رشیده طلیب , نماینده مسلمان مجلس آمریکا و سوگند به قرآن جفرسون با لباس فلسطینی

رشیده طلیب، نماینده ۴۲ ساله فلسطینی تبار حزب دموکرات آمریکا روز پنجشنبه در کنگره آمریکا سوگند یاد کرد.
 
خانواده او در سرزمین‌های فلسطینی مراسم تحلیف وی در کنگره آمریکا را به تماشا نشستند. مراسمی که وی در آن با لباس سنتی فلسطینی‌ها ظاهر شد و به قرآن، کتاب مقدس مسلمانان سوگند یاد کرد.
 
بسام طلیب، عموی رشیده می‌گوید: « او از همان ابتدا قول داد که با لباس سنتی فلسطینی در مراسم کنگره حاضر شود و به قرآن سوگند یاد کند. این‌ها در واقع نشانه هویت اسلامی، عربی و فلسطینی او است. رشیدا همچنین قول داده که با هیاتی از کنگره آمریکا به فلسطین بیاید.»
 
پدر و مادر رشیده طلیب، مهاجرانی فلسطینی هستند که در شهر دیترویت زندگی می کنند. پدر رشیده طلیب کارگر کارخانه خودروسازی فورد بود.
 
رشیده طلیب، زن مسلمانی که به نمایندگی از ایالت میشیگان به مجلس آمریکا آمده است برای آغاز کار خود به قرانی سوگند خواهد خورد که زمانی به توماس جفرسون سومین رئیس جمهوری آمریکا تعلق داشته است.
 خانم طلیب در میان حامیان خود در اولین روز کاری در واشنگتن خانم طلیب فلسطینی‌تبار است و انتظار می‌رود با لباس سنتی فلسطینی در این مراسم حاضر شود.
او و ایلهان عمر، نماینده مینه‌سوتا اولین نمایندگان مسلمان زن در کنگره آمریکا خواهند بود.
 
خانم طلیب که ۴۲ سال دارد گفته است سوگند او به این قرآن برای این است که نشان بدهد مردم آمریکا با تبارهای گوناگون علاقه مشترک به آزادی و عدالت دارند."
 
به گفته خانم طلیب این موضوع برای او از آن جهت مهم است که بسیاری از آمریکایی‌ها اسلام را با تاریخ این کشور غریبه می‌دانند. در حالی که مسلمانان از همان ابتدا اینجا بودند و اطلاعات برخی از بنیان‌گذاران آمریکا درباره اسلام از نمایندگان امروز مجلس آمریکا بیشتر بود."
ایلهان عمر اولین نماینده مسلمان زن در مجلس آمریکاست که تبار سومالیایی دارد.بسیاری از نمایندگان مجلس آمریکا، هنگام سوگند برای حمایت از قانون اساسی آمریکا در برابر "تمام دشمنان داخلی و خارجی" انجیل در دست می‌گیرند.
 
کیث الیسون نماینده مسلمان مجلس ۱۲ سال پیش برای اولین بار به همین قرآن سوگند خورد و در آن زمان با انتقاد جدی از سوی نمایندگان مسیحی آمریکا مواجه شد.
 ایلهان عمر نخستین زن مسلمانی است که با حجاب در مجلس نمایندگان آمریکا حاضر می‌شود این قرآن نسخه‌ای ترجمه شده در دو جلد توسط جورج سیل در سال ۱۷۳۴ است و در حال حاضر در کتابخانه کنگره آمریکا نگهداری می‌شود.
 
آنگونه که روزنامه واشنگتن پست نوشته است جورج سیل با هدف تبلیغ مسیحیت در کشورهای مسلمان نشین به ترجمه قرآن دست زده بود.
+16
رأی دهید
-74

  • قدیمی ترین ها
  • جدیدترین ها
  • بهترین ها
  • بدترین ها
  • دیدگاه خوانندگان
    ۵۷
    ایران کهن - هوستن، ایالات متحده امریکا

    الان مجلس آمریکا را به .. میکشه.
    14
    47
    شنبه ۱۵ دی ۱۳۹۷ - ۱۴:۳۷
    پاسخ شما چیست؟
    0%
    ارسال پاسخ
    ۸۱
    گفتگوگر - پیتزبورگ، ایالات متحده امریکا
    این ها هم ادم شدند و ملت من دست از نفرت خودشان به یهودیان و اسرائیل نمی کشند
    3
    17
    شنبه ۱۵ دی ۱۳۹۷ - ۱۷:۰۴
    پاسخ شما چیست؟
    0%
    ارسال پاسخ
    ۴۲
    Liberte - ارومیه، ایران
    امیدوارم به قسمش اعتقاد داشته و در راستای منافع کشورش ایالات متحده آمریکا گام برداره.
    3
    13
    شنبه ۱۵ دی ۱۳۹۷ - ۲۰:۱۷
    پاسخ شما چیست؟
    0%
    ارسال پاسخ
    ۵۳
    آزاذه - تهران، ایران
    وقتی آدم عقل و آگاهی ودرک انسانی و اعتماد به نفس نداشته باشه مجبوره دستاویزدین بشه که ثابت کنه آدم مهمی هست
    2
    6
    یکشنبه ۱۶ دی ۱۳۹۷ - ۰۱:۴۵
    پاسخ شما چیست؟
    0%
    ارسال پاسخ
    نظر شما چیست؟
    جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.