توجه نمایندگان مجلس ایران به سیاست دولت در برابر اقلیت‌ها


توجه نمایندگان مجلس ایران به سیاست دولت
 در برابر اقلیت‌ها

دو نماینده مجلس ایران از افزایش توجه به سیاست های دولت ایران در قبال خرده فرهنگ ها خبر داده اند.

خرده فرهنگ واژه رسمی است که از سوی مقامات ایران برای یاد کردن از اقلیت های قومی، مذهبی و زبانی به کار برده می شود.

محمد جواد ابطحی عضو کمیسیون شوراهای مجلس ایران می گوید که به وزیر آموزش و پرورش ایران پیشنهاد داده است که در برنامه درسی مدارس ساعت هایی برای تدریس لهجه ها و گویش های مختلف در کشور اختصاص داده شود.

آقای ابطحی گفته است که در ایران "حدود هفتاد خرده فرهنگ وجود دارد" که باید " به آنها توجه شود."

آقای ابطحی در باره مبنای آمار خود و تعریف مورد نظر از خرده فرهنگ توضیحی نداده است.

در گفت و گو های مقامات رسمی در ایران معمولا از کاربرد واژه " زبان" برای زبان های غیر فارسی پرهیز می شود و اغلب از تعبیر "گویش ها و لهجه ها " استفاده می شود.

این نخستین بار است که مقامات رسمی ایران به خرده فرهنگ هایی اشاره می کنند که در ایران زندگی می کنند.

در اشاره ای دیگر به ضرورت توجه بیشتر به سیاست های دولت در برابر اقوام و اقلیت ها، محمد رضا خباز، نماینده اصولگرای مجلس از کمبود اقدامات کافی در باره مساله تنوع فرهنگی در ایران انتقاد کرده است.

آقای خباز به خبرگزاری مهر گفته است که "من معتقدم علی‌رغم وجود خرده‌فرهنگ‌های اصیل و غنی در کشور، کاری در این حوزه انجام نشده و یا اگر هم صورت گرفته چشمگیر نبوده است که ما به عنوان نمایندگان مردم از آن بی‌اطلاع هستیم."

آقای ابطحی ، همچنین گفته است که : دشمن می خواهد از شکاف میان اقوام بهره برداری کند."

تعطیلی نهاد های حفظ گویش ها در ایران

خواسته نمایندگان مجلس در حفظ و احیای خرده فرهنگ ها و گویش های مختلف در حالی ابراز می شود که آخرین نهاد دولتی که به مساله تنوع زبانی و خرده فرهنگ های زبانی در ایران می پرداخت در آخرین سال های دوران اول ریاست جمهوری محمود احمدی نژاد منحل شد.

اعضای پیشین کارگروه گویش ها در فرهنگستان زبان و ادب فارسی می گویند این کار گروه در سال ۱۳۸۶ منحل شده است. این نهاد اخرین نهادی بود که به طور رسمی و با همکاری استادان دانشگاه به مساله تنوع زبانی و گویشی در ایران می پرداخت.

گیتی دیهیم استاد زبان شناسی که "فرهنگ آوایی زبان فارسی " را منتشر کرده و از اعضای کارگروه مربوط به گویش ها در فرهنگستان ایران بوده است ، توقف فعالیت این گروه را زیانبار توصیف کرده است.

خانم دیهیم گفته است که " بی توجهی به مسائل گویش ها و گویش ها لطمات جبران ناپذیری به هویت و فرهنگ ما می زند. البته گویش ها عمر پایدارتری نسبت به خرده گویش ها دارند ، اما خرده گویش ها با توجه به مطالعاتی که من داشته ام واقعا در حال از بین رفتن هستند."

پیش از این نهادهای متولی مطالعه و جمع اوری گونه های زبانی ایرانی که در رادیو و تلویزیون دولتی ایران و سازمان میراث فرهنگی فعالیت می کردند، تعطیل شده بودند.

سیاست خرده فرهنگ ها برای مقابله با جنگ نرم

این اظهارات در حالی بیان می شود که در دو سال گذشته میزان انتقاد از سیاست های دولت ایران در برابر اقلیت های قومی و دینی افزایش یافته است.

سازمان های جهانی حقوق بشری و گروه های مستقل حقوق بشری در داخل ایران به طور پیوسته از وجود تبعیض در سیاست های دولت مرکزی ایران در برابر اقوام و اقلیت های دینی و مذهبی انتقاد کرده اند.

پیش از این کارشناسان نزدیک به دولت در مورد استفاده گروه های مخالف دولت ایران از تفاوت های قومی و دینی به مثابه یک ابزار سیاسی علیه تهران هشدار داده بودند.

پیش از این، علی طاهری که از سوی خبرگزاری ایرنا به عنوان کارشناس فرهنگی معرفی شده، گفته بود که "توجه جدی به خرده فرهنگ های بومی و سنتی یکی از راههای مقابله با جنگ نرم است."

چنگ نرم اصطلاحی است که در دو سال گذشته از سوی دولت ایران به عنوان تاکید بر روشهای مختلف دشمنان جمهوری اسلامی ایران بکار گرفته شده است. مقامات حکومتی از اعتراضات سراسری در ایران به انتخابات ریاست جمهوری دو سال پیش، به عنوان یکی از مصادیق جنگ نرم یاد می کنند.

قانون اساسی ایران به صراحت به ضرورت پرهیز از تبعیض قائل شدن میان استان های کشور اشاره کرده و بر حق اقوامی که به زبانی غیر از زبان فارسی صحبت می کنند برای استفاده از زبان مادری شان تصریح دارد.

در سال های گذشته نهاد های متولی میراث فرهنگی و گردشگری با سازمان دادن جشن ها و نمایشگاه هایی در باره غذا ، لباس و آداب و رسوم اقوام و اقلیت هایی که در ایران زندگی می کنند کوشیده اند نمایشی از هماهنگی و تعامل و همزیستی همراه با " وحدت خرده فرهنگ ها " ارائه کنند.

از نخستین روزهای سال نو خورشیدی مقامات ایرانی اغلب از جشن نوروز و مراسم های مربوط به نوروز به عنوان قالبی برای نمایش زندگی صلح آمیز اقلیت های قومی و دینی استفاده می کنند.

ابوالحسن خلج منفرد رایزن فرهنگی ایران در آنکارا در مراسم افتتاح نمایشگاهی که همزمان با نوروز امسال برگزار شد ، گفت " ایران یکی از نادر کشورهای جهان است که اقوام مختلف اعم از ترک، فارس، عرب، ترکمن، کرد، لر و بلوچ در آن با صلح و آشتی و مسالمت زندگی کرده‌اند.".

نمایش رسمی موزاییک اقوام و اقلیت ها

آمار های رسمی در ایران درباره موزاییک و ترکیب و کمیت اقوام و اقلیت ها تقریبا ساکت است.

در سرشماری رسمی ایران در سال ۱۳۷۵ تنها تفاوت های میان تعداد کسانی که به زبان فارسی یا زبان های دیگر سخن می گویند، تا حدی ترکیب جمعیتی ایران را از نظر قومی مشخص می کند.

بنا بر آمار های رسمی در حدود ۲۵ تا ۲۸ درصد مردم به زبانی غیر فارسی سخن می گویند.

بر اساس همین آمار ها حدود۱۴ درصد مردم زبان فارسی نمی فهمند.

بنا بر همین آمار ها ۱۵ تا ۱۷ درصد مردم ایران به زبان آذری سخن می گویند.

در این آمار ها جمعیت ترکمن زبان ها در حدود ۲و نیم درصد و جمعیت کردزبان ها بین ۵ تا ۵ و نیم درصد ذکر شده است.

سخنگویان اقوام و اقلیت های ایرانی معمولا دولت ایران را به کم شماری آمار اقوام غیر فارس و غیر شیعه مذهب متهم می کنند.

SarayeAzadi - انگلیس - لندن
بجاست درودی بفرستم به شیخ شجاع آقای کروبی عزیز. او تنها شخصیتی بود که بی مهابا از نقض گسترده ی حقوق اقلیت ها و اقوام در ایران سخن گفت و از برابری حقوق شهروندان دفاع کرد.
جمعه 12 فروردین 1390

سوییس - سوییس - برن
جمعیت کردها در سال ۲۰۰۹، ۲۸٬۵تا ۲۹٬۸۶۳٬۰۰۰ میلیون تن برآورد شده است که 9 تا 10میلیون تن از آنها در ایران زندگی می‌کنند.دوبرابر امار حکومت.تقریبا12تا13درصد .
جمعه 12 فروردین 1390

kamran-75015 - فرانسه - لیون
سوییس - سوییس - برن. خوب, منظور !? عزیز من در فرانسه هم اقلیت قومی و زبانی وجود دارد ( الزاس , برتون ) - ولی فرانسوی ها انقدر هوش و درایت دارند که ازاین موضوع برای خودشان دردسر درست نکنند وخیلی هوشمندانه اصلا به این موضوع نمی پردازند ! از وقتی که چپی های ما ( توده ای, چروک فدایی اخوند ! ) پای نحسشان را به کردستان و مناطق دیگر که با این مشکل روبرو هستند گذاشتند, برای اربابان خود ( برادر پوتین !) شروع کردند به خوش خدمتی ! امیدوارم که شما یک ایرانی کرد باشید !
جمعه 12 فروردین 1390

Royan - المان - المان
جمهوری اسلامی تمام هم و غمش اینه که چطوری زبان فارسی را تبدیل به زبان عربی بکنه کسی هم متوجه نشه / گویش لهجه محلی وقتی نام میبره که بخواد بین ایرانی ها شکاف و تفرقه ایجاد بکنه که منجر به درازای حکومت ونظام بشه.
شنبه 13 فروردین 1390

bijan tani - انگلستان - لندن
سوییس - سوییس - برن . دوست گرامی بنده هم با نظر شما موافقم چون ما در ایران سه یا چهار استان کرد نشین داریم با این حساب پنج درصدی یعنی سه میلیون کرد.طبق امارها هموطنان کردمون دوازده تا سیزده درصد هستن شاد باشید دوست گرامی و با ارزوی سلامتی برای همه اقوام ایرانی
یکشنبه 14 فروردین 1390

شاهسون300 - ایران - تهران
در ایران زبان آذری وجود ندارد ما به زبان ترکی صحبت می کنیم و جمعیت ما هم بیش از سی میلون نفر است
یکشنبه 14 فروردین 1390

arashbehdin - امریکا - اتلانتا
شاهسون300 - از کی تا حالا آمارگیر هم شده ای؟ میشه بگی این آمارها را از کجا آوردی؟ از سایتهای ج. آذربایجان؟ دیگر اینکه زبان و قومیت و نژاد سه موضوع جداگانه هستند و هیچ ربطی بهم ندارند، زبان با چیره شدن یک قوم بر دیگری تحمیل میشده است، و این به معنی عوض شدن نژاد یا قومیت آن مردم نیست. پس بیخود اینقدر ترک ترک راه نینداز، آذری ها به دلیل مهاجرت بی رویه قبایل ترک از آسیا به باختر زبانشان دگرگون شد، هرچند با هر زبانی که سخن بگویند قومی ایرانی هستند . به اندازه کافی رفرنس معتبر در باره آذری ها هست و این نظریه های آبکی سایتهای پانترکهای جدایی خواه اینجا خریدار ندارد.
دوشنبه 15 فروردین 1390

arashbehdin - امریکا - اتلانتا
برای توجه جدایی خواهان که مدام از نژاد و ...سخن به میان اورده و سنگ نژاد مورد نظرشان را به سینه میزنند، در گوشتان فرو کنید، مردم آذربایجان ایران مخلوطی از مردم بومی منطقه (خاورمیانه ای) و مادها و مهاجران از اروپا (تا سه یا چهارهزار سال پیش) هستند و شمار ترکان آسیای میانه در آذربایجان بسیار کمتر از مردم بومی آذربایجان است. درباره مردم ترکیه، پژوهشهای نژادی تازه نشان میدهد وارونه نامشان و تعصبهای قومی شان، درسد بالایی از آنها با خاورمیانه ای ها، یعنی اعراب سوریه و اردن و لبنان، یکی هستند. بخش کوچکی در باختر، به اروپایی ها نزدیکترند. این نشان میدهد، اقوام ترک مهاجر در اینها محو شده اند و تنها زبانشان ماندگار شده است.
دوشنبه 15 فروردین 1390

+0
رأی دهید
-0

نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.