|
![]() |
|
#21
|
|||
|
|||
|
[quote=Khorramdin]salam sare galin
mano shenakhti, kheyli delam baratoon tang shode bood, manam bayad az shoma kheyli chiza yad begiram vali in zaboone torkie stanbuli ro baladam faghat khastam salami arz konam be hameye doostan va shoma[/QUOT درود دوست خوب من. معلومه يادم هستى.دوست خوبم،منم دلم برات تنگ شده بود. مگه ميشه خرمدين ها رو فرامش كرد.اگر درسا بزاره، بيا تالار. خوشحال ميشم.من تلاش ميكنم كه اينجا بتنونم ترجمه درست بكنم،اگر اشتباه بود لطفا تصحيح كن منو. شاد باشى.ساغ اول.چوخ ياشا |
|
#22
|
||||
|
||||
|
ممنون
نه مكالمه خاصی در نظرم نیست چون در حد صفرم همین جور كه دارید پیش میرید عالیه بازم ممنون كه وقت میذارید البته دارید واژه های لاتینش رو غلط مینویسید merhaba , ben اینطوری نوشته میشن همون فارسی بنویسید دست گلت درد نکنه |
|
#23
|
|||
|
|||
|
نقل قول:
عزور ايستييوروم. ببخشيد ساغ ياشا سالم باشي.(در سلامت زندگي كني.) چوخ ياشا عمرت زياد(تركاي تركيه كسي عطسه هم كنه اينو ميگن.مثل عافيت ماـ) |
|
#24
|
||||
|
||||
|
مرحابا ساره عزیز
چوك تشكور ادیریم بابت آموزش زبان تركی اینهایی كه با قرمز نوشتم چی میشن ؟ ممنون میشم كه ساعت پرسیدن و انواع جوابهاش رو برام بنویسید اعداد رو بلدم ساغول |
|
#25
|
|||
|
|||
|
نقل قول:
گون ايدين، )gun aydin)روز خوش قهوه التى يدينيز؟ ghave alti yediniz) صبحانه خوردين؟ اشييز ناسيل؟eshi niz) همسرتان خوب هستن؟ گوزل اقلويز ناسيلده؟guzel ogluyoz) پسر خوشگل تان چطوره؟ موتله اولارسيز)mootleolarsiz) خوشبخت باشين شاد الون شاد باشين |
|
#26
|
|||
|
|||
|
نقل قول:
عزيز،افندى،حرمتلى دوست داشتنى:تاتلى كبار:تو دل بورو |
|
#27
|
||||
|
||||
|
خیلی عالی بودند این مطالب
ممنون همینطور ادامه بدید |
|
#28
|
||||
|
||||
|
چه بامزه خوشم اومد از کارتون ولی خیلی سخته بهروز جان موفق باشی.
ساره گلین با اون اسم قشنگت مواظب شاگردات باش سرت شلوغ دوستم |
|
#29
|
|||
|
|||
|
سورنا ابه.مرحبا
ايه مسينيز؟ خوب هستين؟ چاليشمالار ناسيل؟ كار وبار چطور بيش ميره؟ قسورا باخماين ببخشيد بو كاچ گون بيراز چوخ ايشيم اولدي سيزه باش ورام ماديم. اين چند روز يك كم كار زياد داشتم نتونستم بهتان سر بزنم. اشيزه چوخلي سلام گوندرر سيز.به خانمتان خيلي سلام برسانيد. ايه گوننر.روزخوش. ايه چاليشمالار. كاروبار خوب بيش بره. |
|
#30
|
|||
|
|||
|
نقل قول:
درود.مرسي دوست من. بدر سورنا استاد من هستن.زبان يادگرفتن زيباست.دوستداشتم همه زبانهاي ايراني را بلد باشم. |
|
#31
|
||||
|
||||
|
مرسی ساره جان
هر وقت فرصت کردی ادامه بده داریم خوب پیش میریم |
|
#32
|
|||
|
|||
|
مرحبا لار
ايه ميسينيز؟ خوبين؟ بو ادرسه بولا بيلمييوروم.اين ادرس را نميتونم پيداكنم بنه يارديم الرسينيز؟كمكم ميكنين؟ بنه يارديم الرميسينيز بو ادرسه بولماخ اوچون؟ براى پيدا كردن اين ادرس كمكم ميكنين؟ ساعت كاچ؟كاچدير؟ ساعت چنده؟ گوروشوميز ساعات كاچدايده؟ قرار ما ساعت چندبود يارديمچى اولا بيلرميسينيز؟ لطفا ميشه كمك كنين؟ |
|
#33
|
||||
|
||||
|
ممنون
چه جالب گفتید و چه موضوع جالبی رو انتخاب کردید در مورد آدرس و ساعت اتفاقا این موضوع خیلی برام جالبه اگه ممکنه جوابهای این سوالات رو هم بگین مثلا از کسی میپرسیم این آدرس کجاس بعد اون شخص جواب میده مثلا مستقیم یا مثلا خیابون سمت راست یا چپ و ...... یا ساعت رو جواب میده مثلا 10 و ربع یا مثلا 20 دقیقه مونده به 5 یا ....... هر وقت فرصت کردید کامل برام بنویسید سپاسگزارم |
|
#34
|
||||
|
||||
|
|
|
#35
|
|||
|
|||
|
نقل قول:
اين راه را مستقيم برين ،اون ادرس كه دنبالشين همين نبشه. ساغ ال دست راست سول آل،دست چپ كارشى،نبش اركادا،پشت(پشت سر) اوزوزه با كان،روبرو دوز ،مستقيم ساعت كاچدير،ساعت چنده؟ اونه اون گچير،10.10گزشته اونا اون گالير به 10 .10 دقيقه مونده اونه چيره گچن، 10.15 اونا ،چيره گالانبه 10 يك ربع مانده اون بوچوك 10.30 |
|
#36
|
||||
|
||||
|
ممنون عالی بود ادامه بدید
|
|
#37
|
|||
|
|||
|
دوست خوبم تا آنجا كه من میشنوم در تركیه ای ما حرف خ نداریم و بجاش از ه یا ك استفاده مییكنند مثل هوش كه همون خوش خودمونه یا باك كه همون باخ آذربایجانیهای خودمونه...اینطور نیست؟
|
|
#38
|
|||
|
|||
|
نقل قول:
درود ،ميبخشين كه جواب بسيار دير ميدم.بله حق با شماست خ در ازرى هست نه تركى. من زياد تركى بلد نيستم ،دوستمان پدر سورنا درخواست كردن من هم غلط غلوت نوشتم. ميبخشين. |
|
#39
|
||||
|
||||
|
ساره گلین جان
نخواستیم ترکی یاد بگیریم دست کم از خودت یه خبر بده خیلی نگرانم نه جواب پیامهام رو میدی نه ایمیلهام |