اتحادیه نویسندگان ترکیه به یک پژوهشگر ایرانی نشان افتخار اعطا کرد

ولی‌محمد خوجه، پژوهشگر ایرانی (چپ) در حال گفت‌وگو با یعقوب عمراوغلو، رئیس اتحادیه نویسندگان ترکیدویچه وله :اتحادیه نویسندگان اوراسیا در ترکیه به ولی‌محمد خوجه، کاشف نسخه سوم کتاب حماسی "دده قورقود" به زبان ترکی، نشان افتخار اعطا کرد. ولی‌محمد خوجه ساکن گنبد کاووس و از پژوهشگران شناخته شده ترکمن صحراست.
 
اتحادیه نویسندگان اوراسیا در ترکیه به ولی‌محمد خوجه، کاشف نسخه سوم کتاب حماسی "دده قورقود" به زبان ترکی، نشان افتخار اعطا کرد. ولی‌محمد خوجه ساکن گنبد کاووس و از پژوهشگران شناخته شده ترکمن صحراست.
 
خبرگزاری آناتولی ترکیه روز شنبه اول تیر (۲۲ ژوئن) گزارش داد که اتحادیه نویسندگان ترکیه به یک محقق ترکمن ایرانی مدال افتخار اعطا کرده است.
 
یعقوب عمراوغلو، رئیس اتحادیه نویسندگان ترکیه، مدال افتخار را طی مراسمی که در آنکارا و با حضور گروهی از دانشگاهیان و دوستداران ادب و فرهنگ برگزار شده بود به استاد ولی‌محمد خوجه اهدا کرد.
 
عمراوغلو در مصاحبه با خبرگزاری آناتولی ترکیه کشف "دده قورقود" را "افتخار و شانسی بزرگ" دانسته و تاکید کرده است که در نسخه جدید کشف شده دده قورقود، دو داستان و ۲۴ شعر وجود دارد که در دو نسخه پیشین آن وجود نداشته است. به گفته رئیس اتحادیه نویسندگان ترکیه در این نسخه همچنین اسامی جغرافیایی جدیدی نیز ذکر شده است.
 
دو نسخه موجود از کتاب دده قورقود در آلمان و واتیکان نگهداری می‌شود. نسخه جدید کشف شده از منطقه ترکمن‌نشین ترکمن صحرا در شمال ایران کشف شده و به همین دلیل نام "نسخه ترکمن صحرا" به آن داده شده است.
 
ولی‌محمد خوجه ۱۳۰ کتاب خطی در کتابخانه خود نگهداری می‌کند و بیش از ۱۵ سال است که بر روی آثار دست‌نویس ادبیات ترکی کار می‌کند.
ولی‌محمد خوجه (سمت چپ) و شهروز آق‌آتابای، دانشجوی دکترای گویش‌ها و ادبیات معاصر ترکیکاشف اصلی کتاب "شهروز" است
خبرگزاری آناتولی ترکیه در ادامه گزارش خود درباره مراسم اعطای مدال افتخار به محقق ترکمن ایرانی نوشته است که ولی‌محمد خوجه با اشاره به چگونگی کشف این اثر ارزشمند گفته است که کپی کتاب کشف شده را برای شهروز آق‌آتابای فرستاده است که در دانشگاه آنکارا در حال گذراندن دوره دکترای گویش‌ها و ادبیات معاصر ترکی است. به گفته خوجه، آق‌آتابای نقش مهمی در معرفی جلد کشف شده دده قورقود داشته است. کاشف این اثر در این باره به خبرگزاری آناتولی گفته است: «درواقع کاشف اصلی این اثر شهروز است.»
 
دده قورقود نام مجموعه‌ای از چندین داستان به زبان ترکی است که در آن به حماسه‌ها، باورها و آیین‌های مردمان ترک اوغوز پرداخته شده است. کتاب داستان‌های دده‌ قورقود به عنوان اثر مشترک ترکیه، آذربایجان و قزاقستان در فهرست میراث ناملموس فرهنگی یونسکو نیز ثبت شده است.
+15
رأی دهید
-6

  • قدیمی ترین ها
  • جدیدترین ها
  • بهترین ها
  • بدترین ها
  • دیدگاه خوانندگان
    ۳۸
    scandal - برلین، آلمان
    همش بخاطر تبلیغات ترکی! قبل از خواندن این گزارش چنین حدسی زدم که درست از آب در آمد و اگر نویسنده ای مجموعه ایی از پیدایش دین شیهه و یا قدمت قوم بنی اسی در ایران پیدا کند با او چه ها خواهند کرد که فانتزی مان به آن قد نمیکند!
    9
    7
    یکشنبه ۲ تیر ۱۳۹۸ - ۰۷:۲۷
    پاسخ شما چیست؟
    0%
    ارسال پاسخ
    نظر شما چیست؟
    جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.