Pull.over - قطر - دوحه, دوست محترم, ما که در این صفحه کمنت میدهیم, اغلب فارسی زبان هستیم و اصلا هم علاقه ای نداریم که عربی یاد بگیریم. لطف کنید این جملاتی را که به عربی بلغور کرده اید, به فارسی هم ترجمه کنید, تا همه بدانند که چه میگوئید. در ضمن حتی آن کشاورزی که هیچگونه سوادی نیاموخته است و قرآن را هم نخوانده است, تمام مراحلی را که شما از طرف قرآن فرمودید, چه بسی بیشتر از آن, بر حسب تجربه و دقت بر روی حیواناتی که دارد, میداند. حتی مردم دوره فرعونیان مصر به این موضوع کاملا آگاهی داشتند و اطلاعات آنها بیش از اطلاعات قرآن و در واقع بیش از اطلاعات محمد بود و به همین جهت به باردار شدن زنهائی که به نازائی دچار بودند بطور غیر طبیعی کمک میکردند تا آنها باردار شوند. آنها حتی در پیشگیری حاملگی زنها و بسته نشدن نطفه, تجربه های زیادی داشتند که از معلومات قرآن خارج است. بدینصورت میبینید که جمله ای که از قرآن نوشته اید حتی از تجربه و معلومات یک کشاورز هم کمتر بیان میکند. |