کازوئو ایشی گورو برنده نوبل ادبیات شد. این نویسنده بریتانیایی، دارای تبار ژاپنی است.
آکادمی نوبل در سوئد گفته است که داستانها و رمانهای آقای ایشی گورو دارای قدرتی عاطفی است و توانسته است پرده از دنیای پر رمز و رازی بردارد که احساس وهم آمیز ارتباط ما با جهان بیرون بر آن بنا شده است.
آقای ایشی گورو که ۶۲ ساله است در واکنش به این جایزه آن را "افتخاری تکان دهنده" برای خود خوانده است.
آقای ایشی گورو خالق رمانهایی چون "بازمانده روز" و "وقتی یتیم بودیم"، است.
تقریبا همه کتابهای کازوئو ایشی گورو تاکنون به فارسی ترجمه شده است. شاخصترین اثر او، "بازمانده روز"، را نجف دریابندری ترجمه کرده است.
"وقتی یتیم بودیم"، با ترجمه مژده دقیقی، "هرگز ترکم نکن" با ترجمههای مهدی غبرایی و سهیل سمی، "منظره پریده رنگ تپهها" با ترجمه امیر امجد و "غول مدفون" ترجمه امیرمهدی حقیقت از دیگر آثار این نویسنده است.
او در سال ۱۹۵۴ در ناگازاکی به دنیا آمد و هنگامی که پدرش در "ساری" واقع در جنوب غرب لندن شغلی گرفت به بریتانیا آمد.
آقای ایشی گورو در دانشگاه کنت ادبیات انگلیسی و فلسفه خواند؛ و فوق لیسانس خود را در رشته ادبیات و نویسندگی از دانشگاه "ایست انگلیا" گرفت.
تز دانشگاهی وی در واقع بعدا در سال ۱۹۸۲ با نام رمان "منظره پریده رنگ تپهها" منتشر شد.
آقای ایشی گورو در سال ۱۹۸۹ برای رمان "بازمانده روز" برنده جایزه بوکر شد.