نام گرجستان رسماً تغییر یافت


نام گرجستان رسماً تغییر یافت

 وزارت امور خارجه گرجستان از کشورهایی که واژه "روسی" را برای نام این کشور به کار می برند خواست تا از واژه "لاتین" به جای آن استفاده کنند.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از خبرگزاری فرانسه، وزارت امور خارجه گرجستان از کشورهای دیگر خواست به جای استفاده از نام روسی "گروزیا" از واژه لاتین آن "جرجیا" استفاده کنند.

"ایا ماهاراشویلی" سخنگوی وزارت امور خارجه گرجستان به فرانس پرس گفت : ما از کشورهایی که گرجستان را "گروزیا" خطاب می کنند می خواهیم تا در زبان کشورشان نام کشور را به "جرجیا" تغییر دهند.

گفتنی است چندین کشور از جمله روسیه و جمهوریهای شوروی سابق و برخی کشورهای منطقه، گروزیا را به جای گرجستان مورد استفاده قرار می دهند.

کره جنوبی اعلام کرده است به عنوان نخستین کشور نام جرجیا را برای این کشور مورد استفاده قرار خواهد داد.

همچنین رایزنی هایی با دیگر کشورها از جمله ژاپن، لهستان و دیگر کشورهای بالتیک برای استفاده از جرجیا به جای گروزیا وجود دارد.

این در خواست در حالی است که گرجستانی ها نام کشورشان را "ساکارتولو" می خوانند که  برگرفته از "کارتلوس" بنیانگذار افسانه ای کشور است.

برخی مورخین عقیده دارند که کلمه "جرجیا" مشتق از ریشه های لاتین یا یونانی است.

khosh bavar - ایران - یزد
مبارکتان باشد !
سه‌شنبه 7 تیر 1390

porharfi - هلند - آرنم
ما پارسی زبانان اکنون به ..گرجستـــان. چی باید بگیم؟؟؟؟؟!!!...
سه‌شنبه 7 تیر 1390

raha1984 - المان - هامبورگ
چقدر احمقانه !! مثل پرشیا که در جنگ جهانی دوم به خاطر خوشایند هیتلر به ایران (land of arayan) عوض شد !!!
سه‌شنبه 7 تیر 1390

yashainiran - ایران - ایران
باید به فارسی بگیم گروزیاستان
سه‌شنبه 7 تیر 1390

mellita - کردستان عراق - اربیل
اینجا که همیشه جرجیا میگفتیم یعنى ما زودتر اسمشو عوض کردیم
سه‌شنبه 7 تیر 1390

ekman - ‫ایران - شیراز
‫ما ایرانیان هم حتما بجای گرجستان باید بگوئیم جرجستان،مگر نه؟.
سه‌شنبه 7 تیر 1390

khosh bavar - ایران - یزد
porharfi عزیز, همانطوریکه ما خواهان شنیدن نام خلیج پارس از دهان مردم دنیا هستیم, حتما انها هم دارای چنین ارزویی هستند که انطوریکه ارزو دارند نام کشورشان را بشنوند ! شاد و جهانی باشیم .
سه‌شنبه 7 تیر 1390

siamaktg - ایران - تهران
مخاطب اینا ما ایرانیا نبودیم .. خیال همه راحت .. من دوست گرجی داشتم به فامیلی خودسیانی .. که فامیلیش هم گرجی بود!!! .. در کل به ایران خیلی هاشون مهاجرت کردن به دلیل جنگ های تفلیس و خشکسالی
سه‌شنبه 7 تیر 1390

ghafas - ایران - مشهد
دبوانه هوای تفلیسم ...عاشق هر ذره از خاک جرجیا
سه‌شنبه 7 تیر 1390

amir-amir - کانادا - تورنتو
- هلند - آرنم. مى توانید بگویید جیگر کلمه گرجس ( تان ) در زبان انگلیسى به معنى خوشگل در حد بالا است در زبان عامه مردم ایران وقتى فردى به جنس مونث کلمه جیگر بیان مى کند در حقیقت ترجمه انگلیسى آن گرجس است gorgeous. اگر این کلمه گرجس را در جستجوى گوگل تایپ کنید در قسمت تصویر به معناى کامل به معنى گرجس پى خواهید برد.
سه‌شنبه 7 تیر 1390

nimaaa - امریکا - نیویورک
تا حالا دوبار به این کشور سفر کردم مردمش خیلی خونگرم و مهمان نواز هستند طبیعت بکر و اب هوای عالی در کنار اثار باستانی دیدنی زیبایی این کشور رو دو چندان میکنه
چهار‌شنبه 8 تیر 1390

ario - ایران - اهواز
siamaktg - ایران - تهران. اتفاقا من هم یه دوست دوره دبیرستان داشتم به اسم آرمین خودسیانی...اونهم میگفت گرجیم ما باور نمیکردیم.آخه قیافش شبیه ایرانیا بود.اما قوی هیکل و درشت بود.خیلی هم خوشتیپ بود...
چهار‌شنبه 8 تیر 1390

ساعت 12 - ایران - تهران
گرجستان تکه ای پاره شده از ایران است به امید اینکه روزی به همراه سایر سرزمینهای جدا شده از ایران به ایران بپیوندد.
چهار‌شنبه 8 تیر 1390

porharfi - هلند - آرنم
amir-amir-کانادا-تورنتو:مــــرسی امیــــر ...چی خوشگله!!؟ اگه اینجوری باشه؟!مرسی....
چهار‌شنبه 8 تیر 1390

+0
رأی دهید
-0

نظر شما چیست؟
جهت درج دیدگاه خود می بایست در سایت عضو شده و لوگین نمایید.