنگ از کیوان یعنی سیاره بخت شما حمایت می‌کند و شما را قادر می‌سازد که به خاطر موفقیت لذت و خوشی را به تاخیر بیندازید. شما به اهدافتان خواهید رسید، حتی اگر بیشتر از تصور شما طول بکشد. و وقتی این اتفاق افتاد به اندازه کافی برای استراحت کردن و جشن گرفتن زمان دارید.
به کوی میکده هر سالکی که ره دانست***دری دگر زدن اندیشه تبه دانست
زمانه افسر رندی نداد جز به کسی***که سرفرازی عالم در این کله دانست
تعبیر:به عهدی که بسته ای وفا کن تا روزگارت مثل عید همیشه خوش و بهاری باشد. غم از دلت بیرون می رود و جای آن را شادی می گیرد. همت داشته باش. طالع تو بسیار روشن است. شکر خدا را بجا بیاور زیرا خزان به زندگی تو راه ندارد. و از این فرصتی که به دست آورده ای نهایت استفاده را ببر.
 
اردیبهشت
 
شما این روزها با مجموعه‌ای از تضادها مواجه می‌شوید. گرچه شما حس می‌کنید این جریانات زیاد بهتان مربوط نمی‌شود، اما از نظر احساسی خیلی در آن غرق شده اید و در مورد حوادث دور و برتان دیدگاه‌های سخت گیرانه‌ای دارید. شما ابدا به کسی اجازه نمی‌دهید در مورد احساسات درونی تان چیزی بفهمد، چرا که خودتان نیز در جستجوی فهمیدن نقطه نظرات دیگران نیستید. با همه این احوال صحبت کردن با یک دوست نزدیک هنوز هم جواب می‌دهد، حتی اگر گفتگوی رفاقتی و خیلی ساده‌ای باشد.
ز گریه مردم چشمم نشسته در خون است***ببین که در طلبت حال مردمان چون است
به یاد لعل تو و چشم مست میگونت***ز جام غم می لعلی که می‌خورم خون است
تعبیر:قدر جوانی را بدانید. منتظر خبری خوش باشید که برای آن دست به دعا برداشته اید. از چیزی نترسید، ایمانتان شما را از هر طوفانی نجات می بخشد. به بازوی خودتان متکی باشید. خودتان را از بند مادی رها کنید و به قران توسل جوئید.
 
خرداد
 
شما امروز در محل کارتان وظایف سنگینی بر عهده دارید، تاحدی که کاملاً خودتان را خسته خواهید کرد. شاید شما بخواهید از همکارانتان درخواست کمک کنید، ولی فعلاً این روش سیاست مناسبی برای شما نیست. باوجود اینکه شاید وقت نداشته باشید که به طور عمقی در مورد مشکلات خود با دوستانتان صحبت کنید ولی حداقل اگر آنها دلیل استرسهای شما را بفهمند احساس بهتری پیدا خواهید کرد.
چو بشنوی سخن اهل دل مگو که خطاست***سخن شناس نه‌ای جان من خطا این جاست
سرم به دنیی و عقبی فرو نمی‌آید***تبارک الله از این فتنه‌ها که در سر ماست
تعبیر:افسوس ایام گذشته سودی ندارد. به آینده فکر کن. معامله ای می کنی که بسیار سودمند است. ولی طمع نکن. صداقت داشته باش و حقیقت را بگو. کار امروز را به فردا نینداز. از یار خود رنجیده خاطر نباش. دروغ و بدی ها را فراموش کن تا خورشید عشق به رویت لبخند بزند.
 
تیر
 
مذاکره کردن با نهادها و یا سازمان‌های مالی ممکن است استرس‌های غیرلازمی را در زندگی‌تان به همراه داشته باشد، اما به این راحتی نمی‌توانید از این مذاکرات دوری کنید. شما نباید کارهای خود را به تاخیر بیندازید، اگر کارهای مالی دارید که باید بهشان بپردازید، تا دیر نشده آنها را شروع کنید. فراموش نکنید این جور کارها حتما نباید کارهای جالبی باشند! باوجود این مدیریت کردن مسائل مالی و بدهی‌هایتان می‌تواند احساس آسایش و امنیت شما را بیشتر کرده و آسوده خاطرتان کند.
روزگاریست که سودای بتان دین من است***غم این کار نشاط دل غمگین من است
دیدن روی تو را دیده جان بین باید***وین کجا مرتبه چشم جهان بین من است
تعبیر:مشکلاتتان بزودی حل خواهد شد و شما به نیت خودتان خواهید رسید. بعد از تاریکی و غم، روشنایی در انتظار شماست. خودتان را برای کاری که می خواهید انجام دهید آماده سازید. با توکل به حق و راه و رسم دینداری به کام دلتان می رسید. راز خودتان را به کسی نگوئید.
 
مرداد
 
فکر و خیالات شما مانع از رسیدنتان به مقصود دلخواه شده است و امروز شما هر کاری که انجام می‌دهید فکر می‌کنید مطابق با با انتظاراتتان نبوده است. امروز برایتان مفیدتر است که راه و روشهای شخصیتان را امتحان کنید تا محرکهایی که باعث رسیدن شما به موفقیت می‌شوند را بهتر بشناسید. درنهایت شما به مقصود خود خواهید رسید.
صبا اگر گذری افتدت به کشور دوست***بیار نفحه‌ای از گیسوی معنبر دوست
به جان او که به شکرانه جان برافشانم***اگر به سوی من آری پیامی از بر دوست
تعبیر: توکل به خدا کن. در کاری که انجام می دهی بدی وجود ندارد و عاقبت بسیار خوبی دارد. قبول کن چیزی را از دست نمی دهی. غصه نخور. شاد باش که به مقام و پول یکجا دست پیدا می کنی. از پند دیگران ناراحت نشو. عمرت هم طولانی است.
 
شهریور
 
به دلیل اتفاقات شگفت انگیزی که برایتان پیش خواهد آمد، شما کنترل های سریعی را بر روی رفتار یا گفتارتان ندارید و این موضوع می تواند برای شما خطرناک باشد. زیرا در اثر پیش آمد این اتفاقات کارهایی را انجام می دهید که بعدا از انجام شان پشیمان می شوید توصیه می کنیم که عکس العمل های سریعی را از خود نشان ندهید. اما خوشبختانه شما با درایت بالایی که دارید می توانید به راحتی بر این موضوع غلبه کنید.
صلاح کار کجا و من خراب کجا***ببین تفاوت ره کز کجاست تا به کجا
دلم ز صومعه بگرفت و خرقه سالوس***کجاست دیر مغان و شراب ناب کجا
تعبیر: اتفاقی افتاده که باعث شده به خود بیایی و از خواب غفلت بیدار شوی. کارهای گذشته را جبران کن. در گذشته تجربه های زیادی به دست آورده ای که در آینده همگی به دردت خواهند خورد. کدورت های قدیمی را فراموش کن. با باطنی خوب و خوش زندگی کن و این اتفاق را به فال نیک بگیر.
 
مهر
 
شما از انجام دادن کارهایی که وظیفه افراد دیگر است خسته شده اید. شما حتی بعضی وقت‌ها فکر می‌کنید که تنها کسی هستید که به قول‌هایی که داده عمل می‌کند! اما امروز نباید به سرعت در صدد رفع اشتباهات افراد دیر بربیایید، چراکه شما به خاطر وسواس و اشتیاقی که برای رسیدن به کمال و ارضا کردن احساس کمال طلبانه خود دارید به آنها اجازه دست به عمل زدن نمی‌دهید. درعوض باید به اندازه کافی انعطاف پذیر باشید که بتوانید کمک و همکاری افراد دیگر را قبول کنید. یادتان باشید که هیچ انسانی کامل و بدون عیب نیست.
ما را ز خیال تو چه پروای شراب است***خم گو سر خود گیر که خمخانه خراب است
گر خمر بهشت است بریزید که بی دوست***هر شربت عذبم که دهی عین عذاب است
تعبیر: تهمتی به شما زده اند که از طرف دشمن است.درد هجر بزرگی را تحمل می کنید. اما تن به رضای خداوند دهید. مطمئن باشید جواب خوبی ها و ثوابی را که کرده اید در جایی دیگر خواهید گرفت. حرف های خود را بر اساس فرض و شک نزنید که بر علیه خودتان استفاده می کنند. بذر خوبی بکارید تا شاهد رویش خوبترین ها باشید.
 
آبان
 
امروز شاید عقیده شما با خواهر و یا برادرهایتان مخالف باشد، اما این دلیل نمی شود به راحتی حرف آنها را قبول کنید! شاید دیدگاه شما هوشمندانه تر از ایده های آنها باشد، اما هنوز آنقدر خوب نیست که حقایق را برایشان روشن کند. فقط تسلیم نشوید!! اما باور کردن اینکه می توانید با منطق و افکار هوشمندانه نظر آنها را عوض کنید کاری غیر عملی و نشدنی است. بگذارید آنها نظرتان را بفهمند و بعد تنهایشان بگذارید. آنها وقتی خودشان آمادگی لازم را پیدا کردند- و نه زودتر از آن!- نظرشان را عوض خواهند کرد.
ساقی بیا که یار ز رخ پرده برگرفت***کار چراغ خلوتیان باز درگرفت
آن شمع سرگرفته دگر چهره برفروخت***وین پیر سالخورده جوانی ز سر گرفت
تعبیر:در راهی که قدم نهاده ای هزاران رقیب داری که باید از میدان به در کنی. احساس غریبی می کنی اما به همین زودی چشمت به جمال یار روشن می شود و همگان برای اینوصل جشن خواهند گرفت. هیچ دردی نیست که درمان نداشته باشد. طبیب درد تو هم رسیدن به یار است.
 
آذر
 
امروز برایتان سخت است که تمرکز داشته باشید، به خاطر اینکه خیلی چیزها توجه شما را به خود جلب کرده‌اند و کنجکاوی شما سخت تحریک شده است. ممکن است برایتان امکان آن نباشد که از کنارآنها بی‌توجه بگذرید. هوز هم بهتراست که به آموختن چیزهای جدید علاقه نشان دهید به جای اینکه همواره در یک مکان ثابت بمانید و کارهای ثابتی بکنید که شما را ارضا می‌کند. عطش خود را به دانستن یا بررسی‌های عقلانی فرو بنشانید.
مطلب طاعت و پیمان و صلاح از من مست***که به پیمانه کشی شهره شدم روز الست
من همان دم که وضو ساختم از چشمه عشق***چارتکبیر زدم یک سره بر هر چه که هست
تعبیر:با یک عذرخواهی همه چیز درست می شود و انشاالله از بند غم رهایی خواهی یافت. خداوند از تو حرکت می خواهد و خود برکت عطامی فرماید. روی به آستان حق بیاور تا به مقام عالی برسی. نذری کرده ای که اگر از این ورطه ی غم نجات پیدا کنی تا دم مرگ از راه راست برنمی گردی.
 
دی
 
شما دوست دارید بفهمید که چرا به خاطر کارهایی که امروز انجام داده‌اید تحسین نمی‌شوید. ممکن است شما احساس کنید در اوج قرار گرفته‌اید، برای اینکه همه کارها را درست انجام داده‌اید و می‌دانید که لیاقت بهترین چیزها را دارید. اما اگر شما قبول داشته باشید که الان رسیدن به اهدافتان زمان زیای می‌خواهد، ممکن است که خیلی ناامید نشوید.
روی تو کس ندید و هزارت رقیب هست***در غنچه‌ای هنوز و صدت عندلیب هست
گر آمدم به کوی تو چندان غریب نیست***چون من در آن دیار هزاران غریب هست
تعبیر:در انجام کاری که در پیش داری درنگ و شتاب نکن. عشق و محبت و ایمان به هدف تو را بهتر و زودتر به هدف می رسانند. در امر ازدواج موفق خواهی شد.
 
بهمن
 
امروز دوستان و همکارانتان نظریات خیلی خاصی عرضه می‌کنند و شما در عین حال که اطلاعات گذشته خود را کامل تر می‌کنید، دلتان نمی‌خواهد دست از تنبلی بردارید. شما راه و روش خود را تثبیت کرده‌اید و نمی‌خواهید به منظور پیدا کردن دیدگاه‌های متفاوت فکر خود را تغییر دهید. بادقت به حرفهایی که دیگران می‌زنند گوش دهید، اما بعد دست به کار شده و هر کاری به نظرتان بهتر بود را انجام دهید.
کنون که بر کف گل جام باده صاف است***به صد هزار زبان بلبلش در اوصاف است
بخواه دفتر اشعار و راه صحرا گیر***چه وقت مدرسه و بحث کشف کشاف است
تعبیر:زیاد عجله می کنی، هر چند که همه می دانند چه روزهای سختی را پشتسر می گذاری. همگان ظاهر را می بینند پس برای حفظ آبرو ظواهر را حفظ ک. بسیار بی تجربه ای اما ادعای با تجربه بودن می کنی. کاری نکن که انگشت نما شوی، تو جوهر خوبیبرای کار داری همین مسئله باعث می شود تو به مراد برسی و تن خسته ات التیام پیدا کند.
 
اسفند
 
اهداف غیر عادی کاری شما امروز باعث ناامیدی تان می شوند. از سوی دیگر شما با استفاده از رویاهایی که برای تمام کردن کارهایتان بهتان انگیزه می دهند می توانید تصویر بسیار روشنی از آینده خود در ذهنتان مجسم کنید. نگران رسیدن به اهدافی که در ذهنتان تجسم کرده اید نباشید. در حال حاضر فقط حرکت کردن در مسیری معمولی برایتان کافی خواهد بود.
مردم دیده ما جز به رخت ناظر نیست***دل سرگشته ما غیر تو را ذاکر نیست
اشکم احرام طواف حرمت می‌بندد***گر چه از خون دل ریش دمی طاهر نیست
تعبیر:چرا فکر می کنی کسی اندوه تو را نمی داند. خیال نکن که کسی ناله ها و آه های تو را درک نمی کند. از یاد خدا غافل نشو که تمام احوالات تو واقف است. گوهری را که تو در پی اش هستی حتی در عمق ترین دریاها که باشد به تو می دهد. از تو حرکت از خدا برکت..
+6
رأی دهید
-0

نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.