امید به درمان سندروم داون افزایش یافت

محققان علوم پزشکی اعلام کردند روشی نوین برای درمان سندروم داون در موش‌های آزمایشگاهی ابداع کرده‌اند.

به گزارش خبرگزاری فرانسه، محققان علوم پزشکی در آمریکا با تزریق ترکیبی آزمایشی که به رشد طبیعی مغز کمک می‌کند موفق شدند نوزادان موش مبتلا به سندروم داون را درمان کنند.

بر اساس نتایج بررسی محققان که در شماره اخیر نشریه علوم طب ترجمه‌ای منتشر شده است هنوز نمی‌توان از این روش برای درمان سندروم داون در نوزاد انسان استفاده کرد ولی می‌توان به آینده امیدوار بود.

سندروم داون هیچ درمانی ندارد و به علت وجود کروموزومی اضافی ایجاد می‌شود که به این کروموزوم اضافی به نوبه خود به افزایش بیش از 300 ژن و ایجاد ناتوانی‌های مغزی و هوشی،‌ چهره خاص و گاهی اوقات دیگر مشکلات جسمی منجر می‌شود.

محققان دانشگاه جانز هاپکینز آمریکا موفق شدند موش های آزمایشگاهی را که به روش مهندسی ژنتیکی دستکاری شده بودند و سندروم داون داشتند درمان کنند.

محققان به موش های آزمایشگاهی یک روزه ، مقادیر کمی از نوعی مولکول تزریق کردند که رشد طبیعی مغز را سبب می شود و اثر خود را از طریق فعال سازی ژنی به نام اس اچ اچ اعمال می کند.

این ژن نیز به نوبه خود پروتئینی را فعال می سازد که نقش مهمی در رشد و نمو مغز ایفا می کند.

دکتر راجر ریوز و همکارانش در دانشکده پزشکی دانشگاه جانز هاپکینز می گویند در صورتی که این روش با موفقیت به پایان برسد می توان از ماده یاد شده برای آزمایش بر روی انسان نیز سود برد.

محققان می گویند سندروم داون اختلالی بسیار پیچیده است و باید برای درمان آن ، روش های متعددی آزمایش شوند.

+19
رأی دهید
-0

حقیقتجو - دوسلدورف - آلمان
مترجم این مقاله اسم بیماری داون سندروم ( Down-Syndrom ) را برعکس سندورم داون نامیده که چند بار نوشته و نمیتواند غلط املائی باشد یا شاید نام کاربری در زبان طب فارسی باشد؟ نام دیگرش Trisomie 21 است که در گذشته به اسم مونگولیسم ( شبیه چهره مغلولها ) معروف بود و در این بیماری کروموزوم شماره 21 سه Tri برابر شده و رشد غیر نرمال دارد.نام این سندرم از نام یک پزشک انگلیسی به نام جان لانگزدان داون (John Langsdon Down) گرفته شده‌ است که برای اولین بار این سندرم را در سال ۱۸۶۶ توصیف نمود. نام فامیلیش Down روی این بیماری مانده و Syndrom مترادف (ط‌ب‌) مجموعه‌ علائم‌ بدنی‌ و ذهنی‌ مشخصه‌ مرض است. البته شاید بعضیها بگویند ای آقا: چه حسن کچل یا کچل حسن. ولی اسم بیماری داون سندروم است نه سندروم داون که توصیفش میشود.
دوشنبه 18 شهريور 1392 - 15:42
*Fanoos* - ایران - ایران
حقیقتجو دوست عزیز مثل همیشه توضیحات شما کامل بود و کلی هم استفاده بردیم. سپاسگذارم از شما
دوشنبه 18 شهريور 1392 - 22:37
hossein+87 - ایران - ایران
حقیقتجو - دوسلدورف - آلمان - دوست عزیز شما ترجمه Green apple رو میگی سیب سبز یا سبز سیب؟! یا Gulf War Syndrome رو سندروم جنگ خلیج فارس معنی میکنید یا خلیج فارس جنگ سندروم؟!! البته منباب اینکه نیای و نگی که ترجمه Gulf خلیج میشه نه خلیج فارس هم باید بگم که در اینجا منظور از خلیج همون خلیج فارسه و نه جای دیگه.در ضمن به کار بردن واژه بیماری قبل از سندروم مرسوم نیست.البته در خصوص سندروم خلیج فارس ، بهش بیماری خلیج فارس هم میگن.ولی بیماری سندروم.. اشتباهه.
‌سه شنبه 19 شهريور 1392 - 06:24
نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.