معترضان در میدان تحریر قاهره سنگر گرفته اند
دولت مصر گفته است که تا زمانی که تظاهرات ادامه داشته باشد حاضر نیست با مخالفان گفتگو کند.
بی بی سی : طرفدران دموکراسی که در مرکز پایتخت مصر جمع شده اند، پس از زد و خوردهای شب گذشته با حامیان حسنی مبارک، رئیس جمهوری مصر، سرگرم تقویت سنگرهای خود هستند.
میدان تحریر صحنه هرج و مرج بوده و گزارش ها حاکی است که دست کم دو نفر در درگیری ها کشته و شمار زیادی مجروح شده اند.
تیراندازی رخ داده و گروه های مخالف به سمت یکدیگر بمب های آتش زا و سنگ پرتاب کردند.
یکی از گزارشگران بی بی سی که از محل زد و خوردها گزارش ارسال کرده است، گفت اکثر کسانی که در حمایت از آقای مبارک به مرکز قاهره آمده بودند در حال حاضر میدان تحریر را ترک کرده اند.
دولت مصر گفته است که تا زمانی که تظاهرات ادامه داشته باشد حاضر نیست با مخالفان گفتگو کند.
از ساعات اولیه بامداد روز پنجشنبه، 14 بهمن (3 فوریه) درگیری بین طرفداران و مخالفان رئیس جمهوری مصر در قاهره بار دیگر آغاز شده است.
گزارش ها حاکی از شنیده شدن صدای تیراندازی سنگین در قاهره و افزایش تلفات و به گفته شاهدان عینی، در ساعات اولیه روز پنجشنبه، دست کم دو نفر در میدان تحریر قاهره کشته شده اند.
این در حالی است که زد و خورد موافقان و مخالفان حسنی مبارک در این میدان که از روز چهارشنبه آغاز شد، تا پاسی از شب ادامه داشت.
با روشن شدن هوا بر شدت خشونت ها در میدان تحریر افزوده شده است.
ارتش از نزدیک شدن مخالفان دولت به میدان تحریر برای پیوستن به سایر مخالفان خودداری کرده است.
منابع دولتی مصر هنوز گزارش های منتشر شده درباره تلفات جدید را تایید نکرده اند و گزارش های تایید نشده از احتمال افزایش کشته شدگان خبر می دهد.
رامی رئوف، وبلاگ نویس مصری و مخالفان حکومت در پیامی که از میدان تحریر بر روی شبکه اجتماعی تویتر منتشر کرد، نوشت: "صدای تیراندازی را می شنویم و سپس متوجه مجروح شدن افرادی در میان تظاهرکنندگان معترض می شویم. تشخیص جهت تیراندازی مشکل است."
درگیری در قاهره تا صبح ادامه داشت |
وزارت امورخارجه آمریکا از همه شهروندان این کشور که در پی خروج از مصر هستند، خواسته است به محض پایان منع آمد و شد شبانه خود را به فرودگاه قاهره برسانند.
این وزارتخانه در پیامی که بر روی تویتر منتشر کرد، درنگ را جائز ندانسته است.
سازمان ملل متحد، تعداد کشته شدگان در ناآرامی های ده روز گذشته در مصر را حدود سیصد نفر تخمین می زند.
میدان تحریر قاهره روز چهارشنبه به صحنه نبرد میان موافقان و مخالفان حسنی مبارک تبدیل شد.
تعداد زیادی از هواداران آقای مبارک در این روز به میدان تحریر آمدند و پس از درگیری کلامی با معترضان به سوی آنها حمله ور شدند.
دو طرف با سنگ و چماق به هم حمله ور شدند و ارتش از مداخله خودداری کرد.
تعدادی از طرفداران آقای مبارک در حالی که سوار بر شتر و اسب بودند، به معترضان حمله کردند.
رخدادهای روز چهارشنبه در قاهره انتقاد شدید را به همراه داشته است.
کاخ سفید این خشونت ها را منزجرکننده دانست و هیلاری کلینتون، وزیر امورخارجه آمریکا از دولت مصر خواست در این باره تحقیق و با عاملان آن برخورد کند.
سناتور مک کین خواستار کناره گیری فوری مبارک از قدرت شد |
یک تظاهرکننده ضددولتی به بی بی سی گفت که فعالان هوادار مبارک خشونت را شروع کرده اند.
این مرد که زکریا نام داشت گفت: "آنها شروع به سنگ انداختن کردند. بعد تعدادی از ما شروع به سنگ انداختن به طرف آنها کردیم و بعد آنها را از میدان راندیم. آنها یک بار دیگر با اسب و شلاق و اوباش برگشتند."
مخالفان می گویند که بسیاری از اعضای گروه هوادار دولت، افراد اجیر شده هستند و نیروهای اطراف میدان به آنها اجازه ورود داده اند.
صدای مکرر رگبار گلوله شنیده شده است. بعضی گزارش ها حاکیست که نیروهای دولتی برای متفرق کردن تظاهرکنندگان تیر اخطار شلیک کرده اند.
ابراهیم زدران، هماهنگ کننده گروه مخالف "انجمن ملی برای تغییر"، به بی بی سی گفت که بعضی از فعالان هوادار دولت از اسلحه گرم استفاده کرده اند و 15 نفر را هدف قرار داده اند.
جرمی بوئن دبیر خاورمیانه بی بی سی که در محل تظاهرات امروز حضور داشته، می گوید که شاهد جراحات شدیدی بوده است.
وزیر بهداشت مصر به خبرگزاری آسوشیتدپرس گفت که یک مامور امنیتی در اثر افتادن از پل جان باخته است.
او افزود که دو نفر دیگر در اثر جراحات وارده که علت آنها را مشخص نکرد در بیمارستان جان باخته اند. معلوم نیست که آیا آنها منتقدان یا هوادارن آقای مبارک بوده اند.
با تاریک شدن هوا، افرادی که از روی بام ها به روی معترضان سنگ و بمب آتشزا می انداختند مشاهده شدند.
درگیری ها بعدا فروکش کرد، هرچند در ساعات تاریک نیز پرتاب بمب های آتش زا مشاهده شد. بسیاری از تظاهرکنندگان ضد دولتی همچنان در میدان تحریر هستند.
یولاند نل خبرنگار بی بی سی در قاهره می گوید که وضعیت در آنجا متشنج است.
راجر هاردی، تحلیلگر خاورمیانه در مرکز وودرو ویلسون، به بی بی سی می گوید که پیش از یافته شدن راه حلی برای این بحران، اوضاع می تواند خیلی بدتر شود. او می افزاید "من احساس می کنم میدان تحریر می تواند به میدان تیانانمن عربی بدل شود."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|