پیاده می‎شم! - طنز

پیاده می‎شم!

 آن سریال مجید دلبندم یادتان هست؟ که پیک نیک و پینگ پنگ و کینگ کنگ و … را با هم قاطی می‌کرد؟ این اتفاق در کلاس زبان زیاد می‌افتد. (من هنوز هم experiment  و experience را توی جمله‎های انگلیسی شانسی استفاده می‌کنم)

شاگرد کره‎ای پرسید: زنها ته اتوبوس وقتی می‌خواهند پیاده بشوند به راننده یک چیزی می‎گویند. باید این جمله را یاد بگیرم. گفتم می‌گویند: نگه دار یا مؤدبانه‎تر: لطفاً نگه دارین. بعد روی تخته نوشتمش و او هم زود یادداشتش کرد. شاگرد عرب – انگلیسی با تعجب گفت: معنی اصلی این جمله چیه؟ ترجمه کردم و گفتم: یعنی stop it یعنی ماشین را متوقف کن. دیدم تعجبش بیشتر شد. گفت پس چرا روی دیوار خیابان ما نوشته: خدایا خدایا تا انقلاب مهدی خمینی را نگه دار!

توضیح اینکه این شاگرد خط عربی – فارسی را می‌داند و مشکلی در خواندن تابلوها و دیوارنوشته‎ها ندارد.


فعل جویدن در تاریخ معاصر

 تربیت کردن گوش به تشخیص تمایز بین صداها در زبان‌آموزی یکی از سخت ترین کارهاست و گاهی غیرممکن. فارسی‌زبانها مثلاً تشخیص دادن تمایز sheep و ship برایشان سخت است.

در زبان انگلیسی (و چندتا زبان دیگر) هم تمایزی میان اَ و آ وجود ندارد و دوکلمۀ “مادر” و “مدار” به گوش اهل این زبان یکسان شنیده می‌شود. خیلی از شاگردهای انگلیسی‌ زبان هیچ وقت تفاوت اَ و آ را متوجه نمی‌شوند و فقط حفظ می‌کنند که مثلاً هروقت از موجودی که ما را به دنیا آورده حرف می‌زنیم منظورمان آن کلمه‌ای است که الف بعد از میم می‌آید. هروقت هم می‌خواهند یک کلمۀ جدید را بنویسند که  اَ  یا  آ  دارد، می‌پرسند با الف یا بی الف؟ و همیشه باید به آنها بگویم که مثلاً “پارک” در فارسی الف دارد، یا “سرد” الف ندارد.

یک بار در جمله به فعل “جوید” رسیدیم. موش طنابها را جوید و چون این فعل جدید بود، معنی‌اش را توضیح دادم. (با آدامس !)

یکی از شاگردهای ایرانی – آمریکایی پرسید: پس قبل از انقلاب که می‌گفتند “جوید شاه” منظورشان چی بوده؟

به نظر شما شاه چه چیز را می‌جویده؟

منبع : وبلاگ گفتار پریشی

yavar1355 - آمریکا - هستون
سرد شد هوا...
چهار‌شنبه 2 اردیبهشت 1388

Hamkelasi - ایران - linköping
خاطره ساختگی
چهار‌شنبه 2 اردیبهشت 1388

mohsen- - انگلستان - لیدز
بسیار جالب و آموزنده بود مرسی
چهار‌شنبه 2 اردیبهشت 1388

m4rzieh - امارات - دبی
جالب بود...
چهار‌شنبه 2 اردیبهشت 1388

red-blue - آمریکا - ویرجینیا
باحال بود وافعا جوید شاه ههههههههه
چهار‌شنبه 2 اردیبهشت 1388

mitra20000 - ایران - اصفهان
با حال بود. لووووول
چهار‌شنبه 2 اردیبهشت 1388

bluestar - ایران - تهران
یخ کنی.
چهار‌شنبه 2 اردیبهشت 1388

Dr.Arash - سوئد - استکهلم
جالب بود.
چهار‌شنبه 2 اردیبهشت 1388

filak22000 - ایران - شیراز - ارسنجان
جالب بود و خنده دار
چهار‌شنبه 2 اردیبهشت 1388

dokhtare mehrabon - انگلیس - لندن
من هم اون موقع ها که تازه امده بودم تو کلاس زبان همیشه به کیتچن(اشپزخانه)میگفتم چیکن(مرغ)
چهار‌شنبه 2 اردیبهشت 1388

مسلمان ایرانی - استرالیا - سیدنی
dokhtare mehrabon - انگلیس - لندن
روزهای اولی که بود اومده بودم همچین اشتباهی کردم. توی رستوران میخواستم بگم چیکن پلیز ، گفتم کیچن پلیز. زنه هم داشت همین جور بر و بر منو نگاه میکرد!!!!
چهار‌شنبه 2 اردیبهشت 1388

apachi_192 - مالزی - کوالالامپور
کجای این خنده دار بود؟؟؟
چهار‌شنبه 2 اردیبهشت 1388

saeed-nasi - ایران - تهران
زمان تسخیر سفارت آمریکا تو تهران رژیم به یه عده پول داده بود که جلوی سفارت و در مقابل دوربینها هم به آمریکا فحش بدن هم به شاه و فرح قرار بود به انگلیسی شعار بدن( دان وید فرح.دان وید شاه) ولی اونا که درست متوجه نشده بودن میگفتن (دانبولی فرح.دانبولی شاه)
چهار‌شنبه 2 اردیبهشت 1388

AaLLiReZZaA - ایران - رشت
منظور؟؟؟؟؟؟؟
پنج‌شنبه 3 اردیبهشت 1388

filak22000 - ایران - شیراز - ارسنجان
جلد دوم فارسی بیاموزیم پس کس میاد بالا ؟؟؟
پنج‌شنبه 3 اردیبهشت 1388

sara.germanyyy - اطریش - وین
از این لوس تر تاحالا چیزی نخونده بودم
جمعه 4 اردیبهشت 1388

f.setareh - ایران - خوزستان
dokhtare mehrabon - انگلیس - لندن
جالبه من هم همین مشکل رو داشتم دبیر زبانه بهم گفت مگه جوجه یا مرغ چیک چیک نمیکنه ؟چیکن میشه مرغ و کیچن میشه آشپز خونه. از اون موقع تا حالا اول تو دل چیک چیک میکنم بعد تشخیص میدم کدومش چیکنه کدومش کیچنه
جمعه 4 اردیبهشت 1388

+0
رأی دهید
-0

نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.