«آمدنیوز»: گوهر عشقی مادر ستار بهشتی که زیر شکنجه مأموران پلیس فتا در زندان کشته شد، در نامهای به پرزیدنت ترامپ نوشته و از وی درخواست کرده که روز اول شهریور را که «روز تولد ستار» است را به نام «روز دوستی میان مردم ایران با مردم آمریکا» نامگذاری کند.
این نامه که توسط «انجمن جهانی پاسداشت حقوق بشر» به وزارت خارجه آمریکا ارسال شده و نسخهای از آن برای انتشار در اختیار «آمدنیوز» قرار گرفته، به شرح زیر است:
سلام میگویم به شما آقای دونالد ترامپ، تا سلام گفته باشم به مردم آمریکا، تا گفته باشم: ما ایرانیان، دوستدار مردم آمریکا و همه مردم جهانیم. من از جانب خودم، از تک تک مردم آمریکا معذرت میخواهم بخاطر «مرگ بر آمریکا» گفتن های مردم ایران. من از شعور خودم معذرت میخواهم به خاطر سالها عقبگردی که امثال من گرفتارش بودیم. ما از خمینی، خامنهای و آخوندهای دستگاه، فریب خوردیم. بسیاری مثل من، فریب آخوندهایی را خوردیم که دست در جیب و خون مردم دارند و مردم را به صبر و تحمل توصیه میکنند!
من بدون خجالت میگویم: ما غلط کردیم اگر با شعارهای جمهوری اسلامی همراه شدیم و مرگ بر آمریکا، مرگ بر انگلیس و مرگ بر اسراییل گفتیم. من در این روزهای آخر عمرم، به چنان فهمی رسیدهام که مرگ را برای قاتل فرزندم هم نمیخواهم. بارها گفتهام که اگر قاتل پسرم هم به خانهام بیاید، از او مثل یک میهمان پذیرایی میکنم.
آقای ترامپ! فرزند مرا مأموران سیدعلی خامنهای، جلوی چشمم از خانه بیرون کشیدند و بردند و سه روز بعد، جنازهاش را تحویلم دادند. مگر گناه پسرم چه بود؟ گناه پسر من نوشتن مطالب سادهای بود که در فضای مجازی بیست نفر هم خواننده نداشت! در این هفت سالی که از کشته شدنِ پسرم میگذرد، جایی نبوده که سر نزده باشم. بارها دست به دامن خامنهای، قوه قضاییه، دولتیها و نمایندگان مجلس شدم تا به آنها بگویم من از شما پول خون پسرم را نمیخواهم بلکه یک دادگاه عادلانه میخواهم. یک دادگاه علنی و عادلانه تشکیل بدهید و به من بگویید چرا و به چه دلیل فرزند مرا کشتید؟
شاید از خودتان بپرسید من چرا این نامه را برای شما مینویسم؟ و چرا این نامه را برای خامنهای نمینویسم؟ از نظر من، خامنهای جنازهای بیش نیست. او از همان روزی که دروغ گفت و از روزی که دست به خون مردم برد، مُرد! او سالهاست که مرده. خامنهای نسبتی با ایران و مردم ایران ندارد. نسبت او با عمامهای است که بر سر دارد. عمامهای که از آن خون و دروغ میچکد. خواستم به شما بگویم: اول شهریور، سالروز تولد پسر کشته شدهام، ستار بهشتی به دست مأموران خامنهای است.
من نشستم و فکر کردم و با خود گفتم: به خاطر سالها «مرگ بر آمریکا» گفتنِ آدمهای فریب خوردهای چون من، نکند مردم آمریکا از ما مردم ایران دلگیر باشند! با فرستادن این نامه خواستم به شما بگویم: ما مردم ایران، خودمان اسیر خامنهای و مأموران او هستیم و روزشماری میکنیم برای روزی که از جمهوری اسلامی خبری نباشد. بله، ما با مردم آمریکا دوست هستیم. این نامه را مادری برای شما مینویسد که تنها نان آور خانهاش، توسط مأموران خامنهای کشته شده. این مادر که هفت سال است لباس سیاه عزای پسرش را بر تن دارد، دست دوستی به سمت شما دراز میکند تا شما سلامش را به مردم آمریکا برسانید و به آنان بگویید: گوهر عشقی، همه مردم جهان را دوست خود میداند و «مرگ» را تنها و تنها برای جمهوری اسلامی میخواهد!
آقای ترامپ! پیشنهادی دارم برای دوستی. این را از من بپذیرید. من خون فرزندم ستار را در کف دست میگیرم و آن را پیش پای «دوستی مردم ایران و مردم آمریکا» دفن میکنم. از شما خواهش میکنم روز اول شهریور را که روز تولد پسرم ستار است، روز دوستی میان مردم ایران با مردم آمریکا اسمگذاری کنید. دوست دارم با این دلخوشی از دنیا بروم؛ چه اسم خوبی. روز اول شهریور، روز تولد ستار بهشتی، روز دوستی میان مردم ایران و مردم آمریکا.
با احترام
گوهر عشقی
مادر ستار بهشتی
ایران - شهرستان رباط کریم
متن انگلیسی نامه
Dear President Trump,
I, Gohar Eshghi, mother of Sattar Beheshti who was murdered by Kamenei’s agents, greet you.
And by greeting you, I greet the American people.
And by greeting you, I declare that we Iranians love Americans as well as all people of the world.
I personally apologize from every single American for years of chanting of “Death to America” by Iranians.
I apologize to myself, my conscience, for years of intellectual regression that I and others like me have been inflicted with.
We were deceived by Khomeini, Khamenei, and the regime’s clerics.
Many like me have been deceived by corrupt and immoral clergy whose hands are tainted with blood and their pockets filled with a nation’s wealth and blood money. And yet, they invite us to be patient, to endure.
I, without any reservation announce that we were wrong when we sided with the regime in chanting “Death to America”, “Death to U.K.”, “Death to Israel”.
I, in the final stage of my life have evolved enough not to hate anyone, not to seek revenge or death for my son’s murderers. Many times I have said that if my son’s murderer comes to my house as a guest, I will host him and treat him as such.
Seven years ago, before my eyes, Khamenei’s agents dragged my son out of our home and took him to a briefing station. Three days later they returned his corpse to me. His only crime was that he was a blogger talking about the social issues. He had but a handful of followers.
Over the past seven years I have reached out to every conceivable resource, from Khamenei himself, head of judiciary, government officials to members of parliament, to ask not for vengeance or blood money for my son, but for an open and fair court of law to look into my son’s murder. To find the reason for my son’s murder and identify those responsible for this crime. All my efforts have fallen on deaf ears.
Dear President Trump, you may ask yourself why am I writing this letter to you rather than Khamenei, the person responsible for my son’s murder. The answer is simple. To me Khamenei is no more than a corpse. He has been dead for decades. He died when he lied to Iranians, when his hands got tainted with the blood of the children of this land. Khamenei has no ties or allegiance to Iran or Iranians. His allegiance and his devotion is to his ideology. An ideology represented by his turban. A turban drenched in blood and deceit.
I want you to know that August, 23rd is my murdered son’s birthday. After much pondering, I wondered if Americans are heartbroken and disappointed with Iranians for years of chanting “Death to America”. Chants by misguided and deceived people like myself.
By sending this letter to you, I want to tell Americans that we, the people of Iran are prisoners of Khamenei and his regime. That we bear no ill will towards you or anyone else for that matter. That we count the days for this regime’s demise. That we are friends of Americans.
This letter is written by an elderly mother who lost her sole breadwinner. A mother who has been wearing her black mourning clothes for seven years. And this mother extends her hands of friendship to you and asks you to extend her greetings, her message of friendship to all Americans. Please tell them that Gohar Eshghi loves all peoples of this world and only wishes death for Khamenei’s regime and diseased ideology.
Dear President Trump, I have an idea, a suggestion, a request. An idea for friendship. I would love to dedicate my son’s life and memory to the friendship between our two nations. And to commemorate it, I ask of you to declare August, 23rd, my son’s birthday, as the day of “Friendship” between our two nations. I wish to have the serenity before I pass, in knowing that my son’s life was not taken in vain. Such beautiful title, August 23rd, Sattar Beheshti’s birthday, the day of friendship between people of Iran and U.S.A.
With utmost respect,
Gohar Eshghi, Sattar Beheshti’s mother.
قدیمی ترین هاجدیدترین هابهترین هابدترین هادیدگاه خوانندگان