شبکههای تلویزیونی امسال هم به مانند سالهای گذشته با حجم انبوهی از گافها، اتفاقات غیرمنتظره و تازههای برنامهسازی روبهرو بودند که بخشی از آنها به تناوب و در قالب گزارشهای مختلف در طول سال بر روی تلکس خبرگزاری دانشجویان ایران قرار گرفت.
به گزارش ایسنا، در سال جاری باز هم برنامههای زنده و خبری سیما آسیبپذیرترین بخشها به نظر میرسیدند و همانند گذشته بیشترین حجم گافها در این بخش اتفاق افتاد.
ـ این گافها که تا آخرین روزهای سال 87 ادامه داشت، در اسفند ماه امسال اصرار بر یک نام رئیس سازمان صدا و سیما را شامل شد؛ سیدعزت الله ضرغامی که پس از گذشت بیش از چهار سال ریاست بر رسانه ملی در شبکه چهار سیما حاضر شد و نام برنامه «دو قدم مانده به صبح» را چندین بار به اشتباه «دو قدم تا صبح» عنوان کرد.
ـ شانزدهم بهمن ماه و به هنگام پخش یکی از قسمتی سریال «کارآگاه علوی» با نام «لیستر»، وقتی کارآگاه از خانه لیستر بر میگشت، در پس زمینه او سه بار تصویر صندوق صدقات و یک سطل زباله دهه 80 دیده شد.
ـ در 23 دی ماه امسال نیز یکی از آخرین گافهای تلویزیون در اخبار ساعت 20 رخ داد. در این روز گوینده بخش خبری ساعت 20 در حالی اعلام کرد که هفت روز از مقاومت مردم غزه میگذرد که در حقیقت 17 روز گذشته بود!
ـ در حوزه تازهها نیز تلویزیون با حذف مارک اتومبیلها در سریالها و فیلمهای تلویزیونی همراه بود. این اتفاق را که در سه ماه پایانی سال 87 شاهد بودیم، در سریالهای «آخرین دعوت» و «آیینههای نشکن» به چشم خورد.
از دیگر گافهایی که تلویزیون در سه ماه پایانی سال به آن مرتکب شد، میتوان به پخش فیلمهای سینمایی پایان هفته اشاره کرد. بر این اساس در حالی که اعلام شده بود سینمایی «در جستجوی خوشبختی» جمعه در قالب «صد فیلم» پخش میشود، این فیلم به ناگاه پنجشنبه به روی آنتن رفت؛ با این حال در آنونس روابط عمومی سیما هم چنان زمان پخش فیلم «در جستجوی خوشبختی» جمعه شب اعلام میشد و این اعلام اشتباه حتی پس از پخش این فیلم از شبکه سه نیز ادامه داشت.
اختلال در سیستم پخش برنامهها در زمستان 87 نیز رخ داد؛ به نحوی که صبح یکشنبه (29 دی ماه) تصاویر شبکههای تلویزیونی در برخی نقاط تهران برای دقایقی ثابت(فریز) شد و پس از مدتی این وضعیت به حال عادی بازگشت. 24 بهمن ماه نیز پخش فیلم «یک بار برای همیشه» به کارگردانی سیروس الوند، با پارازیت و اختلال در تصویر همراه بود. 23 بهمن ماه نیز در برنامه «باغ کتاب» تصویر مجری بدون صدا پخش شد و پس از مدتی قطع تصاویر این اختلال را برطرف کردند.
آخرین گزارش از گافها، اتفاقات غیرمنتظره و تازههای سیما، همچنین با یادآوری آنچه به عنوان اهم موضوعات در هر حوزه مطرح است، همراه شده و که در ذیل به آن اشاره شدهاست:
گافهای تلویزیون در سال 87
* برنامههای سینمایی شبکههای تلویزیونی در سال جاری درجهبندی فیلمها را بر اساس گروه سنی در دستور کار قرار دادند؛ بر این اساس در اوایل سال تهیهکننده و مجری برنامه «سینما چهار» به هنگام پخش سینمایی «اتاق 1408» اعلام کرد که تماشای این فیلم ترسناک برای افراد زیر 16 سال مناسب نیست و با توجه به اینکه در یک عصر نوروزی ممکن است بسیاری خانوادهها پای تلویزیون نشسته باشند، باید به این مسأله توجه شود. این اتفاق در طول سال برای برخی دیگر از فیلمهای «سینما چهار» و «سینما اقتباس» از جمله «تسخیر شده»، «خانواده اینوگامی» و «چرخش دوباره» نیز رخ داد؛ ضمن اینکه شبکه دو سیما نیز در سال گذشته به هنگام پخش فیلمهای ترسناک و خشونت بار خود که اغلب پنجشنبهها به روی آنتن رفتند، از زیرنویس هشدار برای درجه بندی سنی استفاده کرد. با این حال تلویزیون طی ماههای اخیر فیلمهای ترسناکی چون «مرد آبنباتی» (شبکه دو) و «گودال و آونگ» (شبکه چهار) را بدون هشدار در خصوص درجهبندی سنی پخش کرد.
* ویژه برنامه نوروزی «سینما چهار» برای اولینبار گفتوگو با مدیران دوبلاژ فیلمها را در دستور کار قرار داد و براین اساس مدیران دوبلاژ فیلمهایی که به لحاظ دوبله قابل تأمل بودند درباره نحوه کار خود صحبت کردند. سری جدید برنامه «سینما یک» نیز این شیوه را در دستور کار خود قرار داد و پس از پخش اغلب فیلمها، پشت صحنهای از نحوه دوبله آثار به روی آنتن شبکه اول رفت.
* با اتخاذ سیاست پخش سریالهای شبکه اول به صورت یک روز درمیان در سال گذشته، سایر شبکههای تلویزیونی نیز برای مدتی به این شیوه تمایل نشان دادند؛ به نحوی که شبکه دو سیما با پایان تعطیلات نوروز این شیوه پخش را در خصوص سریال «به خاطر من» اعمال کرد؛ با این حال دیری نپایید که این شیوه پخش نه تنها در شبکه دو ادامه نیافت که شبکه اول نیز به تدریج شیوه قدیم پخش هفتگی سریالها را ترجیح داد.
* شبکه چهار سیما با آغاز سال 87 شعار «تماشا و تفکر» را برای خود انتخاب و به صورت میان برنامه پخش کرد؛ البته این شعار در ادامه چندان در بین برنامهها استفاده نشد.
* در هفته آخر خرداد ماه، موبایلهای بسیاری در استودیوهای برنامههای زنده تلویزیونی زنگ خورد. علیرضا زریندست در برنامه رضا رشیدپور، یک دکتر در برنامه پزشکی شبکه خبر و محمود یاوری در برنامه «ورزش از نگاه دو» افرادی بودند که موبایلشان در زمانهایی نامناسب از پخش زنده شروع به زنگ زدن کرد. در سال جاری حتی به هنگام پخش یکی از قسمتهای سریال «یوسف پیامبر(ع)» که آذر ماه به روی آْنتن رفت، صدای نویز موبایل شنیده شد.
* گوینده یکی از بخشهای خبری تلویزیون خردادماه امسال به هنگام اعلام خبری به اشتباه از عبارت «عنوان مجهول خلیجفارس» (!!) استفاده کرد. اواسط خردادماه هم گوینده یکی از بخشهای خبری شامگاهی شبکه خبر، به اشتباه از عنوان «خلیجخزر»(!) در خبر استفاده کرد که این اشتباه بلافاصله پس از اتمام همان خبر توسط گوینده اصلاح شد.
* فیلم «اسباب بازی فروشی شگفتانگیز» در حالی 26 فروردینماه از شبکه دو سیما پخش شد که باند صدای دوبله فارسی و زبان اصلی (انگلیسی) همزمان باز بود و مدت 50 دقیقه این فیلم با دو صدا به روی آنتن رفت. پس از مدتی پخش این فیلم سینمایی قطع و ضمن عذرخواهی از مخاطبان اعلام شد که «اسباببازی فروشی شگفتانگیز» دوشنبه هفته بعد روی آنتن میرود. یکشنبه (30 تیر ماه) نیز پخش فیلم «بیگناهان» از سینما اقتباس با مشکلاتی در دوبله و صدا همراه بود. این فیلم که با دوبله قدیمی به روی آنتن رفت، در دقایقی نسبتا طولانی در بخشهای مختلف، به دلیل نداشتن صدای دوبله با زبان اصلی و زیرنویس فارسی پخش شد.
* در سال جاری بسیاری از بخشهای خبری از تصاویر اشتباه برای اخبار خود استفاده کردند؛ از این دست اشتباهات میتوان به خبر ساعت 19 شبکه اول اشاره کرد که چهارشنبه (13 شهریورماه) برای خبری درباره نشست بروکسل از زیرنویس «توقف خودروهای فرسوده بدون بیمه شخص ثالث» استفاده کرد! اخبار ورزشی ساعت 9 و 30 دقیقه شبکه خبر نیز پنجشنبه(14 شهریورماه) از تصویر دیدار هادی ساعی با رئیسجمهور برای خبری درباره رقابت تیم کشورمان در جریان بازیهای بسکتبال جوانان آسیا استفاده کرد. نهم مهرماه امسال هم بخش خبری ساعت 7 صبح شبکه اول، در خبری درباره بررسی وضعیت مالی بوش در کنگره آمریکا، از تصویر علیاصغر سلطانیه در آژانس هستهیی استفاده کرد. شبکه خبر، 14 آذرماه از عکس روابط عمومی سابق آموزش و پرورش برای مدیر جدید روابط عمومی این وزارتخانه استفاده کرد که البته در پایان این بخش خبری، گوینده ضمن عذرخواهی از مخاطبان، اشتباه خود را اصلاح کرد.
* در سال جاری علاوه بر انتخاب تصاویر اشتباه برای برخی خبرها، بخشهای خبری از زیرنویسهای اشتباه هم برای معرفی افراد استفاده کردند؛ برای مثال اخبار علمی - فرهنگی شبکه دو سیما، 21 شهریورماه در گزارشی درباره روز ملی سینما، به اشتباه از نام امیر قادری به صورت زیرنویس برای مصاحبه با حمیدرضا صدر استفاده کرد. خبر ساعت 19 شبکه یک، چهارم فروردینماه از زیرنویس اشتباه دکتر گویا (رئیس مرکز مدیریت بهداشت) برای مدد (رئیس مرکز اطلاعات و آمار ایران) استفاده کرد. این اشتباه پس از چند لحظه اصلاح شد و سپس گفتوگو با دکتر گویا به روی آنتن رفت.
* امسال برخی از گویندگان شبکههای خبری از تصاویر خبری جاماندند که این امر اشتباهاتی را هم باعث شد؛ برای مثال در روزهای پایانی آذرماه امسال درحالی که گوینده اخبار استانهای شبکه تهران سعی داشت به سرعت متن خبرها را بخواند، اما باز هم متن خبر از تصاویر عقبتر بود؛ بر این اساس دراین بخش خبری، برای لحظاتی خبر گازرسانی ساوجبلاغ با تصاویر آجیل شب یلدا که به خبر بعد مربوط بود، همزمان شد. سوم مهر ماه گوینده اخبار ورزشی ساعت 19و 45 دقیقه، در حین خواندن مسابقات فوتبال میان چند تیم باشگاهی خارجی، درحالیکه از متن صفحه نمایشگر عقب مانده افتاده بود، نتوانست بازی تیمهای آخر را اعلام کند؛ او که از این مسأله دستپاچه شده بود، خطاب به تماشاگران گفت که کمتوجهی کرده و نتوانسته بازی آخر را بخواند.
* استفاده از عبارات اشتباه خصوصا برای اسامی مطرح و شناخته شده، از سوی برخی گویندگان بخشهای خبری به ثبت رسید. برای مثال آبانماه امسال گوینده یکی از بخشهای خبری تلویزیون بههنگام معرفی یکی از کتابهای مجسمهسازی، از عبارت «میکل آنجلو» به جای «میکل آنژ» استفاده کرد! گوینده اخبار علمی-فرهنگی شبکه دو سیما، سهشنبه(25 تیرماه) نام کارگردان فیلم «پسر جهنمی»، «گیلرمو دلتورو» را به اشتباه گیرمول دل مورو اعلام کرد. گوینده شبکه خبر هم در عصر یکی از روزهای آخر فروردینماه از دانش جعفری(وزیر سابق اقتصاد) با عنوان اشتباه دانش آفرین یاد کرد.
* در نخستین روز تغییر ساعت رسمی کشور، تلهتلکس سیما با همان ساعت قبلی، زمان را اعلام میکرد و شبکه خبر هم برخلاف معمول تا حوالی عصر، در گوشه بالا و سمت راست صفحه تلویزیون، ساعت را درج نکرده بودند.
* کارتون «پتومت» آبانماه امسال صحنههای مربوط به درستکردن شراب را برای کودکان پخش کرد که حرف و حدیثهای بسیاری را به همراه داشت؛ البته در ادامه مدیر گروه کودک و نوجوان شبکه دو از اخراج ناظر پخش این برنامه خبر داد.
تازههای تلویزیون در سال 87
* برنامه «لحظات خوش» شبکه دو سیما که با حضور یک مجری هر بار به تکرار برخی قسمتهای برنامه طنز «ساعت خوش» اختصاص داشت، دوشنبه (31 تیر ماه) به خانوادهها هشدار داد تا وجه طنز این آیتمها را برای کودکان خود توضیح دهند تا مبادا در بازیهای خود از این شوخیها استفاده کنند.
* همزمان با بحران کمبود برق و آب در کشور، برنامههای مرتبط و حتی غیرمرتبط مخاطبان را به صرف جویی در مصرف برق تشویق کردند؛ برای مثال مجری ویژه برنامه ورزشی جام ملتهای اروپا، هر شب به هنگام پخش این برنامه اعلام میکرد که به علت صرفهجویی در مصرف برق، با چراغ خاموش در استودیو همراه با سایر مهمانان این مسابقه فوتبال را تماشا میکنند. برنامههای کودک تلویزیون نیز در ایام تابستان از زیرنویسهای هشداردهنده به زبان کودکان و با هدف تشویق آنان به مصرف بهینه آب و برق استفاده کردند.
* برنامه «سینما اقتباس» از نخستین روز پخش، سعی بر معرفی فیلم هفته آیندهاش را داشت تا از این طریق به مخاطبان خود فرصت دهد که با مطالعه کتابی که فیلم براساس آن ساخته شده راحتتر به تماشای آن بنشینند. برنامه «سینما یک» نیز در سال جاری مسابقه پیام کوتاه برای مخاطبان خود برگزار کرد و از این طریق فیلمهایی را که پخش کرده بود، به نقد گذاشت؛ این برنامه حتی بینندگان خود را تشویق کرد که با ارسال نقدهای خود، به برترینها جایزه میدهد.
* در سال جاری شبکههای تلویزیونی در ارائه تصاویری که با اذان همراه میشوند، خلاقیت به خرج دادند؛ برای مثال شبکه خبر در اقدامی جدید، در تابستان امسال اذان خود را بر روی تصاویری از فیلم «محمد رسولالله» به روی آنتن برد و پیش از آغاز اذان نیز بخشهایی از دیالوگ این فیلم را پخش کرد. شبکه دو نیز در روز کودک و تلویزیون، اذان خود را توسط یک کودک اجرا کرد و شبکه اول نیز با تصاویر انیمیشنی اذان را برروی آنتن میبرد.
* در پی تغییر و تحولات در معاونت سیما برخی بخشهای خبری پس از چند سال به شبکهای دیگر منتقل شدند تا با تعریف شبکه همخوانی داشته باشند؛ برای مثال اخبار علمی - فرهنگی شبکه دو که چند دهه از این شبکه پخش میشد، با تعریف جدید این شبکه به عنوان شبکه کودک، به شبکه چهارسیما منتقل شد. ضمن این که اخبار جوانههای شبکه اول هم به شبکه دو آمد.
اتفاقات غیرمنتظره سال 87
* در سال جاری برخی فیلمها همزمان با دو عنوان به مخاطب معرفی شدند؛ بر این اساس برنامه «سینما یک» پنجشنبه (13 تیرماه) فیلم «Proof» را با عنوان «اثبات» به بینندگان معرفی کرد. این درحالی است که یکی از منتقدان سینما و تلویزیون که با عنوان کارشناسان درا ین برنامه حاضر شده بود، بهترین عنوان برای این فیلم را «راهحل» دانست و در تمام مدت فیلم را با این عنوان تحلیل کرد. این اتفاق در سال جاری حتی در خصوص فیلمهای نوروزی شبکه چهار سیما نیز رخ داد و فیلمهایی چون «حرفه ایتالیایی» و «1408»، همزمان با عناوینی چون «خلاف از نوع ایتالیایی» و «اتاق 1408» هم به مخاطب معرفی شدند.
* تغییر نام فیلمهای شناخته شده، اتفاق دیگری بود که امسال هم رخ داد؛ بر این اساس فیلم سینمایی «چشم در برابر چشم» درحالی جمعه در قالب برنامه «صد فیلم» به روی آنتن رفت، که به رغم شناخته شده بودن این فیلم در بین علاقهمندان سینما، ساخته جان شلهزینگر با عنوان نامعمول «تلافی» به روی آنتن رفت. نام فیلم «در درون طبیعت وحشی» به کارگردانی شون پن هم با نام «در دل طبیعت» به تازگی از «سینما پنج» به روی آنتن رفت.
* در سال گذشته پخش بسیاری از سریالها، پس از به روی آنتن رفتن چند قسمت، به روز دیگری موکول شدند؛ این اتفاق در خصوص سریالهای «روزگار قریب»، «آیینههای نشکن» و «مرگ تدریجی یک رویا» و غیره اتفاق افتاد.
* برنامه «دوقدم مانده به صبح» تیرماه امسال به هنگام حضور رضا کیانیان و صحبت او درباره «خانهای روی آب» قطع شد. چند روز بعد این برنامه با حضور دکتر میرعابدینی به روی آنتن رفت که پس به میان آمدن بحثی درباره جلال آل احمد و غلامحسین ساعدی، برنامه برای لحظاتی قطع شد.
* در سال جاری در تبلیغات تلویزیونی یکی از بانکها از چهره و صدای استاد شهریار استفاده شد. تبلیغات تلویزیونی بانکها و سایر شرکتهای تولیدی نیز خصوصا در اوایل امسال با بهرهگیری از فیلمهای «زورو»، «یانگوم»، «ایندیانا جونز» و انیمیشن «ماشینها» ادامه یافت. پس از حضور شخصیتهایی چون زورو، یانگوم و ایندیانا جونیز در آگهیهای بازرگانی، یکی از شرکتهای الکترونیکی در تبلیغ خود از بازیگری جوان برای تداعی کردن شخصیت شرلوک هولمز استفاده کرد؛ این درحالی است که شباهت این بازیگر با کارآگاه افسانهای تنها در پوشیدن بارانی و کلاه بود.
* همزمان با ماه رمضان ترتیب سریالها مناسبتی سیما در مواردی به هم ریخت؛ این مسأله حتی روی پخش سریالهای هفتگی تلویزیون هم تأثیر گذاشت، به نحوی که سریال «یوسف پیامبر(ع)» به جای پخش در جمعه شب، شنبه (30 شهریورماه) به جای «روز حسرت» پخش شد.
* تلویزیون برای تکذیب یکی از گزارشهای خبری خود درباره کنکوریهای معترض به سازمان سنجش، اواخر مهر ماه امسال گزارشی را با نمایش چهره این جوانان برای نشاندن غیرواقعی بودن ادعاهای آنان به روی آنتن فرستاد. اتفاقا گزارشگری که این گزارش را در گفتوگو با کنکوریهای معترض تهیه کرده بود، چندی بعد در اقدامی نو برای تهیه گزارشی از یک پادگان، سر خود را تراشید و در میان سربازان رفت و گزارش خود را از سربازخانه به روی آنتن فرستاد که خوشبختانه این گزارش تکذیب نشد.
* گوینده مسابقه تیمهای فوتسال ایران و ایتالیا، به هنگام زدن گل برتر ایران، برای لحظاتی اشک شوق ریخت. براین اساس کارگردان برنامه با نمایش تصویر وی، سعی کرد این حس را به مخاطب تلویزیون نیز منتقل کند. این مجری تلویزیونی پیش از این نیز از سازندگان ویژه برنامه جام ملتهای اروپا برای این که صحنه را به گونهای طراحی کرده بودند که اجازه دهد او روی صندلی بنشیند، تشکر کرد!
* دوشنبه 20 آبانماه برنامه «90» به رغم مشکل ارسال پیام کوتاه، مسابقه sms خود را برگزار کرد که به شدت با کاهش حجم شرکتکننده مواجه بود.
a_bamdad - ایران - تهران |
$persian$ - ایران - تهران
باشد که ز بوی گل شوی واله و مست...با شادی و خرمی شوی دست به دست
در جام جهان می نوین ریخت بهار...مینوش کنون که این جامت هست
دوست عزیزم سال خوبی داشته باشی.گفتم شاید تو مطالب قبلی نیای اینجا پیغام گذاشتم. |
چهارشنبه 28 اسفند 1387 |
|
abiabi - انگلستان - لندن |
خیلی جالب بود. البته فکر میکنم در برنامه ای نود 90 از این گافها زیاد باشه |
چهارشنبه 28 اسفند 1387 |
|
shabnam anti mammad! - استرالیا - سیدنی |
جالبه اما یک اشکال داشت: میکل آنجلو تلفظ درست و ایتالیایی میکل آنژ هستش و گاف محسوب نمیشه. در ضمن اگه میخواید بخندید همین گاف صدا و سیما رو در یوتیوب سرچ کنید. |
چهارشنبه 28 اسفند 1387 |
|
ARIYA_TEHRAN - ایران - تهران |
کلی خندیدیم ها ها ها ها
ممنون |
چهارشنبه 28 اسفند 1387 |
|
farzande mihan - ایران - تهران |
به نظر من بزرگترین گاف صداوسیما امسال در برنامه عمو پورنگ اتفاق افتاد که ماجراشو همه میدونن |
چهارشنبه 28 اسفند 1387 |
|
flexibel - المان - هامبورگ |
جالب و پر محتوا بود اما گاف نوسنده محترم دوست عزیز این رسانه ملی نیست طبق قانون اساسی این رسانه رهبری است |
چهارشنبه 28 اسفند 1387 |
|
Hamoorabi - ایران - تهران |
فکر نکنم این ها گاف باشه! دیگه حالا بدبخت ها هر کاری می کنن که بهشون گیر ندین. حالا یه اشتباه کوچولو پیش اومده که حلللللله. البته اینجور چیزها فقط تو ایران نیست. قبلا که تو سوئد زندگی می کردم یه بار داشتم یه فیلم می دیدم، یهو برق های اون کانال رفت! بعد که برق ها اومد یهو دیدم دارن یه سریال دیگه رو پخش می کنن. حالا خوبه تو ایران یه مجری هست، عذرخواهی می کنه، اونجا که همه چی مثل بازار شوش درهمه.فقط من موندم تو این سریال های ایرانی چه جوری زن رو نشون می دن که می خواد با روسری حموم کنه! همچین موندم تو کف این یه تیکه! |
چهارشنبه 28 اسفند 1387 |
|
aghakian - ایران - تهران |
farzande mihan - ایران - تهران
دوست عزیز گاف عمو پورنگ شا یعه ای بیش نیست مطمپن باش اگه اتفاق افتاده بود الان فیلمش روی موبایلها بود و ضمنا من از طریق یکی از دوستان که عوامل برنامه است تحقیق کردم گفت بابا همش شایعه است.ضمنا این موارد در تمام تلویزیونهای دنیا پیش میاد وچیز غیر طبیعی نیست |
چهارشنبه 28 اسفند 1387 |
|
hirowa - ایران - هیرو |
نوروز باستانی بر همه ی ایرانیان و بزرگ دارنگان این عید فرخنده مبارک باد |
جمعه 30 اسفند 1387 |
|