چهارشنبه ۲۴ بهمن ۱۳۸۶ - ۱۳ فوریه ۲۰۰۸
انعکاس جنجال مدرک دکترای کردان در گاردین
وقتی نمایندگان مجلس برای تایید شایستگی «علی کردان» برای احراز مقام وزیر کشوری مردد بودند، او گمان داشت برگ برندهای در دست دارد که جایی برای تردید باقی نخواهد گذاشت؛ مدرک علمیاش در رشته حقوق از یکی از سرآمدترین محافل علمی جهان: «دانشگاه آکسفورد».
او حتی گواهینامه اخذ درجه «دکترای افتخاری حقوق» را که به تقدیر از «گشایش افق جدیدی» درعلم «حقوق تطبیقی» روی کاغذی با سربرگ دانشگاه آکسفورد به نام وی صادر شده بود، ارایه کرد.
حالا ادعای پرزرق و برق او مایه دردسرش شده و او را هدف آماج انتقاد و اتهام قرار داده و بعد از اینکه دانشگاه آکسفورد صدور هر گونه مدرکی برای او را انکار کرده این موضوع باعث شرمساری شدید دولت محمود احمدی نژاد -رییس جمهور ایران- شده است.
در کمتر از یک هفته از تصدی مقام وزیر کشور، او با درخواست استعفا مواجه شده؛ از این رو علی لاریجانی- رئیس پارلمان (مجلس) ایران – دستور تشکیل هیأتی برای تحقیق و تفحص درباره صحت و سندیت مدرک دانشگاهی او را داده است.
کردان، عضو سابق سپاه پاسداران انقلاب اسلامی و مدرس دانشگاه، در حالی که جو مخالفت شدیدی در موردش وجود داشت، پس از اینکه احمدی نژاد در اقدامی غریب او را منتخب و مورد حمایت شخص رهبر عالی ایران، آیتالله علی خامنهای، معرفی کرد، مورد تایید مجلس قرار گرفت.
اما حساسیتها روی این قضیه با پیگیری اظهارات چند نماینده مجلس توسط رسانهها که ادعای دانش آموخته آکسفورد بودن او را واهی دانسته و مدرک دانشگاهیاش را بیش از فوق دیپلم اظهار نکرده بودند، بالا رفت.
در بحبوحه این گمانه زنیها بود که کردان کپی -به اصطلاح- مدرک آکسفوردش را ارائه کرد تا به این غائله خاتمه بدهد.
این مدرک صادر شده به تاریخ ژوئن سال 2000، که امضای سه پروفسور پایش نقش بسته است گواهی میکند کردان «کوشش و جد و جهد بسیار در فراهم آوردن مطالب علمی» داشته و این آقایان پروفسورها «ادموند رلز، آلن کووی، و پی.ای. براینت» از «دانشکده حقوق» این دانشگاه این مدرک را با اسم او تایید کردهاند.
این مدرک به جای فرونشاندن مساله باعث شد آتش این غائله شعلهورتر شود؛ یک وبسایت خبری منتسب به احمد توکلی -رییس مرکز تحقیقات مجلس و از منتقدان احمدی نژاد- مدرک مذکور را برای استعلام به دانشگاه آکسفورد فرستاد، که صحت آن مردود اعلام شد.
دانشگاه آکسفورد در بیانیهای اعلام کرد: «دانشگاه آکسفورد پروندهای دال بر صدورمدرک دکترای افتخاری و یا هر گونه مدرک دیگری از طرف این دانشگاه برای آقای علی کردان ندارد».
پروفسورها «ادموند رلز، آلن کووی، و پی.ای. براینت» همگی در مقاطعی در دانشگاه آکسفورد صاحب مسئولیت بودهاند. با این وجود، هیچ یک از آنها در زمینه حقوق فعالیت نداشته و هیچ یک از آنها مدرک دانشگاهی امضا نمیکردهاند».
یکی از سخنگوهای دانشگاه اشاره کرد که این دانشگاه بهطور معمول مدارک افتخاری را به دانشپژوهان برجسته اعطا میکند.
سایت مذکور این جوابیه را به همراه تصویر به اصطلاح مدرک کردان که حاوی چندین اشتباه گرامری و نوشتاری زبان انگلیسی است (از جمله نوشتن کلمه entitle به صورت intitle)، با خوشنودی منتشر کرد.
در مقابل، دولت در واکنش به این کار با تاکتیکی سابقهدار سایت مذکور را فیلتر کرد.
احمدی نژاد که چندان هم با کردان مانوس نیست و تصمیم معرفی کردان از طرفاش انتخابی مصالحه آمیز بوده، در اظهاراتی عمومی در دفاع از کردان همان اصطلاحی را بهکار برد که در مورد مصوبات شورای امنیت سازمان ملل درباره برنامه هستهای ایران بهکار میبرد: «نباید در مورد او بر اساس «تکه ای کاغذپاره» قضاوت کرد».
| tanhatar-az-khoda - ایران - کرج |
من نمیخوام از کار این وزیر احمق حمایت کنم ولی intitle و entitle هردوشون یک معنئ رو میدن. |
یکشنبه 27 مرداد 1387 |
|
| azad-andish - کره - بوسان |
اگر کردان شرفی براش مونده باشه باید استعفا بده . والا محمود باید برکنارش کنه. یا مجلس اینکارو بکنه در غیر اینصورت فکر نکنم در آینده در ارتباط با مدرک سنگ رو سنگ بنا بشه. وای به کشوری که وزیر کشورش سالها با دروغ و جعل مدرک نان حرام خورده. |
یکشنبه 27 مرداد 1387 |
|
| sarab22 - المان - دوسلدورف |
اینها سربازان گمنام م.. هستن لطفا و خواهشن توهین نکنید سوسک میشید ها از من گفتن و از شما ن.... |
یکشنبه 27 مرداد 1387 |
|
| محمود احمدی نژاد - ایران - تهران |
ای داد بیداد ، گندش در اومد کردان جون ، بیا به مقام شامخ ولایت توسل و نذر کنیم شاید حل بشه |
یکشنبه 27 مرداد 1387 |
|
| ezatdf - ایران - تهران |
طبق قانون جمهوری اسلامی هرگونه جعل مدرک دانشگاهی بین یک تا سه سال زندانی دارد و در صورتیکه این سوء استفاده توسط کارکنان دولت انجام شود به حداکثر مجازات یعنی همان سه سال زندان باید محکوم شوند ولی این قانون برای غیر خودی هاست خودی ها با جعل مدرک وزیر کشور می شوند |
یکشنبه 27 مرداد 1387 |
|
| sina_jan - استرالیا - سیدنی |
tanhatar-az-khoda
کلمه ای به نام intitle در زبان انگلیسی وجود ندارد. البته شاید در ایران اختراع شده است... |
یکشنبه 27 مرداد 1387 |
|
| Isfahan77 - کانادا - ونکوور |
ٍسینا جون استرالیا : شما اگه سواد انگلیسی نداری گناه بقیه چیه؟؟ هر دو یک معنی داره |
یکشنبه 27 مرداد 1387 |
|
| Next - انگلیس - لندن |
این مردک ابله مدرک دانشگاهی رو واسه چی میخواسته.
تو ایران داشتن" یــــــــــــــــــــــــــــــه من ریش و پشم" مهمتر و با ارزشتر ازمدرک دانشگاهی است.
|
یکشنبه 27 مرداد 1387 |
|
| bluestar - - |
tanhatar-az-khoda - ایران - کرج
sina_jan - استرالیا - سیدنی
لغت intitule دقیقا معنی معادل entitle رو میده. تو دیکشنری نگاه کنید.
------------------------------
کاربر گرامی
لطفا نام کشور و شهر محل زندگی خود را به درستی و صحیح بنویسید در غیر این صورت از درج نظرات شما در آینده معذور خواهیم بود.
با تشکر |
دوشنبه 28 مرداد 1387 |
|
| secret - ایران - تهران |
کلمه Intitle اشتباهاً توی دیکشنری فارسی اومده،
tanhatar-az-khoda - ایران - کرج و Isfahan77 - کانادا - ونکوور و bluestar
شما که خیلی ادعاتون میشه به جای دیکشنری انگلیسی به فارسی Oxford، یا انگلیسی به انگلیسی نگاه کنید. به هر حال اگر این کلمه همون معنی رو بده که من توی Oxford هم ندیدم اصلاً مصطلح نیست. |
دوشنبه 28 مرداد 1387 |
|
| Delavare_Pars - هلند - دن هاخ |
tanhatar-az-khoda - ایران - کرج
bluestar - -
دوستان گرامی! intitule واژه ی منسوخ شده ی entitle می باشد. این واژه امروزه بکار گرفته نمی شود. در تار نمای زیر می تواند تمامی اشتباه های دستوری مدرک رااز زبان یک انگلیسی زبان ببینید:
https://scottthong.wordpress.com/2008/08/15/more-iran-fakery-top-english-university-oxford-gives-out-diplomas-with-lousy-english-and-formatting/ |
دوشنبه 28 مرداد 1387 |
|
| sina_jan - استرالیا - سیدنی |
البته به نظر میرسد اقایان انگلیسی دان فونتیکر را با خود لغت یکی گرقته اند.... لول |
دوشنبه 28 مرداد 1387 |
|
| sina_jan - استرالیا - سیدنی |
bluestar Isfahan77
اولا بحث بر سر intitule نیست هر چند این کلمه و
کلمه intitle در دیکشنری مدرن وجود ندارد و رایج نیست. این بینوا یی که مدرک جعل میکرده یک متن با ادبیات اخوندی را کلمه به کلمه با یک دیکشنری قدیمی غلط دار ترجمه کرده. نتیجه هم شده یک شیر و گاو پلنگی که همه جا مسخره خاص و عامه... جدای از غلط املایی جملاتی هست که نه فعل داره نه سر داره نه ته و نه معنی. نحوه نگارش هم که اصلا انگلیسی نیست..معلومه که یک بیسواد این متن رو نوشته... |
دوشنبه 28 مرداد 1387 |
|
| rahnema-95 - ایران - اصفهان |
به نظر میرسد دروغگویی در بین حاکمان به اوج رسیده باشد تا جایی که انرا صحیح ترین بدانند |
سهشنبه 29 مرداد 1387 |
|
| dadrooz - ایران - تهران |
بابا شما چه قدر ساده اید.این کره خر احمدی نژاد کردان رو برای تضمین انتخابات سال بعد اورده سر کار.خیلی حر.. زادست.و من با احتمال زیادی میتونم بگم که این عنتر باز انتخاب میشه.هر چند لیاقت اغلب مردم ایران چیزی بیشتر از این هم نمیتونه باشه |
سهشنبه 29 مرداد 1387 |
|