مهدی سحابی مترجم کتاب هایی مانند شرم و آیه های شیطانی از سلمان رشدی نویسنده بریتانیایی و آثاری از مارسل پروست نویسنده فرانسوی به زبان فارسی بود و در سال 1357 به عنوان عضو شورای سردبیری روزنامه کیهان فعالیت می کرد.
مهدی سحابی از جمله روزنامه نگارانی بود که محدودیت های پس از پیروزی انقلاب امکان ادامه کار را از او گرفت.
سه روز پس از درگذشت مهدی سحابی ، هنرمند ، روزنامه نگار ، نویسنده و مترجم برجسته ایرانی گروهی از چهره های فرهنگی در ایران در گذشت آقای سحابی را غافگیر کننده توصیف کرده اند.
آقای سحابی در حالی که برای دیدار خانواده خود درفرانسه به سر می برد دچار سکته قلبی شد.
مجید سحابی برادر مهدی سحابی به بی بی سی فارسی گفته است که مهدی سحابی که برای دیدار خانواده خود به شهر بولوآ در فرانسه رفته بود شامگاه یکشنبه گذشته هنگامی که در سفر کوتاهی به پاریس رفته بود در موقع خواب دچار سکته قلبی شده است.
همین منبع همچنین افزود خانواده مهدی سحابی امیدوارند پیکر او را صبح چهارشنبه آینده در تهران از خیابان پاتریس لومومبا تشییع کنند.
به گفته آقای سحابی گروهی از چهره های مستقل فرهنگی و هنری در تهران در تماس هایی با خانواده مهدی سحابی همدردی خود را ابراز کرده اند اما از سوی مقامات دولتی هنوز واکنشی دیده نشده است.
مهدی سحابی 66 ساله و مترجم کتاب هایی مانند شرم و آیه های شیطانی از سلمان رشدی نویسنده بریتانیایی و آثاری از مارسل پروست نویسنده فرانسوی به زبان فارسی بود و در سال 1357 به عنوان عضو شورای سردبیری روزنامه کیهان فعالیت می کرد.
ترجمه مهدی سحابی از آیه های شیطانی تحت تاثیر فضای ناشی از فتوای قتل سلمان رشدی هیچگاه امکان انتشار نیافت.
پیش از آن ترجمه مهدی سحابی از کتاب شرم اثر سلمان رشدی در ایران جایزه کتاب سال در زمینه ترجمه را در سال 1366 به خود اختصاص داد.
مهدی سحابی مترجم کتاب هایی مانند شرم و آیه های شیطانی از سلمان رشدی نویسنده بریتانیایی و آثاری از مارسل پروست نویسنده فرانسوی به زبان فارسی بود و در سال 1357 به عنوان عضو شورای سردبیری روزنامه کیهان فعالیت می کرد.
انضباط حرفه ای و شادابی و پرکاری که مهدی سحابی را به عنوان یکی از فعال ترین روشنفکران ساکن ایران مطرح کرده بود سبب شده است تا از دید ناظران اهل فرهنگ در گذشت مهدی سحابی غافلگیر کننده توصیف شود.
اگرچه خبر در گذشت مهدی سحابی در رسانه های ایران در هیاهوی خبرهای ناشی از بحران سیاسی ایران بازتاب محدودی داشت اما از دید ناظران درگذشت مهدی سحابی زیبایی شناس ، بار دیگر توجه ها را به شرایط دشوار روشنفکری ایران معطوف کرده است.
مجتبی عمرانی فعال مطبوعاتی ساکن آلمان و از دوستان نزدیک آقای سحابی به بی بی سی فارسی گفت که شرایط جسمانی آقای سحابی در شرایط متعادلی بود و خبر سکته او با ناباوری شنیده شد.
خبر درگذشت مهدی سحابی که آثارنقاشی تازه او در اردیبهشت ماه در تهران به نمایش گذاشته شد به نظر گروهی از ناظران مانند جواد طالعی روزنامه نگار ایرانی یاد آوری کننده مرگ گروهی دیگری از روشنفکران هم نسل مهدی سحابی است که در چند سال گذشته فزونی گرفته است.
به گفته آقای طالعی زندگی حرفه ای برای روشنفکران در ایران تحت تاثیر محدودیت ها و بحران سیاسی حاکم بر ایران با دشواری هایی روبرو است که مستقیما بر سلامت آنان اثر می نهد.
جواد مجابی نویسنده در تهران می گوید مهدی سحابی در تدارک برگزاری نمایشگاه تازه ای از آثارش در تهران بود.
به گفته آقای مجابی ، مهدی سحابی با وجود مشکلات موجود بسیار پرکار و با نشاط بود و مرگ او نشان دهنده رویه دیگری از زندگی روشنفکری در ایران است که با رنج های پنهان ناشی از شرایط موجود در کشور همراه است.
همچنین آقای مجابی ، آثار مهدی سحابی را از نظر کمک به پیشبرد فرهنگ مدرن انسانی و جهانی در ایران دارای اهمیت زیاد می داند.
مهدی سحابی از جمله روزنامه نگاران ایرانی بود که محدودیت های ناشی از سانسور در ایران پس از پیروزی انقلاب امکان ادامه کار روزنامه نگاری را از او گرفت.
به باور آقای طالعی شرایط محدودیت های موجود در سال های گذشته سبب شده است تا بخش عمده ای از فعالیت های مهدی سحابی نادیده بماند.
مهدی سحابی پس از اخراج از کیهان در سال 1358 روزنامه کیهان آزاد را به همراه گروهی از تحریریه کیهان منتشر کردند اما این روزنامه پس از چند شماره از سوی دولت ایران توقیف شد.
آقای سحابی در کتابی که با نام مستعار منتشر شده شرحی از ماجرای تعطیلی کیهان را ارائه کرده است.
علی اصغر رمضانپور - بی بی سی
|
|
|
|
|
|
|