ژیلا مساعد، شاعر ایرانی-سوئدی به عضویت کمیته داوری نوبل ادبیات انتخاب شد

آکادمی سلطنتی سوئد ژیلا مساعد، شاعر ایرانی-سوئدی را برای عضویت در کمیته داوری جایزه نوبل ادبیات انتخاب کرده است.
 
خانم مساعد هم به فارسی و هم به سوئدی شعرهایی دارد.
 
خانم مساعد به یک رسانه سوئدی گفته است: "واژه‌های من در وطن اولم ارجی ندارند، اما کشور جدید من مرا به خاطر آنچه می‌نویسم در یکی از برترین جایگاه‌های ادبی قرار داده است."
 
هشت نفر از اعضای کمیته داوری نوبل بر سر یک رسوایی جنسی و نحوه رسیدگی به این از این کمیته استعفا کردند یا عضویتشان را به تعلیق در آوردند.
 
به همین دلیل در سال جاری جایزه نوبل ادبیات اهدا نشد.
 
روزنامه‌ای سوئدی ادعاهای زنانی را منتشر کرد که ژان کلود آرنو، عکاس فرانسوی و همسر کاتارینا فروستنسون، شاعر سوئدی و عضو آکادمی را به تجاوز و آزار جنسی متهم می‌کردند.
 
چگونگی واکنش کمیته نوبل به این ادعاها میان اعضا اختلاف برانگیز شد.
 
به غیر از ژیلا مساعد یک قاضی دیوان عالی سوئد هم به عضویت کمیته داوری انتخاب شده است.
+49
رأی دهید
-9

  • قدیمی ترین ها
  • جدیدترین ها
  • بهترین ها
  • بدترین ها
  • دیدگاه خوانندگان
    ۳۶
    Liberte - ارومیه، ایران

    تبریک به خانم ژیلا مساعد و بازم تبریک به خانوم های محترم. به عنوان یک فیمینیست محافظه کار ، از پیشرفت خانوم ها در همه عرصه ها خوشنودم.
    1
    25
    جمعه ۱۳ مهر ۱۳۹۷ - ۲۰:۴۶
    ۳۱
    گل میرزا - فرانسه، فرانسه
    من دیروز اخبار سوئد رو گوش میکردم ،واقعا متاسف شد برای یک شخص ادبی که ۳دهه تو سوئد زندگی کرده ولی سوئدی حرف زدنش در حد یک تازه وارد بود، با لهجه غلیظ فارس سوئدی حرف میزد و حتی متوجه سوال خبرنگار نشد. من این رو ناشی از غرور بی جای ایرانیها بخصوص فارسها میدونم که کسی رو تو دنیا در حد و اندازه خود نمیبینم سعی کافی در یاد گرفتن زبانهای دیگر نمیکنن.
    2
    0
    شنبه ۱۴ مهر ۱۳۹۷ - ۱۰:۱۶
    نظر شما چیست؟